外教聘用合同.doc
- 文档编号:2001647
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOC
- 页数:8
- 大小:14.12KB
外教聘用合同.doc
《外教聘用合同.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外教聘用合同.doc(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
篇一:
外教中英文雇佣合同
雇佣协议
employmentagreement
甲方(雇用方):
partya(employingparty):
地址:
address:
法定代表人:
legalrepresentative:
乙方:
(受雇方):
partyb(employedparty):
姓名:
性别:
国籍:
name:
gender:
nationality:
出生日期:
护照号码:
birthdate:
passportno.:
地址:
address:
电子邮件email:
手机号码cellphone:
i.乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。
双方在友好合作的基础
上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。
ii.乙方在甲方服务期限为至。
iii.乙方的职责
thedutiesofpartyb
1.乙方在合同有效期内的工作时间为每周小时。
partybshallworkhoursperweekduringthecontractconstraint
period.
2.乙方的工作内容包括但不仅限于面授课、备课(教学计划、课程计
划和批改作业等)、课程研发、与其它教师和家长的交流,以及参加
学校的活动。
thecontentsofpartyb’sworkincludebutnotlimitedtolectures,
preparingforlessons(teachingplans,lessonplans,homework
withparentsandtheotherteachers,andparticipatinginschool
events.
i.乙方的报酬
1.甲方将对乙方执行为期2个月的试用。
在试用期间,甲方将向乙方
支付的试用期工资为:
元。
乙方在甲方工作期间的基本月工资为:
元,以人民币形式支付。
如乙方每月授课时间多于110小时,超出
的授课时间,可获得每课时120元的额外津贴。
foreignteacherswillhave2monthstrialperiod,themonthly
salaryforaprobationaryperiodisrmb.partybsmonthlysalary
willbermbbycash.iftheteachinghoursaremorethan110hours
perwork-month,partybwillget120rmbforteaching
2.乙方可获得工作期间的意外伤害保险。
partyashallpurchaseaccidentinsuranceforpartyb.
3.乙方在中国享有以下假期和假日:
元旦,春节,“五一”劳动节,国
庆节以及法律、法规中所规定的其他节日。
partybisentitledtothefollowingpaidholidaysandfestivalsin
china,includingnewyearsday,springfestival,mayday,
nationaldayandotherholidaysstipulatedbychineselawsand
regulations.5.
6.不超过20天。
单次事假原则上不能超过3天,超过3天后每天扣除2天的工资。
privateaffairsleaveofthepartybshallbeapprovedbypartyainadvance.thepartyawilldeductthesalaryforpartybbyday.withinthecontractterm,theprivateaffairsleavesshouldnotexceed20daysintotal.thecontinuousprivateaffairsleaveshallbenomorethan3days,anddoubledayssalarywillbedeductedforeachdaythereafter.不经甲方批准擅自离职,每旷工一天扣除3天的工资。
在特殊情况下,甲方有权对违反规则的乙方终止合同并调查乙方的可靠性。
incaseofabsencefromworkwithoutpartya’spermission,3dayssalarywillbedeductedforeachdayabsent.forseriouscircumstances,partyahastherighttoterminatethecontractandinvestigatetheliabilityofpartybforviolationofthecontract.工资的支付日期为次月10日。
thesalarywillbepaidmonthlyon10thdayofthenextregularwork-month.
v.甲方义务
partyasobligations
1.甲方有义务向乙方介绍甲方所在当地的相关法律、法规以及甲方工
作机制、规程、规定以及与外国专家管理相关的规章制度。
partyashallintroducetopartybthelaws,decreesandrelevantregulationsenactedbythechinesegovernment,thepartyaworksystemandregulationsconcerningadministrationofforeignexperts.
2.甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。
partyashallconductdirection,supervisionandevaluationofpartybswork.
3.甲方应向乙方提供必要的工作设施。
partyashallprovidepartybwithnecessaryworkingfacilities.
4.甲方应向乙方每月按期发放工资。
partyashallpaypartybssalaryregularlybythemonth.
5.甲方将对乙方的工作进行指导和评估。
partyawillprovideguidanceandevaluationofpartyb’swork.
vi.乙方义务
partybsobligations
1.乙方必须遵守中国的法律、法规和将关规定,不干涉中国内政。
partybshallobservethelaws,decreesandrelevantregulationsenactedbythechinesegovernmentandshallnotinterfereinchinasinternalaffairs.3.
4.
5.
6.
国著作权法》规定的全部人身权利和全部财产权利。
未有甲方书面许可,乙方将不得出于任何目的使用之。
乙方确保其研究、开发及教学成果不侵犯任何第三方的知识产权。
vii.合同的终止
terminationofcontract
1.在以下情形下,甲方将书面通知解除与乙方的合同:
partyawillterminatethecontractwithwrittennoticetotheforeignteacherundersuchcircumstances:
(1)如果乙方违反了中华人民共和国相关法律法规、合同体系工作
要求、中国政府关于外籍人员的相关管理办法及合同的相关事
宜,甲方将解除与乙方的合同。
乙方将不能得到补偿。
thecontractwillbeterminatedimmediatelyifpartybin
violationofthelawsandregulationsofchina,partywork
systemofemployer,andtheregulationofchinese
governmentaboutforeignteachersorothercontractterms.
(2)如果乙方不能满足合同中要求的工作表现,甲方将解除与乙方
的合同。
甲方将考虑给予乙方15天的工作改变期来改善乙方的
工作,如果在15天工作改善期之后乙方之工作仍然没有改善,
甲方将解除与乙方的合同。
乙方将不能得到额外的补偿。
ifpartybfailstosatisfactoryperformhis/herdutiesand
responsibilities,thecontractwillbeterminatedimmediately,
or,atthesolediscretionofpartya,partybwillbegiven15
daystoimprovehis/herjobperformance.if,after15days,the
foreignteacherhasnotimprovedhis/herjobperformanceto
thesatisfactionofpartya,thecontractwillthenbeterminated
andpartybwillnotreceiveanyadditionalpay;
(3)乙方在得到执业医师证明的前提下,如不能完成或者继续完成
其合同工作超过30天,甲方将解除与乙方的合同。
在这种情况
下,乙方将不能得到额外的补偿。
if,inthejudgmentofaqualifiedmedicaldoctor,partybis
unabletoresumehis/herdutiesandresponsibilitiesafterthe
expirationof30daysofsickleave.inthisinstance,nofurther
paymentswillbemadetopartyb.
2.如果乙方提出解除与甲方的合同,乙方必须于合同解除日前30天向
甲方书面提出解除合同。
在这种情况下,乙方将能够得到工作时间范畴内的全工资。
否则,乙方将不能够获得工资及奖金和提成。
ifpartybchoosestoterminatethecontract,he/shemustprovidethirtydays’writtennoticetopartya.ifthisisdone,partybwillreceivefullsalaryfortheperiodworked.otherwise,salaryandvacationsubsidiarywillnotbepaid.
viii.违约金
breachpenalty
任何一方不能按照合同中所规定内
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外教 聘用 合同