精心整理分析的生活大爆炸剧本解析第7集Word格式文档下载.docx
- 文档编号:19635490
- 上传时间:2023-01-08
- 格式:DOCX
- 页数:37
- 大小:38.78KB
精心整理分析的生活大爆炸剧本解析第7集Word格式文档下载.docx
《精心整理分析的生活大爆炸剧本解析第7集Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精心整理分析的生活大爆炸剧本解析第7集Word格式文档下载.docx(37页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(图画中圣人头上的)光环,灵光
我们能开始"
光晕"
之夜了吗(XBOX经典第一人称射击游戏)?
Weweresupposedtostartat8:
00.
besupposedto:
应该,被期望
我们本该8点开始。
Itisnow8:
06.
现在都8:
06了。
Sowe'
llstartnow.
那我们现在就开始。
Yes,firstwehavetodecideifthoselostsixminuteswillbecomingoutof
gametime,bathroomtimeorthepizzabreak.
lost:
失去的
comeoutof:
v.由...产生;
从...出来
bathroom:
盥洗室
pizza:
比萨饼
break:
间歇
是啊,首先我们得决定失去的6分钟该从哪里扣除,是游戏时间,上厕所时间,还是披萨饼休息时间?
Wecouldsplitittwo,twoandtwo.
split:
使裂开
我们可以把它分成三个两分钟。
rehavinganchoviesonthepizza,wecan'
ttakeitoutofbathroomtime.
anchovies:
凤尾鱼
如果吃凤尾鱼披萨饼,上厕所时间就不能被扣掉了。
Oh,whatthehellisthis?
whatthehell:
(用于加强语气或咒骂)究竟,到底
又搞什么鬼啊?
Oh,hey,Penny.Comeonin.
嘿,Penny进来吧。
-Penny:
Hey,guys.
嘿,大家好。
SeeaPenny,pickherup,
pickup:
捡起
看到一便士把她拣起来(Penny也有便士的意思),
andallthedayyou'
llhavegoodluck.
一整天你都会交好运。
No,youwon'
t.
不,你不会的。
Uh,canIhideouthereforawhile?
hideout:
躲藏在外
我能在这里藏一会儿吗?
Sure.What'
sgoingon?
当然可以,出什么事了?
Well,there'
sthisgirlIknowfrombackinNebraska,Christy.
Nebraska:
内布拉斯加州
我认识一个在内布拉斯加的女孩,她叫Christy。
Anyway,shecalledmeup,
anyway:
不管怎么说
callup:
打电话给
她给我打电话
andshe'
slike,"
Hey,how'
sCalifornia?
"
California:
加利福尼亚
问我"
嘿,加利福尼亚怎么样?
AndI'
mlike,"
Awesome,"
'
cause,youknow,it'
snotNebraska.
awesome:
棒极了
我就说"
棒极了"
你也知道,最起码它不是内布拉斯加。
AndthenextthingIknow
然后不知怎么搞的,
she'
sinvitedherselfoutheretostaywithme.
invite:
邀请
staywith:
在…家里做客
她就不请自来要和我住一起。
8:
08.
8:
08分了。
Anyway,shegotheretodayandshe'
sjustbeeninmyapartment
apartment:
房间,公寓
就这样,她今天来了。
一直在我的公寓里喋喋不休的讲,
yakkingandyakkingabouteveryguyshesleptwithinOmaha,
yakking:
(美俚)喋喋不休地讲
Omaha:
奥马哈人(内布拉斯加州东北部的印第安人)
在奥马哈和她上床的每一个男人,
whichisbasicallyeveryguyinOmaha,
basically:
基本上
基本上也就是奥马哈的所有男人了,
andwashingthesluttiestcollectionofunderwearyouhaveeverseeninmybathroomsink.
collection:
收藏
sluttiest:
变形【adj.slutty的变形】
underwear:
内衣
sink:
水池
她还洗她的那些情趣内衣,都是你在我浴室里见到过最淫荡的。
Isshedoingitonethongatatime,
thong:
丁字裤
她是一次洗一条丁字裤,
ordoesshethrowitallin...
