中国传统文化词汇翻译Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:19920782
- 上传时间:2023-01-12
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:19.92KB
中国传统文化词汇翻译Word文档下载推荐.docx
《中国传统文化词汇翻译Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国传统文化词汇翻译Word文档下载推荐.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
瓷器
porcelain;
china
刺绣
embroidery
雕刻
carving
宫灯
palacelantern
国画
Chinesepainting
剪纸
paper-cut
景德镇瓷
Jingdezhenporcelain
景泰蓝
cloisonné
enamel
蜡染
batik
卖秸画
strawpatchwork
木/石/竹刻
wood/stone/bamboocarving
木刻画
woodengraving
泥人儿
clayfigure
皮影
shadowpuppet
漆画
lacquerpainting
漆器
lacquerware
双面绣
two-sidedembroidery
水墨画
Chinesebrushdrawing;
inkandwashpainting
檀香扇
sandalwoodfan
唐三彩
Tangtri-coloredpottery
陶器
pottery;
earthenware
图章
seal
拓碑
makingrubbingsfrominscriptions,pictures,etc.onstonetablets
拓片
rubbing
微雕
miniatureengraving
象牙雕刻
ivorycarving
宜兴陶
Yixingpottery
篆刻
sealcutting
戏剧表演TheatricalPerformances
京剧人物脸谱 typesoffacialmakeupinBeijingopera
生 malecharacters
末 middle-agedmalecharacters
净 “paintedface”characters
旦 femalecharacters
丑 clown
京剧票友 amateurperformerofPekingOpera
木偶戏 puppetshow
独角戏 monodrama;
one-manplay
皮影戏 shadowplay;
leather-silhouetteshow
折子戏 operahighlights
戏剧小品 skit
哑剧 dumbshow;
mime;
mummery;
pantomime
单口相声 monologuecomictalk
双口相声 wittydialogue
口技 vocalimitations;
ventriloquism
说书 monologuestory-telling
杂技 acrobaticperformance
叠罗汉 makingahumanpyramid
特技 stunt
睬高跷 stiltwalk
马戏 circusperformances
神话人物 MythologicalFigures
八仙 theEightImmortals
嫦娥 Chang’s(theChinesemoongoddess)
伏羲 FuXi(GodofFisheryandHusbandry)
福禄寿三星 thethreegodsoffortune,prosperityandlongevity
共工 GodofWater
后羿 Houyi(alegendaryherowhoshotdownninesuns)
黄帝 YellowEmperor
夸父 Kuafu(afabledsun-chasinggiant)
女 GoddessofSky-patching
盘古
PanGu(creatoroftheuniverse)
神农
PatronofAgriculture
禹
Yu(thereputedfounderoftheXiaDynasty)
祝融
GodofFire
古代建筑AncientArchitecture
塔
pagoda
琉璃塔
glazedstupa
舍利塔
dagoba;
sarirastupa(apagodaforBuddhistrelics)
舍利子
sariraremainsfromcremationofBuddha’sofsaints’body
喇叭塔
Lamaistpagoda
楼
storiedbuildings
钟楼
belltower
鼓楼
drumtower
阁
pavilion
烽火台
beacontower
华表
ornamentalcolumn
牌坊
memorialarchway
传统节日TraditionalFestivals
拜年
payingaNewYearcall
爆竹
firecracker
鞭炮
astringofsmallfirecrackers
除夕
NewYear’sEve
春节
SpringFestival
春联
SpringFestivalcouplets(conveyingbestwishesfortheyear)
辞旧迎新
bidfarewelltotheoldandusherinthenew;
ringouttheoldyearandringinthenew
大扫除
year-endhouseholdcleaning
灯谜
lanternriddles
登高
hillclimbing
端午节
DragonBoatFestival
恭喜发财
Mayyoubeprosperous!
/Wishyouallthebest!
