从合作原则看英语委婉语的使用文档格式.docx
- 文档编号:19895844
- 上传时间:2023-01-11
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:25.26KB
从合作原则看英语委婉语的使用文档格式.docx
《从合作原则看英语委婉语的使用文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从合作原则看英语委婉语的使用文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1.3InitialingInitialingistheuseofaronmsinsteadofthEIrponentpartsasin"
JCfor“JesusChrist”,BMforboelmovement"
"
W.Cforaterloset,B.Oforbododor,V.Dforvenerealdisease,AIDSforaquiredimmunedefiiensndrome,SARSforsevereauterespiratorsndrome"
.
1.4BakformingBakformingisthesubstitutionforonepartofspeehforanother,asin"
burglehihisderivedfrom'
burglar'
"
1.5RedupliationRedupliationistherepetitionofasllableorletterofaord.Partiularlmoninhildren’sbathroomvoabular,itsubstitutes"
pee-peefor'
piss'
poo-poofor'
boelmovement'
1.6BlendordAblendordisaformofphonetidistortioninhihtoormoreordsaresqueezedtogetherbothorthographiallandphonetiall.Anexampleofthisis"
gezundaforahamberpot,atermderivedfromthefatthatthisobjet'
goesunderthebed'
1.7DiminutiveAdiminutiveistheformationofanetermbnikingorshorteninganameandaddingasuffixindiatingaffetionorsmallness."
Heinie,forexample,isthediminutiveof'
hindend'
andreferstothebuttoks"
2Semantiinnovation
1BorroingMostobviousl,euphemismsmabeformedbborroingordsfromotherlanguages—termsthatarelessfreightedithnegativeassoiations.Thus,euseGreekandLatinexpressionsformanbodilpartsandfuntions.WehaveoinedhalitosisfromtheLatinfor“breath”andehavesubstitutedmituritionforthemorevulgarIndo-European“Piss”.Inaddition,EnglisheuphemismsalsoborroedalotofsientifiorXXdemiterms,hiharebelievedtobemoreeuphemistiandobjetivethantheusualterms,suhasmagnetifor“sex”andperspirefor“seat”andsoon.
2WideningEuphemismsmabemadebasemantiproessalledidening.Whenaspeifitermbeestoopainfulorvivid,emoveupintheladderofabstration.Inthisa,anerbeesgrothandagirdlebeesafoundation.Sometimes,inadditiontoideningedividethenegativeonnotationsofasingledirettermbeteentoormoreords.Insteadofsaing“sphilis”openl,espeakofasoialdisease.
3SemantishiftAlliedtothephenomenonofideningisthatofsemantishift.Thisisthesubstitutionofthehole,orasimilargeneralit,forthespeifipartedonothoosetodisuss.Wemareatesuhmetonmiesasrearendfor“buttoks”.Sometimes,asintheexpressions"
tosleepithgotobedithsomeone"
euseordsnamingthelargereventinplaeofmorepreisereferenestothesexualrelationsthatarepartoftheproess.
3Rhetorialdevies
3.1MetaphorEuphemismsmabemadebaproessalledmetaphorialtransfer,theparisonofthingsofonekindtothingsofanother.Theeuphemismshosenareoftenromantiizing,poetiizingandsofteningoftheoriginalordslike"
gotosleep;
gotohislonghome;
behomeandfree;
restinpeae;
beatrest;
gotoHeavenParadise;
joinone'
sanestors;
begatheredtoone'
sfathers;
jointheimmoralsfordie"
shokforrandombombing,onstrutivedestrutionforseveredamage,havearoadtotravelforhavealongtimetoreahanagreementandet..
3.2AposiopesisInEnglish,thereisakindofrhetorialledaposiopesisthatanalsoatastheaofeuphemizing.Whenethinkeshouldnotsasomethingunderertainonditions,esuddenlstopashenesasomeoneisoutofPolnesianorigindenotesanthinglinguistiandnonlinguisti,hihisprohibitedorforbidden.Tabooreferstothesituationinhihaordornameanbeusedinamunitonlunderspeialonditions,hetheronlbertainpersonsoronlinertainirumstanes.Justasviolatingaulturaltabooanbequiteoffensive,soisitithaverbaltabooinpressonferenes.The“ord”hasbeenandontinuestobeinmostsoietiespereivedasapoerfulinstrumentthatmaevokeevilspirits,makebadthingshappenandinstigatetovioleneandrevolutionandnumerousotherativities.Whiletabooofordsourshenapartiulartopiisonsideredvalidfordisussion,euphemistiexpressionortermsarerequired.Sodiplomatieuphemismshaveaverseriousreasonforbeing.Theanonealthethingspeoplefearmost—death,thedeadorthesupernatural.Euphemismsanalsoeliminateunhappiness,embarrassmentandfearet.soastorelievepeoplepshologiall.
3.2PolitenessPolitenessisanotherverimportantfuntionthateuphemismsserveinsoiallife."
