保密与竞业限制协议中英文Word文档格式.docx
- 文档编号:20166852
- 上传时间:2023-01-17
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:22.71KB
保密与竞业限制协议中英文Word文档格式.docx
《保密与竞业限制协议中英文Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《保密与竞业限制协议中英文Word文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
联系电话:
company:
name:
title:
address:
telephone:
根据甲乙双方于200年月日签订的劳动合同(合同编号),甲乙双方建立了劳动关系。
在平等自愿的基础上,经协商一致,甲乙双方同意签订本协议。
whosesoeverthelaborcontract(no.)signedbybothparties,throughfriendlyandfullconsultationsbyandbetweenpartyaandpartyb,thepartiesagreesasfollows
一、保守秘密principleanddefinitionofconfidentialinformation
第1条乙方对其在甲方在职时所知悉的甲方的技术秘密和经营秘密负有保密义务。
partbhasobligationstoprotectallthecommercialandtechnicalconfidentialinformationofparta.
第2条本协议所指的技术秘密主要是指甲方的配方、制作方法、工艺诀
窍,工艺流程,还有包括但不限于技术方案、工程设计、电路设计、制造方法、技术指标、计算机软件、数据库、研究开发记录、技术报告、检测报告、实验数据、试验结果、图纸、样品、操作手册、技术文档、相关的函电及其他甲方提供的一切标有保密或秘密或机密字样的或明显属于保密性质的技术信息等等。
technicalconfidentialrefersto:
recipe,processflow,know-how,methods,
processes,formulae,compositions,systems,techniques,inventions,machines,computerprogramsandresearchprojects.
第3条本协议所指的经营秘密,包括但不限于:
采购计划、进货渠道、
客户名单、营销计划、价格策略、营销政策、财务资料、企业发展规划、投资项目、企业合作信息、干部人事信息、尚未公布的中报、年报等涉及影响股票价格变动的信息、与项目有关的谈判、协议内容和标的以及实施协议的各种相关事宜或其它经营性信息,及其他甲方提供的一切标有保密或秘密或机密字样的或明显属于保密性质的经营信息等等。
commercialinformationreferstoprocessflow,buyingplan,purchasechannel,marketingstrategy,informationonfinancialaffair,pricingdata,dataandinformationwithrespecttorelevantbusinesses
二、保密要求:
obligationsindetail
第1条乙方在任职期间,未经甲方同意,乙方不得以泄露、告知、公布、
发布、出版、转让、或其他任何方式使任何第三方知悉甲方的商业秘密。
partybshallnotbehaveasfollows:
discloseormakepublicany
confidentialinformationtoathirdparty(includingthepress)orotherwise;
makeuseoftheconfidentialinformationwithoutthewrittenapprovalofthepartya;
makeuseoftheconfidentialinformation;
第2条乙方在甲方任职期间,必须遵守本协议的规定以及甲方制定的任何
成文或不成文的保密规章、制度,履行与其工作岗位相关的保密职责。
duringthetermofservice,partbshallcomplywiththeregulationandbylawonprotectingtheconfidentialinformation(writtenorunwritten)madebythepart
a.
第3条甲方的保密规章、制度没有规定或者规定不明确之处,乙方亦应本
着谨慎、诚实的态度,采取一切必要、合理的措施,维护其于任职期间知悉或者持有的任何属于甲方的技术秘密或其他商业秘密信息,以保持其机密性。
iftheregulationsandbylawarenotsufficientenoughtoprotectconfidentialinformation,theemployeesshouldprotectconfidentialinformationwithhonesty.
第4条乙方因职务上的需要所持有或保管的一切记录着甲方秘密信息的
包括但不限于文件、资料、图表、笔记、报告、信件、传真、磁带、磁盘、仪器以及其他任何形式的载体,均归甲方所有,而无论这些秘密信息有无商业上的价值。
第5条乙方应当于离职时,或者于甲方提出要求时,返还全部属于甲方的
财物,包括记载着甲方秘密信息的一切载体。
duringthetermofservice,allcarrierwiththeconfidentialinformation(includebutnotconfinetopaper,note,e-mail,letter,disk)arebelongtoparta,unlessthecarriercanbeseparatedwiththeconfidentialinformation.
