现代汉语上下方位词用法考察ULIS.docx
- 文档编号:20117493
- 上传时间:2023-04-25
- 格式:DOCX
- 页数:34
- 大小:68.32KB
现代汉语上下方位词用法考察ULIS.docx
《现代汉语上下方位词用法考察ULIS.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代汉语上下方位词用法考察ULIS.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
现代汉语上下方位词用法考察ULIS
前言
1.选题理由
时间和空间(时空)是人类把握情景和事件的两个重要的认知领域,在人类认知中占有非常重要的地位。
因为任何事件都是在时间和空间范围内发生的。
“前、后、上、下、左、右、里、外、东、西、南、北”等方位词就是表达时空概念的重要工具。
在三维空间中,“上”“下”是最突出的方位词之一。
对一个从事汉语教学的我来说,“上”“下”的多义和复杂有时使我伤脑筋。
在教学过程当中,我时常碰到一些用功好学的学生提出这样一些问题:
“为什么灯明明挂在教室顶下却说‘教室顶上挂着灯’?
”“‘放到地上’和‘放到地下’的意思一样不一样?
什么时候我们应该说‘放到地上’,什么时候说‘放到地下’”?
“为什么我们只能说‘站在地上’,而不能说‘站在地下’呢?
”。
这类问题教材上往往没有解释的。
这个问题历来深受汉语教学者和汉语学习者的关注,但到目前为止尚未出现哪一份专门就汉语“上”“下”等方位词进行用法考察研究的论文。
因此本人冒昧选《现代汉语“上”、“下”方位词用法考察(与越南语的“trªn”、“díi”对比)》作为硕士论文题目。
2.研究目的
本论文的研究目的是通过考察研究找出现代汉语方位词“上”“下”用法的一些规律以及两者的不对称性。
同时通过图式展示“上”“下”所表示的义项以及各个义项之间的关系。
本论文将现代汉语方位词“上”“下”与越南语的“trªn”、“díi”进行对比,找出两种语言中的异同以及两个民族对空间认知的差异。
从而将课题考察成果应用于教学过程中以便提高教学效果
3.研究任务
为了达到上述目的,本论文要解决如下任务:
❑概括有关现代汉语方位词的基础理论。
❑从语义、语形、语用和不对称使用等四个方面去考察现代汉语方位词“上”“下”的用法。
❑从语法、语义、句式和汉越翻译考察等四个方面对“上”“下”与越南语相应的“trªn”、“díi”进行对比,之后对越南学生使用现代汉语“上”“下”的偏误进行分析并提出教学建议。
4.研究范围
为了使论文能够比较集中,本文只针对方位词“上”“下”用在名词性成分后面的情况进行考察。
5.研究方法
为了阐述问题,本论文采取了描写法、分析法、统计法、归纳法、对比法等研究方法:
6.论文结构
本论文除了前言、结语、参考文献与附录之外,共分为三章:
第一章:
现代汉语方位词有关的基础理论
第二章:
现代汉语“上”、“下”方位词用法考察
第三章:
现代汉语方位词“上”、“下”与越南语的“trªn”“díi”对比以及在对越汉语教学中的应用
第一章现代汉语方位词有关的基础理论
1.1空间方位与认知的关系
1.1.1空间认知与空间定向
认知语言学研究语言时可以从三个不同的角度入手。
本论文是从有“经验性”的角度去阐述问题的。
空间定向是认知空间中最重要的现象之一。
要描写某个物体存在于某个地方,非建立一个空间关系不可。
LýToµnTh¾ng(李全胜,2005)也肯定有三个对象加入空间定向过程。
1、被定位对象/点
2、定位、定向对象/点:
可以是观察者、说话人或其他对象。
3、参照对象/点
关于“参照点”这个术语,学者们有不同的意见。
因为参照对象的形状对空间定向产生极大的影响,所以本论文称之为“参照物”,被定位对象称为“目的物”。
LýToµnTh¾ng根据“以人为中”原理建立起一个三维坐标系。
Z轴
Y轴
X轴
图1
X轴:
地面;Z轴:
人们直着身体着地的位置;Y轴:
