水厂泵类设备安装的质量与安全的讨论Word格式文档下载.docx
- 文档编号:20011487
- 上传时间:2023-01-15
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:19.72KB
水厂泵类设备安装的质量与安全的讨论Word格式文档下载.docx
《水厂泵类设备安装的质量与安全的讨论Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《水厂泵类设备安装的质量与安全的讨论Word格式文档下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
200QJ32-70/5潜水泵主要参数为:
流量Q=32m3/s,扬程H=70m,转速n=2850/min,配套功率P=9.2KW,电泵运行总重1433Kg(含电机82Kg),最大外径185mm。
200qj32-70/5mainparametersofsubmersiblepumpareasfollows:
flowrateQ=32m3/s,liftH=70m,rotationalspeedn=2850/min,withP=9.2KWpower,pumpsrunningtotalweight1433kg,82kg(includingmotor),maximumouterdiameter185mm.
整台设备分6大部分,其中除轴、叶轮及轴承等内部构件外,还输水管、吐出管、电机支座、轴承支座、电机等,总长度约为1749毫米。
因潜水泵通常安装在室内,结合以上参数,可采用逐级起吊组对安装,即将各分段边吊上基础边逐级组对。
Wholedevicebysixparts,includingshaft,impellerandtheinternalcomponentssuchasbearings,waterhose,dischargepipe,motorbearing,bearing,etc.,thetotallengthisabout1749mm.Forsubmersiblepumpisusuallyinstalledintheindoor,combinedwiththeaboveparameters,canbeusedtoinstallliftinggroup,stepbystepissegmentedonthebasiswhilegrouptostepbystep.
逐级起吊组对安装即将长达1749mm的水泵外接管准确放进基础孔内,这样既减小了吊装高度,也使每次起吊的重量大大降低。
Stepbysteptoinstallliftinggroupis1749mmwaterpumpoutsidetakeoveraccuratelyintothebasehole,sothatbothreducedthehoistingheight,alsomakeeachliftingweightisreducedgreatly.
1质量
1thequality
1.1质量方针:
1.1qualitypolicy:
精心安装,保证质量,科学管理,优质服务。
Carefullyinstall,ensurethequality,scientificmanagement,high-qualityservice.
1.2质量目标:
1.2qualityobjectives:
1.2.1严控施工过程,确保每一个工序均达到规范及设备技术文件要求。
1.2.1reintheconstructionprocess,toensurethateachprocesstomeettherequirementsofspecificationandtheequipmenttechnicaldocuments.
1.2.2质量验收一次合格。
1.2.2aqualifiedqualityacceptance.
1.3质量措施
1.3thequalitymeasures
1.3.1认真做好各项施工准备:
施工前组织有关人员认真熟悉图纸,领会设计意图,编制详细、切实可行的施工方案并严格监督执行,施工前对有关施工人员进行技术交底并填写技术交底记录。
1.3.1seriouslycompleteeachconstructionpreparation:
beforeconstructionorganizationconcernedpersonnelfamiliarwithdrawings,carefullyunderstanddesignintent,andpreparationofdetailedandfeasibleconstructionschemesandperformstrictsupervision,andtechnicaldisclosurebeforeconstructionontheconstructionofstaffandfillinthetechnicaldisclosurerecords.
1.3.2进货检验:
进场的设备、材料及仪表,均应有出厂合格证或质量证明书等文件,杜绝不合格的产品、材料用于工程中。
1.3.2incominggoodsinspection:
theapproachoftheequipment,materialsandinstrument,andshallhavefactorycertificationorqualitycertificateandotherdocuments,putanendtounqualifiedproductsandmaterialsusedinengineering.
1.3.3严格执行工程质量“三检”制,责任工程师随时进行技术指导,确保每个工序都达到技术要求。
1.3.3strictlyimplementprojectquality"
threecheck"
systemanddutyengineerfortechnicalguidanceatanytime,toensurethateveryprocesstoachievetechnicalrequirements.