第6条但当记录着秘密信息的载体是由乙方自备的,且秘密信息可以从载
体上消除或复制出来时,可以由甲方将秘密信息复制到甲方享有所有权
的其他载体上,并把原载体上的秘密信息消除。
此种情况乙方无须将载体退还,甲方也无须给予乙方经济补偿。
第7条乙方在向根据岗位职责需要了解该等信息的甲方的其他雇员或甲
方同意的第三方披露甲方的技术秘密和经营秘密的,应确保在披露之前使该等雇员和第三方了解该等信息的保密性质,告知其遵守同样的保密义务。
第8条甲方应对其具有实用价值且不为一般人所知悉的技术信息和经营
信息采取保密措施,制定保密规定,完善保密程序或流程。
afterthedemission,regardlessofthereasonsbehind,partamayinspectthecarrierstoseewhetherthereisconfidential
informationornot.
三、乙方离职后的保密义务obigationtoprotect
confedentialinformationafterdemission
第1条乙方离职之后仍对其在甲方任职期间接触、知悉的属于甲方或者属
于第三方,
第2条甲方承诺有保密义务的技术秘密和其它商业秘密信息,承担如同任
职期间一样的保密义务和不擅自使用有关秘密信息的义务,未经公司书面同意前不得向任何第三方透露,无论该等提供或透露是有偿或无偿的,并无论乙方因何种原因离职。
Regardlessofthereasonsofthedemission,partbarestillobligatedtoprotecttheconfidentialinformationasrequiredhereof.
四、竞业禁止条款non-competeclauses
乙方承诺,在与甲方劳动关系存续期间及在劳动关系解除或终止后五年内,不从事以下任何一种行为,无论该行为是专职的还是兼职的,是有偿的还是无偿的:
(1)自行经营与甲方同类且有竞争关系或其他利害关系的工作;
(2)为经营与甲方同类营业且有竞争关系或其他利害关系的第三方工作;
(3)利用在甲方工作期间所掌握的技术秘密和商业秘密,向第三方提供技术或管理咨询;
(4)其他有可能损害甲方利益的行为。
during5yearsafterthedemission,partbisforbiddentoheaveasfollow:
(1)operatethesimilarlineofbusinessasparta
(2)workforthesimilarlineofbusinessasparta
(3)provideconfidentialinformationtoparta
(4)otherthatmightviolatetheinterestofparta
五、补偿办法compesation
(1)作为对乙方履行本合同第二、三项保密义务的补偿,乙方在甲方工作期间,甲方向乙方支付100元补偿金。
若乙方拒绝接受,甲方有权解雇乙方。
(2)作为对乙方履行本合同第四项竞业禁止业务的补偿,甲方一次性向乙方支付3000元的补偿金,即离职后的五年内每月50元的补偿金。
若乙方拒绝接受,乙方仍然视为履行该义务。
(1)Forpartb‘sobligationsonprotectingconfidentialinformation,partashouldgive100Rmbpermonthalongwiththesalary.ifpart
brefusetoreceive,partamaydismisspartb.
(2)Forpartb‘sobligationsonnon-compete,partashouldgive3000Rmbwhichamountto50yuanpermonthfor5yearsafterdemission,ifpart
brefusetoreceive,itmeanspartbstillagreetotaketheobligations.
六、违约责任responsibilityofbreachofcontract
篇二:
员工保密与竞业禁止协议-中英文
员工保密与竞业禁止协议
employeeconfidentialityandnot-competeagreement
甲方:
paRtya:
legalRepresentative:
邮政编码:
postalcode:
乙方:
paRtyb:
身份信息:
identity:
联系地址:
postalcode:
乙方因为在甲方单位履行职务,已经(或将要)知悉甲方的商业秘密。
为了明确乙方的保密与竞业禁止义务,甲、乙双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,在中国上海订立本保密与竞业禁止协议。
partybbecauseofperforminghisdutyinpartya,hasbeen(orwillbe)knowthepartyastradesecrets.inordertoclarifythepartyb’sobligationofconfidentialityandnot-compete,bothpartiesmakethisconfidentialityagreementaccordingtotheequality,voluntariness,fairnessandgoodfaithinshanghai,p.R.china.