与Z轴和X轴相结合以便确定坐标系中的三维空间。
[48]
如果参照物不是X轴时,确认“上”、“下”,“里”、“外”等方位的时候,李全胜提出了定位线和中线等概念。
本论文统称之为准界线。
1.1.2影响到空间定位问题的几个因素
我们建立一个空间关系时,非考虑到下面的几个因素不可:
Ø“以人为中”原理对空间定位问题起着举足轻重的作用。
Ø参照物和目的物的体积对空间定位问题有极大的影响。
Ø障碍物对空间定位问题也产生极大的影响。
1.1.3意像图式
陆俭明,沈阳(2003)将“意象”定义为“指对一个客观事物或情形由于识别和理解方式的差别—凸显的部分不同,采取的视角不同,抽象化的程度不同等等—而形成的不同的心理印象。
”[11]。
图式是与意象相关的一个概念。
简单地说,图式是结构化了的意象[21]。
1.1.4“上”“下”与认知语言学的关系
“上、下”是理解难度最大的方位词之一。
八十年代以前的各位语法家都是从传统语言学出发研究方位词,所以往往解释不了“上”“下”所表示的不同意义之间的联系。
二十世纪八十年代末,认知语言学是在吸收语用学、生成语义学和认知科学诸多成果的基础上形成的。
认知语言学是“一个以我们对世界的经验以及我们感知这个世界并将其概念化的方法,策略作为基础和依据进行语言研究的语言学学派”[41]。
人们为了在交际中表达某种事物所处的空间位置常常以自身作为参照点。
随着社会的发展、交际的扩宽,人们慢慢把空间的范畴和关系投射到非空间的范畴和关系上,借以把握各种各样的非空间的范畴和关系。
这说明“上”、“下”能表达很多不同的意义的原因,同时也帮我们理解不同于方位词“上”、“下”和与方位词“上”、“下”意义相同的方位词所表示的意义之间的关系。
所以对于从事汉语教学的教师来说,认知语言学是非常重要的。
1.2现代汉语方位词概论
1.2.1方位词的词类界定
关于方位词归为哪个小类的问题,本论文以朱德熙的观点为方位词分类的依据—汉语方位词是体词的一小类。
它与名词、处所词、时间词独立开来。
方位词是表示事物方向位置的词语。
它的身份以及范围则众说纷纭尚无定论。
关于方位词是名词的次类、附类,还是独立的词类,总结语法家们的观点之后,我们不妨说方位词还是独立于名词以外好。
关于方位词是否是后置词的问题,有两种意见。
一种意见认为方位词的位置既可前置又可后置。
另一种意见认为方位词应该是后置词(赵元任,1968)。
我们认为第一种意见是比较好的。
关于方位词是词还是语素的问题,按照朱德熙的观点,单音节方位词除了一些活力强的具备词的资格之外,其余一般都是语素。
1.2.2方位词的分类
本论文是按照第二观点根据方位词形式的差异将它分为单纯方位词与合成方位词。
1.2.2.1单纯方位词
关于单纯方位词的数量,语法家们的共同观点可以总结如下:
单纯方位词包括16个,即“东、西、南、北、前、后、左、右、上、下、里、中、内、外、间、旁”。
1.2.2.2合成方位词
合成方位词可以分成下面几组(参看方经民):
❑之/以+单纯方位词
❑单纯方位词+边/面/头
❑复合性方位词:
上下、前后、左右
❑其他:
面前、跟前、里头、背后、底下、中间、当中、内中、旁边
本论文集中研究“上”、“下”等两个方位词,至于其他方位词希望另文论述。
1.2.3现代汉语方位词的特点
1.2.3.1语音特点
不能单用的单纯方位词常常轻读。
如“桌子上”的“上”读轻声“shang”。
有一些活动能力强的单纯方位词单用时,读它们原有的声调。
由“以”和“之”与单纯方位词组合的合成方位词无论在什么位置都读其原有的声调。
跟“边、面、头”组成合成方位词的单纯方位词既可以读轻声又可以读其原有的声调。
1.2.3.2语义特点
▪定向与泛向
定向是指方位词所表示的实际方向,而泛向是指方位词所表示的无明确方向。
▪多义与同义
方位词的定向和泛向等两种特征造成了方位词表达上的多义现象。
一般来说,单音节词多半是多义词。
方位词之所以有同义词的现象是因为视点不同造成的。
▪对称与不对称
现代汉语方位词系统中,相对立的方位词使用多寡不相同,引起了不对称现象。
