人教版九年级上册陈涉世家原文翻译Word下载.docx
- 文档编号:20051431
- 上传时间:2023-01-16
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:18.44KB
人教版九年级上册陈涉世家原文翻译Word下载.docx
《人教版九年级上册陈涉世家原文翻译Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版九年级上册陈涉世家原文翻译Word下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
佣者笑而应曰:
“若为佣耕,何富贵也?
【同伴们笑着回答他:
“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!
陈涉太息曰:
“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!
【陈胜长叹一声,说:
“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!
二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。
【秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
【陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。
会天大雨,道不通,度已失期。
【正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
失期,法皆斩。
【误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。
陈胜、吴广乃谋曰:
“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?
【陈胜、吴广在一起商量,说:
“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?
陈胜曰:
“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
【陈胜说:
“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。
我听说二世是(秦始皇的周。
儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏。
扶苏以数(数读作shu&
ograve;
)谏故,上使外将兵。
【扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始是派他到边疆去带兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
【最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。
老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。
项燕为楚将,数(数读作shu&
)有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
【项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
【如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。
吴广以为然。
乃行卜。
【吴广认为(这个见解很正确。
(二人)于是去算卦。
卜者知其指意,曰:
“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!
【那算卦的人知道他俩的意图,说:
“你们的事都能办成,能建功立业。
不过你们还是去问问鬼神吧!
陈胜、吴广喜,念鬼,曰:
“此教我先威众耳。
【陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:
“这是教我们先在众人中树立威信啊。
乃丹书帛曰“陈胜王(王读作w&
agrave;
ng)”,置人所罾(罾读作zēng)鱼腹中。
【于是用朱砂在调条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
【士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。
又间(间读作ji&
n)”令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
【(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼人),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:
“大楚复兴,陈胜称王。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
【士兵们一整夜既惊且伯。
第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
【吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
【(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众。
尉果笞(笞读作chī)广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
【那军官果然鞭打了吴广。
(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。
陈胜佐之,并杀两尉。
【陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。
召令徒属曰:
“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
【陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:
“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期到达就要杀头。
藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。
【就算侥幸不杀头,而戍守边塞的十个中也得死去六七个。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(宁读作n&
igrave;
ng)有种乎!
(这是名句)”
【再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。
王侯将相难道是天生的贵种吗?
徒属皆曰:
“敬受命。
【众戍卒齐声应道:
“一定听从您的号令。
乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
【于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。
袒右,称大楚。
【大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
【又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地。
陈胜自立为将军,吴广任都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
【起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
【攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方。
攻铚(铚读作zh&
)、酂(酂读作cu&
oacute;
)、苦(苦读作h&
ugrave;
)、柘(柘读作zh&
egrave;
)、谯(谯读作qi&
aacute;
o)皆下之。
【(陈胜自率主力)攻打铚、酂、苦、柘、谯等县,都拿下来了。
行收兵。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
【一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
【进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战。
弗胜,守丞死,乃入据陈。
【起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
【几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事。
三老、豪杰皆曰:
“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
【这些人异口同声地说:
“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。
陈涉乃立为王,号为张楚。
【于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
【这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。
】
以上就是查字典语文网小编跟大家分享的“人教版九年级上册课文《陈涉世家》原文翻译”的全部内容,如果喜欢,请继续关注查字典语文网并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集呈现最好最实用的教学文章!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人教版 九年级 上册 涉世 原文 翻译