双方确认在签署本协议前已经详细审阅过协议的内容,并完成了解协议各条款的法律含义。
bothsidesconfirmedreviewingthecontentsoftheagreementindetailandcompleteunderstandingthelegalmeaningoftheprovisionsoftheagreementbeforethesigningofthisagreement.
一、保密的内容和范围
articleone.contentandscopeofconfidentiality
甲、乙双方确认,乙方应承担保密义务的甲方商业秘密范围包括但不限于以下内容:
a,bbothsidesagreed,partybshouldbeartheobligationofconfidentialityofpartyarangeoftradesecrets,includingbutnotlimitedtothefollowing:
1、技术信息:
技术方案、制造方法、公式、成份、配方、试验结果、工艺流程、技术指标、计算机软件、数据库、试验结果、图纸、样品、技术文档、涉及商业秘密的业务函电等等;
1、technicalinformation:
technicalprogram,manufacturingmethods,formulas,ingredients,formulas,testresults,process,technicalspecifications,computersoftware,databases,testresults,drawings,samples,technicaldocumentation,commercialsecrets,businesscorrespondence,etc.;
2、经营信息:
营销计划、客户名单、产销策略、采购资料、进货渠道、定价政策、不公开的财务资料、管理诀窍、重大人事变动、公司对员工的考核制度等等;
2、businessinformation:
marketingplans,customerlists,marketingstrategies,procurementinformation,purchasechannels,pricingpolicies,non-publicfinancialinformation,managementknow-how,majorpersonnelchanges,thecompanysappraisalsystemforstaff,etc.;
3、所有由乙方保管或持有的档案、信件、备忘录、报告、记录、资料、草图、蓝图、实验室记录簿、项目清单、或其它与甲方业务有关的书面、复制或有形的材料,无论是由乙方本人还是他人制作的,均是甲方的商业秘密,且只能由乙方在从事公司的工作时使用.
3、allfiles,letters,memoranda,reports,records,data,sketches,blueprints,laboratoryrecordbook,listofprojectskeptorheldbythepartyb,orotherbusinesswiththepartyaconcernedinwriting,copy,ortangiblematerial,whetherhimselforothersbytheproductionofb,partyastradesecretsare,andonlybypartybisengagedintheworkofthecompanytouse.
4、公司依照法律规定或者有关协议的约定,对外承担保密义务的其他事项。
上述范围的信息无论是书面或口头,有形或无形,物质的或电子的、图表的、照相的或书写来存储、编辑或记录的信息;
无论是否标注了“保密”字样。
4、companyaccordingtolaworthepartiesoftheagreement,theexternalobligationofconfidentialityandothermatters.
theinformationoftheaboverange,whetherwrittenororal,tangibleorintangible,physicalorelectronic,charts,photographs,orwrittentostore,edit,orrecordofinformation;
whetherornotmarked"
confidential"
.