1.3.4建立完善的质量责任制,落实质量责任,制定奖罚制度,使施工质量与各级管理、施工人员的薪金挂钩准确保证工程质量。
1.3.4setupperfectqualitysystem,tocarryoutthequalityresponsibility,formulaterewardsandpunishmentsystem,andmakestheconstructionqualityandmanagement,constructionpersonnelatalllevelsofsalaryaccuratelyensureengineeringquality.
2安全
2safety
2.1安全组织管理措施
2.1safetyorganizationandmanagementmeasures
2.1.1建立安全保证体系建立安全保证体系的作用是明确责任,层层负责,协调配合,(版权声明:
本文转载自论文网在线(),版权归原作者所有。
)并在施工全过程贯彻执行《建设工程施工现场管理规定》,按《建筑施工安全检查评分标准》的规定,实行安全施工现场达标,创建安全文明的施工环境。
2.1.1establishasafetyguaranteesystemtoestablishsafetyassurancesystemroleisclearresponsibility,layeruponlayerisresponsiblefor,coordinationand(netofpaperofcopyrightstatement:
thisarticlereprintedfromonline(),allpeeroriginator.)Andintheconstructionprocesstocarryout"
constructionengineeringconstructionsitemanagementregulations"
accordingtotheprovisionsofthe"
buildingconstructionsafetyinspectioncriteria"
implementsafetystandardstotheconstructionsiteandcreatesafeandcivilizedconstructionenvironment.
2.1.2安全生产责任制实施安全生产责任制,各部门、各施工队(组)与项目经理签订安全生产责任书,并严格考核。
2.1.2thesafeproductionresponsibilitysystemimplementationofthesafeproductionresponsibilitysystem,eachdepartment,eachconstructiongroup(group)andtheprojectmanagersignedtheproductionsafetyresponsibilitypledges,andstrictappraisal.
2.1.3安全教育认真贯彻国家有关安全法规,提高安全生产和文明施工意识,牢固树立“安全第一,预防为主”的思想;
坚持对进入现场的施工工人进行入场安全教育,坚持特种作业人员持证上岗;
定期召开安全会议,向职工通报前期施工安全情况,提出今后要求,讲解安全知识,落实安全隐患整改措施。
2.1.3safetyeducationconscientiouslyimplementtherelevantstatelawsandregulations,increaseawarenessofsafetyproductionandcivilizedconstruction,firmlyestablishtheideaof"
safetyfirst,preventionfirst"
;
Adheretotheadmissiontoenterthesiteconstructionworkerssafetyeducation,adheretothespecialoperationspersonnelrelatedcertificates;
Holdsafetymeetingregularlyandinformtheworkerearlytoconstructionsafetysituation,putforwardthefuturerequirements,safetyknowledge,tocarryoutthesecurityhiddendangersrectificationmeasures.
2.1.4安全检查制度实施各级安全检查制度;
项目部每周进行一次安全检查。
发现隐患,责令小组限期整改;
建立安全例会制度,总结上一阶段施工情况并做出下阶段可能出现的隐患,并作好记录。
2.1.4safetyinspectionsystemimplementationofthesystemofsecuritychecksatalllevels;
Projectdepartmentweeklysafetyinspection.Foundhiddendanger,orderedgrouprectificationwithinatimelimit;
Buildsystemofsafetymeetings,andsummarizesthephaseconstructionofpotentialdangersandmakethestage,andmakerecords.
2.2安全生产措施
2.2productionsafetymeasures
2.2.1安全技术交底制度:
开工前,项目部工程技术人员和专职安全员应向施工班组作业人员进行安全技术交底,并填写安全技术交底记录。
施工中,专兼职安全员应按交底内容进行逐项检查、落实。
2.2.1safetytechnicaldisclosuresystem:
beforeconstruction,projectengineeringandtechnicalpersonnelandprofessionalsecurityofficertoconstructionteamhomeworkpersonnelshouldbesafetytechnicaldisclosure,andfillthesafetytechnicaldisclosurerecords.Constructionofmtcsol,itembyitem,inspection,implementationofsafetypersonnelshouldbeinaccordancewiththedisclosurecontent.