观灯
viewingthelanterns
贺年片
NewYearfilm
饺子
dumplings(withmeatandvegetablestuffing)
龙灯舞
dragonlanterndance
庙会
templefair
年画
NewYearpicture
年夜饭
familyreuniondinneronLunarNewYear’sEve
清明节
Tomb-sweepingFestival
扫墓
payingrespecttothedead
赏菊
enjoyingchrysanthemum
赏月
enjoyingthefullmoon
狮子舞
liondance
压岁钱
moneygiventochildrenasaLunarNewYeargift
秧歌舞
yanggedance
元宵
sweetrice-flourdumplings(eatenontheLanternFestival)
元宵节
LanternFestival
月饼
mooncake
植树节
Tree-plantingDay
中秋节
Mid-autumnFestival
重阳节
DoubleNinthFestival
粽子
apyramid-shapeddumplingmadeofglutinousricewrappedinbambooorreedleaves
烹饪CulinaryArts
美食节
gourmetfestival
中餐烹饪
Chinesecuisine
色,香,味俱全
perfectcombinationofcolor,aroma,tasteandappearance
四大菜系:
山东菜,四川菜,粤菜,扬州菜
fourmajorChinesecuisines:
Shandongcuisine,Sichuancuisine,CantoncuisineandYangzhou
cuisine
南淡北咸,东甜西辣
thelightsoutherncuisine,andthesaltynortherncuisine;
thesweeteasterncuisine,andthespicywesterncuisine
八宝菜
eight-treasurepickles(assortedwalnutmeats,asparagus,lettuce,almonds,cucumberandpeanuts,etc.pickledinsoysauce)
八宝饭
eight-treasurericepudding(glutinousricesteamedwithpreservedfruits,sweetenedbeanpaste,lotusseeds,longan,etc.)
白斩鸡
tenderboiledchicken(madebyboilingawholechickeninwaterandcuttingintocubes,thendippingintoseasonings)
臭豆腐
odd-odourbeancurb
粉蒸肉
porkstreamedwithriceflour
风味小吃
localdelicacy
腐竹
rollsofdriedbeanmilkcream
冷盘
horsd’oeuvres
萨其马
Manchucandiedfrittercutinsquares
刀切,火候CuttingandSlicingTechniques,HeatControl
切片
slicing
切条
cuttingtostrips
切丝
shredding
切柳
filleting
切丁
dicing
切碎
mincing
磨碎
grinding
大/旺/武火
strongheat
中火
mediumheat
小/微/文火
gentleheat
烹饪方法CookingTechniques
煎
pan-frying
炒
stir-frying
爆
quick-frying
炸
deep-frying
烩
stewing
熏
smoking
煨
simmering
煮
boiling
烘
baking
烤
roasting
蒸
steaming
红烧
braising(withsoysauce)
涮羊肉
dip-boiledmuttonslices
羊肉串小摊
muttonbarbecuestall
宗教Religions
佛教
Buddhism
释迦牟尼
Sakyamuni
佛寺
Buddhisttemple
大雄宝殿
theGreatBuddha’sHall
藏经楼
depositaryofBuddhisttexts
金刚经
Vajracchedika-sutra
素菜馆
vegetarianrestaurant
罗汉堂
arhathall
观音
Guanyin;
GoddessofMercy;
Avalokitesvara
地藏
GodofEarth
四大金刚
FourHeavenlyGuardians(attheentrancetoaBuddhismtemple);
FourDevarajas
四大天王
FourHeavenlyKings
因果报应
karma
藏传佛教
Lamaism
大藏经
Tripitaka
转世灵童
reincarnatedsoulboy
喇嘛庙
lamasery
道教
Taoism
道观
Taoisttemple
道士
Taoistpriest
关帝庙
templeofLordGuan
儒教
Confucianism
孔子庙
Confuciantemple
孔子
Confucius
义,礼,智,信,忠,恕,孝,悌
rightness,propriety,wisdom,trustworthiness,loyalty,reciprocity,filialpiety,brotherlylove
学儿优则仕
Agoodscholarcanbecomeanofficial./Hewhoexcelsinstudycanfollowanofficialcareer.
禅宗
ZenBuddhism
不立别传,不立文字,直指人心,见性成佛。
Therebeliefispassedonoutsidethereligion
Thereisnorelianceonwrittenscripts
Itgoesstraightintopeople’sminds.
OnebecomesaBuddhathemoment
HeseeshisownBuddhanature.
伊斯兰教
Islam
清真寺
mosques
古兰经
theKoran
耶稣教
Christianity
耶稣基督
JesusChrist
洗礼
baptism
天主教
Catholicism
天主教堂
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国传统文化 词汇 翻译