1.2.3.3语法特点
v方位词的用法
单纯方位词的用法
单纯方位词一般是黏着的,单用能力很差。
它的主要用法是:
▪做名词中的前加成分。
▪位于名词或名词短语后组成方位短语。
在一些特殊情况下,单纯方位词还能出现在形容词后边,典型的是“里”。
▪单纯方位词主要出现在介词后组成介宾结构。
其中,“内、中、旁”都不常和介词组合。
▪单纯方位词一般不能单用,只有一些表示对称方向的单纯方位词在特殊条件下—对举的场合、成对出现—可以单用,如:
“东也闹宾,西也闹宾”。
▪构成短语,成语所含有的方位词一般是相反的,如“东张西望”、“南征北伐”...。
▪单纯方位词只有“前、后、里、外、上、下”可以组成重叠式四字语,表示遍指。
合成方位词的用法
合成方位词大部分可以单用,但不是所有的。
可分为下列几种情况:
▪由单纯方位词前加“之、以”的小组,有的是自由成分,可以单用,如:
“以前”,不过这些都只用来表示时间顺序;有的是黏着成分,不能单用,它们是定位、后置的,如:
“之前”。
▪单纯方位词后加“边、面、头”等词尾的小类和其他小类都是自由成分,可以单用。
▪双向复合性合成词都是黏着的,不能单用,一般出现在名词之后表示时间和概数,如“四十岁上下”。
有的已经变了义,无方位意义,也无概数意义,如“我们左右不了他”。
v方位词充当句子成分的能力
▪方位词跟名词一样可以在句中作主语、宾语、定语或中心语。
合成方位词作定语时后边一定要加上结构助词“的”。
合成方位词作中心语时,结构助词“的”可有可无。
▪另外,方位词跟其他词组合之后在句中可以作状语。
1.2.4“上”“下”的词义演变
“上”、“下”是非常典型的两个方位词。
在现代汉语方位词里,它们占有举足轻重的地位。
“上”、“下”现在所含有的意义并不是从古到今一成不变的。
随着社会的发展和表达的需要,它们所表示的意义会不断发展变化。
(《辞源》1998)对“上”解释如下:
1、只高处、上面
4、只天
2、上等
5、在上者,君主
3、在先,在前
6、边畔
《现代汉语词典》对“上”解释如下:
1、位置在高处的3、次序或时间在前的
2、等级或品质高的4、旧时指皇帝
用在名词后:
5、表示在物体的表面;
6、表示在某种事物的范围之内
7、表示某一方面
可见,现代汉语里“上”比古代汉语“上”意义上有增也有减。
其中,古汉语里“上”的几个旧义消失。
与此同时在词义历史发展的过程中,第五、六、七个新义也产生出来了。
古代汉语里,方位成分只有单音节成分,并且都是自由不定位的,既可以单用,也可以加在名词前面或后面。
例如:
(1)圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也。
(《论贵粟疏》)(—圣王在上位,而老百姓不挨饥受冻,不是因为自己能耕种给他们吃,自己织布给他们穿,而是因为替他们开辟了谋取资财的道路啊)
古代汉语有“以下”“之上”之类的说法,但不是一个词,而是两个词,其中“以”和“之”是助词。
1.2.5现代方位词“上”、“下”与越南语的“trªn”、“díi”的研究状况
现代汉语中,方位词“上”、“下”所表示的意义既丰富又复杂,研究成果也颇为丰硕。
笔者仔细拜读崔希亮、缑瑞隆、李玄玉、葛婷、周前方等作家的研究成果后得到很大的启发,同时得出如下总结:
o前人的研究成果中探讨较多的是方位系统的语法特点及其用法。
近年来,在认知语言学兴起的同时,出现了一批用认知语言学理论来解释方位词的语义和用法的著作,也有不少探索一些使用频率高的方位词,但深入研究有关方位词“上”、“下”的用法规律的专著目前还是空缺的。
o认知语言学兴起,国内也出现了一批以认知语法为研究依据的著作。
但是这些研究从认知角度涉及到“trªn”、“díi”的某个方面,“trªn”、“díi”只附属于那些研究中的某个小部分。
o现代汉语方位词是比较复杂的小类,越南学生在学习和使用方位词时往往出现错误。