2.2.2持安全“三保”使用,进入施工现场必须戴安全帽,高空作业必须拴好安全带,做好“四口、五临边”的防护。
2.2.2asafeuse"
SanBao"
entertheconstructionsitemustwearsafetyhelmet,aerialworkmustbetiedtothesafetybelt,completesthe"
four,fivelimb"
protection.
2.2.3施工现场的坑、井、沟及各种孔洞必须设置可靠的围栏、盖板、警示标识等安全设施。
2.2.3thepitoftheconstructionsite,well,ditchandvariouskindsofholesmustbesetreliablefence,coverplate,warningmarks,andothersafetyfacilities.
2.2.4作业面高差较大的施工场所,上下要搭设牢固的脚手架,深坑、池底作业要搭设操作平台或扶梯。
2.2.4surfaceelevationontheconstructionsite,andtobuildstrongscaffolding,pit,bottomhomeworktobuild-upoperationplatformorladder.
2.2.5设备出库和安装中,重点做好运输、吊装作业过程中的防护。
泵体和电机在吊装过程中要设置明显的警示标志,划分隔离区,严禁非施工人员随意进入吊装区域。
2.2.5equipmentdeliveryandinstallation,keyintheprocessoftransportation,liftingjobprotection.Pumpandmotorinthehoistingprocesstosetupclearwarningsigns,dividedarea,theconstructionpersonnelarestrictlyprohibitedatrandomintotheassemblyarea.
2.2.6施工机具要定期维护,起重设备、仪器仪表等使用前必须经过检查,确认安全可靠后方能使用。
2.2.6toregularmaintenanceofthemachinery,liftingequipment,instrumentsandmeters,etcmustbecheckedbeforeuse,safeandreliableconfirmedrearcanuse.
2.2.7施工用临时电源、电线要派专人维护。
电动设备应符合安全用电规定,使用前应检测绝缘。
泵体在装配时尽可能避免夜间施工,当不可避免夜间作业时,施工区域应有足够的照明,并设置夜间应急照明电源。
严禁私拉乱移电线和用电设备。
2.2.7constructionwithtemporarypowersupply,wirestosendmaintenancepersonnel.Electricequipmentshouldcomplywiththeregulationsofsafetyelectricity,beforetheuseshoulddetectinsulation.Pumpbodyasfaraspossibleavoidconstructionatnight,whenitisassembledwheninevitablehomeworkatnight,theconstructionareashouldhavesufficientlighting,emergencylightingpowersupplyandsetthenight.Itisstrictlyprohibitedprivatepulldisorderlymovewiresandelectricalequipment.
2.2.8垫铁施焊时须将二次线拉到焊件上,严禁利用泵壳或电机作为导体进行焊接。
2.2.8matironweldsshouldbethesecondinlinetotheweldingparts,itisforbiddentousethepumpandmotorasaconductorforwelding.
2.2.9合理布置灭火器材,并派人定期检查,确保有效。
2.2.9reasonablearrangementoffirefightingequipment,andsendsomeonetocheckregularly,toensureeffective.
2.2.10现场所有施工人员,应严格遵守业主的安全规定。
2.2.10siteallconstructionpersonnelshouldstrictlyabidebytheowner'
ssafetyregulations.
(版权声明:
)2.3施工人员的安全防护加强劳动纪律,施工中精力要集中,不得在施工现场打闹、开玩笑及随地乱抛工作物。
进入施工现场人员一律配戴安全帽,高空作业一律配戴安全带,脚手架、跳板必须搭设牢固;
磨削、敲打、焊接要配戴防护镜。
(netofpaperofcopyrightstatement:
thisarticlereprintedfromonline(),allpeeroriginator.)2.3theconstructionpersonnelsafetyprotectiontostrengthenlabordiscipline,tofocusintheconstruction,mustnotplayontheconstructionsite,jokingandworkeverywheredisorderlythrowthing.Toentertheconstructionsitepersonnelshallwearsafetyhelmet,aerialworkuniformtowearaseatbelt,scaffolding,springboardmustbuildstrong;
Tapping,grinding,weldingshouldwearprotectivegoggles.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 水厂 设备 安装 质量 安全 讨论