Someoftheeuphemismsareusedtoavoidrudenessandindeenforthesakeofapoliteonversation."
GrieformulatedCooperativePrinipleofutteraneinhihtheMaximofMannerasdefinedas“Beperspiuousandspeifi;
Toavoidobsurit;
Toavoidambiguit;
Tobebriefandtobeorderl.”TheroundaboutnatureofeuphemismsgoesagainsttheMaximofManner,hihanonlbefairlexplainedellbLeeh’sPolitenessPriniple“ApprobationMaxim:
minimizedispraiseofother,maximizepraiseofother”.Inotherords,euphemismsaretominimizeimpoliteexpressionsandmaximizepoliteexpressions.
3.3DisguiseBesidesthetofuntionsofeuphemismsmentionedabove,thereisstillanotheronemoreimportantfuntionatorkineuphemistimuniation,namel,theDisguiseFuntion.Hereemeanthatbeauseofthevaguenessofeuphemisms,ithasbeeaverimportanttoolforpolitialleadersorthediplomatsorstatesmentodistortthefatsorandpresentafalsepitureofpeaeandprosperitandtobeautifhatevertheauthorithavedone.Forexample,intheIraqWar,theuse“OperationIraqiFreedom”forbeautifingtheirmilitarinvasion,“possiblemovement”referstomilitarattak,“airoperation”or“airstrikes”forairattak,“enterthear”toshotheirrelutanetofightthearet.andemafindmansuhkindoftheseeuphemismsinpressonferenes.Themostimportantandultimatefuntionorpurposeoftheuseofdiplomatieuphemismsinpressonferenesistodisguiseorbeautiftheirinvasiveesseneorotherevilationsortheseparationofordsfromtruth.InAmerianandBritishsoietiesnoadas,diplomatieuphemismsarealaspurposeldevisedtodisguisesandalsinarsandpolitis,deliberatelinventedtobeautifloloupationsandexessivelinflatedtopromotesalesinadvertisement.
4.TheCooperativePrinipleBeforegoingon,elookattoexamples,asfollos:
A:
Canoutellmethetime?
B:
Well,themailhasalreade.A:
AreougoingtoJohn’sbirthdapart?
I’veheardMarisgoing."
Itseemstherearesomemistakeintheonversations.Butinfat,itisorret.TheCooperativePrinipleillhelpusunderstandmore.TheCooperativePrinipleisasfollos:
Makeouronversationalontributionsuhasisrequired,atthestageathihitours,btheaeptedpurposeordiretionofthetalkexhangeinhihouareengaged."
AordingGrie,Cooperativeprinipleislassifiedintofourategories:
quantit,qualit,relationandmanner.Theategorofquantitrelatestothequantitofinformationtobeprovided,andunderitfallthefolloingmaxims:
4.1ThemaximofQualit:
"
Trtomakeourontributiononethatistrue,.speifiall:
donotsahatoubelievetobefalse.donotsathatforhihoulakadequateevidene"
4.2ThemaximofQuantit:
MakeourontributionasinformativeasisrequiredfortheurrentpurposesoftheexhangeDonotmakeourontributionmoreinformativethanisrequired"
4.3ThemaximofRelation:
Makeourontributionrelevant."
4.4ThemaximofManner:
Beperspiuousandspeifiall:
avoidobsuritofexpression.avoidambiguit.bebriefbeorderl."
Fromhatmentionedabove,emaknothattheCooperativePrinipleenablesonepartiipantinaonversationtomuniateontheassumptionthattheotherpartiipantisbEingooperative.Thesefourmaximsformaneessarpartofthedesriptionoflinguistimeaninginthattheexplainhoitisthatthespeakersoften“meanmorethanthesa”inthEIrmuniations."
Wemadeidetoithholdhateverinformationepossess:
’Noment!
’Wemainadvertentlinfringeamaximoreanseretlviolateamaxim—e.g.AouldmaliiouslandfalseltellBthatJanethadalkedintheoppositediretionfromthepostoffie.Or–moreimportantl–eanmakeablatantshoofbreakingoneofthemaxims"
Atthetimeofreording,allthemembersoftheasteremembersofTheBBCPlaers.Q:
BritainandFranebothputtroopsonstandbalert…forpossiblemovementintoKosovo.While…hastheU.S.putanunitsonstand-bforapossiblemovementtoKosovo?
A:
Invieofthefatthat…ourforesremainattheirurrentstateofreadiness.There…inreasethatstateofalertnessatthispoint.Obviousl…onshortstand-b…airoperations,ould….IntheaboveQ-Apatternsofthetransripts,eanseediplomatieuphemismslike“possiblemovement”,“attheirurrentstateofreadiness”and“airoperation”et.areusedinpressonferenesthatviolatetheQualitMaxim.Fromthespeifiontexteknothathere“possiblemovement”mainl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合作 原则 英语 委婉 使用