意识到这个问题的重要性,国内也出现对两种语言进行对比的专著,值得注意的是陶氏河宁(博士学位论文,2005)从句法、语义方面跟越南语的“®«ng,t©y,nam,b¾c,trªn,díi,trong,ngoµi”进行了对比。
这个研究工程概括性强,涉及到整个方位词系统,因此对每个方位词来说尚未达到详细的程度。
笔者在前人研究成果的基础上深入研究现代汉语方位词“上”、“下”的用法。
本文以《冰心文集》作为考察语料,对“上”、“下”的用法进行归纳。
通过分析“上”、“下”的用法之后,指出“上”、“下”用法的若干规律,进而与越南语的“trªn”、“díi”进行对比。
越南语法家们一般不承认越南语中存在方位词这个词类。
因此本论文将以现代汉语方位词“上”、“下”为基础去探索越南语相应的“trªn”、“díi”。
我们以一部已经被译成越南语的中文小说《绿化树》作为考察语料,通过语法、语义、句式和汉越翻译考察等四个方面的对比找出两者的异同。
从此指出越南人和中国人对空间认知的差异。
本论文针对越南初中学生学汉语的“上”、“下”方位词时容易出现的偏误,从词语偏误和句法偏误两方面进行深入透彻地讲解分析。
本论文在对上述偏误进行分析评改的基础上进行归纳总结,进一步提供语言知识和相关文化知识的技巧来指导母语非汉语的学习者说话、写作。
小结
方位词是表示事物方向位置的词语。
它的意义和用法是非常复杂的。
关于方位词的身份及其范围在各位学者之间一直存在着不同的看法。
为了避免争论,也为了便于研究,本论文按照朱德熙的观点,把方位词作为体词的一种独立的词类来看待。
为了进一步弄清“上”、“下”所表示的空间关系,本论文的第二章将以认知语言学的研究成果通过实例对“上”、“下”意义之间的关系和交叉进行考察,从而加深学者们对“上”、“下”方位词的了解。
第二章现代汉语“上”“下”方位词用法考察
2.1“上”“下”的语法特点
2.1.1“上”“下”的组合能力
▪“上”“下”可以单用。
为了单用,“上”“下”要具备下面的若干条件。
第一,“上”“下”用在“往”、“向”、“朝”、“偏”等方向介词或动词后面作宾语。
具备这种条件的单音节方位词只能表示方向,不表示位置[5]。
另一种条件是成对出现,多是对称的习惯的用法。
▪单纯方位词“上”“下”能与它前边的词语搭配构成方位短语而不能构成定中结构。
出现在“上”“下”前边的词语一般是名词或者名词短语。
名词或名词短语和“上”“下”之间又能加前缀“以”“之”等虚词连接。
▪“上”“下”放在名词前,其用法类似形容词。
前加的“上”“下”既可以表示空间,又可以表示次序、时间。
表示空间的,如上/下铺,后面的名词必须是单音节名词性语素,不能扩展;表示次序、时间,后面的名词可以是多音节的,并且能扩展,如:
上一次。
[5]。
▪“上”“下”还可以用在表示年龄的词语后,等于‘……的时候’。
例如:
“上”“下”一般不增加词汇量,只有小部分因应用日久,而有了固定或特殊的意义。
▪“上”“下”跟其他方位词一样一般都不能受“一”“各”“这个”等词的修饰。
▪“上”“下”一般不能受副词的修饰。
▪“上”、“下”一般不能与“全”和“满”相结合。
▪“上”“下”可以出现在“忙”的后边。
例如:
▪“上”、“下”可以连用构成对举式方位词“上下”,表示估量。
2.1.2“上”“下”的句法功能
v“上”“下”,常作“在、往”等介词的宾语,构成介宾结构,充作句中的状语。
v“上”“下”常出现在“在+名词+方位词‘上’/‘下’”结构中,充当状语或补语。
v名词或名词短语与“上”“下”组合成方位短语,可以充当句中的主语,常出现在存现句。
2.1.3出现在“X上”,“X下”的X条件
我们把出现在“上”“下”前的成分记作X。
本文只研究X位置上的名词。
实际表明非所有的名词都能在“X上”,“X下”这个框架里占据X位置。
崔希亮在(2004)对“X上”进行调查后肯定:
“只有具有空间方位特征或心理上的空间方位特征的名词才具备起码的条件”。
除了上述的名词以外,据我考察化学元素也不能跟方位词(其中有“上”“下”)搭配。
2.2“上”“下”的用法考察
2.2.1从“上”“下”的语义看其用法