二、乙方的保密义务
articletwo.partybsobligationofconfidentiality
对第一条所称的商业秘密,乙方承担以下保密义务:
onthetradesecretsofthearticleone,partybwillundertaketheobligationsofconfidentialityasfollows:
1、不得探究与本职工作或本身业务无关的商业秘密;
1、noexploringtradesecretswithuelatedtotheirbusinessortheirjobs;
2、不得向不承担保密义务的任何第三人披露甲方的商业秘密;
2、nodisclosingtoanythirdnoobligationofconfidentialitypartyastradesecrets;
3、不得允许(出借、赠与、出租、转让等处分甲方商业秘密的行为皆属于“允许”)或协助不承担保密义务的任何第三人使用甲方的商业秘密;
3、noallowing(loan,grant,lease,transferoftradesecretsactpunishmentpartybelongto"
allow"
)orassistinganythirdpartynoobligationofconfidentialityusingthepartyastradesecrets;
4、如发现商业秘密被泄露或者自己过失泄露商业秘密,应当采取有效措施防止泄密进一步扩大,并及时向甲方企业报告;
4、iFpartybfindstradesecretstobeleakingordisclosetradesecretsbecauseofhisownnegligence,shalltakeeffectivemeasurestopreventfurtherleakage,andtimelyreporttothepartya;
5、乙方不得利用所掌握的商业秘密谋取私利;
5、partybshallnotusetheavailabletradesecretsforpersonalgain;
6、乙方不得将工作中获取或研制开发中的商业秘密据为已有,有关资料、图纸、样品一律归档,不得私自留存;
6、partybshallnotbeaccountedforastradesecretsashisownobtainedfromworkorresearchanddevelopment.therelevantinformation,drawings,samplesshouldbefiled,notprivatelyretained;
7、乙方调离甲方,应得到甲方的同意,并把所有的商业秘密资料移交甲方,同时承担不向外泄露商业秘密的义务。
7、outofpartya,partybshouldobtaintheconsentof,andtotransferallofthecommercialsecretsoftheparty,atthesametimetaketheconfidentialityoftradesecretsobligations.
8、乙方保证在甲方处工作期间未在同类业务的公司兼职,或担任董事、顾问等职,或者参
与任何损害公司利益的活动。
8、partybguaranteeshewillnotbepart-timejoborserveasdirectors,consultantsandotherstaffinthecompaniesofsimilarbusinessduringthetimepartybwillworkinpartyaorparticipateinanydamagethecompanysinterests.
9、未经甲方书面许可,乙方不得在受雇于甲方期间或之后将上述商业秘密用于从事其作为甲方雇员的工作之外的任何目的。
9、withoutthewrittenconsentofpartya,partybshouldnotusetradesecretsforanypurposeotherthanpartyaemployeesworkduringorafterthetimepartybwillworkinpartya.
三、竞业禁止
articlethree.non-compete
甲方从事的业务处于高度竞争状态,且充分依赖于甲乙双方间及与甲方客户间现在及未来的所有信息及动态之沟通与联络。
对于乙方获知的甲方一些信息和动态即使在一时间段内尚未与甲方形成业务关系,乙方亦承诺在与甲方终止关系之后的五年内,不得以任何形式,单独或以其它公司雇员的名义与甲方进行竞争。
thebusinessofpartyaishighlycompetitiveanddependsoninformationandactionsthatrequirethefullinvolvementofpartiesandpartya’sclientsandcontactsincurrentandfuturebusinessactions.also,someoftheinformationandactionswillnotdevelopintoabusinessrelationshipforaperiodoftimeafterdisclosuretothepartyb.therefore,thepartybagreestonotcompetewithpartyainanyform,individuallyorasanemployeeofanotherbusinessenterprise,foraperiodoffiveyearsfromthepartyb’srelationshipterminationwithpartya.
四、保密期限
articleFour.duration
甲、乙双方确认,乙方的保密义务自甲方对本协议第一条所述的商业秘密采取适当的保密措施并告知乙方时开始,到该商业秘密公开时止。
乙方是否在职,不影响保密义务的承担。
bothpartiesconfirmthattheconfidentialobligationofpartybcommenceswhenpartybreceivestheconfidentialinformationandterminateswhentheconfidentialinformationisopentopublic.whetherpartybisorisnotstillastaffofpartyadoesnotaffecttheconfidentialobligation.
五、违约责任
articleFive.liabilityforbreach
甲、乙双方约定:
bothpartiesagreethat:
(1)如果乙方不履行本协议第二条所规定的保密义务,应当承担违约责任,一次性向甲方支付违约金人民币元;
(1)ifpartybfailstoobeytheconfiden
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 保密 限制 协议 中英文