2.2.1.1“上”“下”的基本意义
“上”“下”具有[+接触,+附着]的语义特征
∙目的物接触于参照物。
这儿有两种情况。
第一:
目的物接触于参照物,参照物就是横向的X轴。
第二:
目的物接触于参照物,参照物不是横向的X轴,但是接触于横向的X轴。
我们把这类叫做A类。
A类所表示的意义正好是“上”“下”的基本义:
表示物体的表面。
A类反映“上”“下”的具体空间,按认知语言学的理论,A类就是现代汉语“上”、“下”的语义原型。
例如:
(2)....在小路上慢慢地走。
(《冰心文集》,48页))
例中的“上”并没有“下”的对立,因为按照人类的经验只有走在地上面。
(3)桌上摆着一大盘的果子。
(《冰心文集》,37页)
∙参照物垂直于横向的X轴,接触于横向的X轴,目的物附着于参照物的表面。
参照物一般为三维的事物并且处于垂直放置的平面。
我把这类叫做B类。
(4)a.路边的新灰过的墙上贴了许多标语。
(《冰心文集》,279页)
与这类的对应意义“下”一般是“脚下”。
∙参照物平行于横向的X轴,高于观察者的位置,目的物在参照物的下面,并附着于参照物。
这类最引人注意,我们把它叫做C类。
因为C类表达式中“上”表示的空间正好与A类中的“上”相反,指一个平行放置的面朝下的一面内的任一位置。
(5)教室顶上装有四台吊扇。
(《TiÕngTrungQuèc10》,NXBgi¸odôc2006)
例(5)中的“教室顶”之“上”在实际方位上是“教室顶”的下面。
此处为何用“上”而不用“下”呢?
例(5)中说话者以自身为观察点,将“教室顶”视为一个平面,把自己可视的“教室顶”的下表面称为“上”,所以才有这种说法。
这类没有“下”的对应意义。
我们把A-C中“上”的用法分别标为“上A–上C”。
“上A”、“上B”、“上C”都明显与一平面有关。
上A”、“上B”、“上C”的意象可以描写如下:
上A上B上C
图2*
所表示的“上”意义有什么联系呢?
依我看这种意义、用法的引申、发展是与认知意象密不可分的。
看来“上A”、“上B”、“上C”因表示的方向不同而发生了变化。
这种变化可以看是由“上A”开始向“上C”逐渐转化的过程。
请看下面的图3:
上A
上B
上C
图3
可见“上B”、“上C”所表示的意义都是从“上A”发展出来的,这三个义项有密切的联系。
这样一来“上”不仅表示以一个平面为基准的空间位置,而且还具有[+接触,+附着]的语义特征,否则“上B”、“上C”就难以理解了。
“上”所以有这样的语义特征是因为“上A”受地球引力的影响,产生两种作用力的印象:
附着物有一种向下的坠落力,被附着物有一向上的支撑力。
两种相向的作用力的结果,是某物和平面相互“接触”,并使某物“附着”于平面上”[11]。
∙接着我们看D类,有几种情况:
Ø参照物是立体空间,接触于横向的X轴,目的物在参照物的表面。
其中参照物接触于横向的X轴的地方被确认为“下”,剩下的被确认为“上”。
准界线是参照物的下面。
(6)a.他便抖落了伞上的雪,收了伞。
(巴金《家》)
b.脚下穿着白帆布的橡皮底球鞋。
(《冰心文集》30页)
B类和D类都有相同的相应意义—“脚下”。
不过,B类中观察者一定正在立着走路。
D类中观察者无论是正在站着还是坐着也不会影响到定位问题。
[48]
Ø参照物接触于横坐标,目的物属于参照物的表面或者在参照物范围的周围。
*本章中的图2、3是本人参考缑瑞隆(2004)的。
第一章说过参照物的体积与形状对空间定位结构带来的影响非常的大。
请看下面几种情况:
第一:
参照物是球形,目的物在参照物的表面,确认不了“上、下”。
第二:
参照物是线状的(或者筒状的),目的物附着在参照物的外表面。
这个参照物体积比较小,所以一般没有确认“上”“下”的方位位置。
这一类叫做E类。
▪目的物在参照物的范围内,参照物不是横向的X轴,不接触于横向的X轴。
我们称之为F类。
(7)我在车上买点心吃。
(《冰心文集》106页)
例(7)中“我”明明坐在火车里面,怎么又说“我坐在火车上”呢?
“火车”或者其他同类的名词如:
飞机、轮船等具有[+立体空间,+运输工具]的语义特征,“火车”的底面承载人的身体或物体,以“火车”的底面为参照物当然说“我在车上买点心吃”。
“上E”“上F”是否从“上A”引申发展出来?
“上E”“上F”具有[+接触,+附着],跟“上A”不同的是没有平面这个被附着物了。
其实“上E”“上F”都涉及到“平面”。
“上E”给我们一个“圆柱体”的意象,以“线状”的表面为参照物,加上“上”时还是重在表面的某个部位,因此“上E”的“体”还包含着“面”。
“上F”中的“火车”可看作是一个方形容器的意象。
它是由若干平面组合而成的,所以“上F”当然也包含着“面”。
由此可见,“上E”“上F”是从“上A”引申发展出来的[11]。
“上”“下”没有[+接触,+附着]的语义特征
∙我们称之为“G类”,可以将“G类”分成下面的小类。
Ø目的物不接触于参照物,参照物就是横向的X轴。
Ø目的物不接触于参照物,参照物不是横坐标,但是接触于横坐标。
∙现在我们看最后的一类——我们将它叫做“H类”。
它的意义表示如下:
Ø参照物平行于地面,目的物在参照物的上面或者下面。
参照物一般是“天”。
Ø参照物接触于横向的X轴,目的物被参照物包容。
为了确认位置的高低,观察者的位置起着非常重要的作用。
比如参照物是一座高楼大厦,一般来说一楼为下,二楼以上为上。
但是假如观察者在三楼,那么一楼二楼就是下,四楼以上就是上。
2.2.1.2“上”、“下”的派生意义
“X上”的派生意义
上述我已经用图示来阐释“X上”、“X下”的若干小类。
其实,方位词“上”、“下”所能表达的意义远远比这些复杂。
我们先看“X上”。
它有如下泛化形式。
第一,“X上”表示“在某一方面”,例如:
这里“上”的作用是引出事情涉及的方面。
这类目的物一般都是抽象名词。
同类的结构有:
“这一点上/原则上”等。
在这个结构中,“X上”经常跟介词“在”呼应。
第二,“X上”表示“范围”,例如:
我们可以将这个场合中的X分成下面几个小类。
ØX具有[+通讯媒体]的语义特征。
这类名词有“电视、电话、电报等”。
ØX具有[+有形物质载体]的语义特征。
这类名词有“书、文件、合同等”,如:
(8)原来的合同上写明2000年5月31日交房。
(《中国妇女》,2001.1)
Ø“X”具有[+过程,+场面]的语义特征,例如:
(9)我猜他一定在家长会上告了我一状,(《中国妇女》,2001.2)
“家长会”虽然不能表示具体的处所,但是又含有某种场面的意义,而且都需要一个进行的过程。
我们把它们的语义特征概括为[+场面,+过程]。
ØX是某种活动场所。
例如:
(10)饭桌上,父亲曾问过他家里的情况…。
(《中国妇女》2001.2上半月)
ØX都是表示组织或机构的名词,加“上”后表示在该地区的范围内。
例如:
(11)村上只有十来户人家。
(《现代汉语八百词》,商务印书馆,1984)
ØX是表示图表类的名词。
这类名词有“表、表格、格子、画等”。
例如:
ØX为隐喻的处所受事
(12)两句话如同两颗石头子儿,一下一下砸在我的心上。
(《中国妇女》2001上半月)
ØX为时段的范围
(13)中国历史上有数百位皇帝,........(《今日中国》第7期第49卷)
“X下”的派生意义
接着我们看“X下”的引申意义。
“X下”可指条件,名词X前要
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代汉语 上下 方位词 用法 考察 ULIS