还是把它们都扔进去...
likesomesortoferoticbouillabaisse?
somesortof:
某种
erotic:
色情的
bouillabaisse:
(由数种鱼肉合煮而成的)浓味鱼肉汤
就像某种情欲海鲜浓汤?
Hereallyneedstodialitdown.
dialdown:
下拨,这里引申为控制
他真得控制一下了。
Iknow.
我知道。
Soifyoudon'
tlikethisChristy,
那如果你不喜欢这个Christy,
whyareyoulettingherstay?
为什么还让她留下来?
Well,shewasengagedtomycousin
beengagedto:
与…订婚
cousin:
堂兄弟
她曾经和我堂兄订过婚,
whileshewassleepingwithmybrother,
那时她还在和我哥哥上床,
soshe'
skindoffamily.
kindof:
稍微,有几分
所以也算自家人了。
Iapologizeformyearlieroutburst.
apologizefor:
为…道歉
outburst:
爆发
我要为我之前的感情用事道歉。
WhoneedsHalo,whenwecanberegaledwiththedelightfullyfolksytaleoftheWhoreofOmaha?
(图画中圣人头上的)光坏
regale:
(以笑谈等娱人)folksy:
民间风味的Whore妓女
既然有幸耳闻奥马哈之妓的精彩民间传说,咱们谁还用的着玩"
呢?
Oh,Idon'
tthinkshe'
sawhore.
我不认为她是个妓女。
No,yeah,she'
sdefinitelyawhore.
definitely:
明确的,肯定的
不,她绝对是个妓女。
Imean,shehasabsolutelynostandards.
absolutely:
完全的
standards:
标准
我是说她完全没有道德标准。
Thisonetimeshewasat...
那一次她正在...
Where'
sHoward?
Howard去哪儿了?
Bonjour,mademoiselle.Iunderstandyou'
renewintown.
Bonjour:
(法语)您好
mademoiselle(法语)小姐
小姐你好,听说你刚来这里。
Oh,goodgrief.
grief:
悲伤
goodgrief(表示诧异,吃惊的感叹语)天哪!
我的天啊。
Aw,IcannotbelieveChristyletHowardintomyapartment.
真不敢相信Christy让Howard进了我的公寓。
AndIcannotbelievepeoplepayforhoroscopes,
payfor:
付钱
horoscopes:
算命天宫图
我也不信会有人花钱去算命。
butonamoreseriousnote,
serious:
严肃的
再严肃提醒你们一下,
it'
s8:
13andwe'
restillnotplayingHalo.
现在8:
13了,我们并没有在玩"
。
Okay,fine.
好吧。
We'
lljustplayone-on-oneuntilhegetsback.
我们先单打独斗等他回来。
One-on-one?
单打独斗?
Wedon'
tplayone-on-one.Weplayteams,
我们从不单打独斗,都是组队行动。
notone-on-one.One-on-one.
不是单打独斗,居然单打独斗...
Well,theonlywaywecanplayteamsatthispointisifwecutRajinhalf.
cutinhalf:
切成两半
那现在我们能组队的唯一方法就是把Raj切成两半。
Ohsure,cuttheforeignerinhalf.
foreigner:
外国人
当然了,把这个外国人切两半没什么,
There'
sabillionmorewherehecamefrom.
billion:
十亿
他的祖国还有十几亿人呢。
Hey,ifyouguysneedafourth,I'
llplay.
fourth:
第四个
嘿,如果你们三缺一的话我可以来。
Greatidea.
好主意。
No.Thewheelwasagreatidea,relativitywasagreatidea.
wheel:
轮子
relativity相对论
不行。
轮子的发明才是好主意,相对论才是好主意,
Thisisanotion,andarathersuckoneatthat.
notion:
突然的念头
suck:
使人不快的
这只是个想法,还是个很烂的想法。
Why?
为什么?
Oh,Penny,Penny,Penny.
Penny,Penny,Penny
Oh,what,what,what?
怎么,怎么,怎么?
Thisisacomplexbattlesimulationwithasteeplearningcurve.
complex:
复杂的,难懂的
battle:
战斗
simulation:
模拟steep:
陡得
curve:
曲线
这是一个复杂的模拟对战游戏,需要学习的东西很多。
Therearemyriadweapons,vehiclesandstrategiestomaster
myriad:
无数的,大量的
weapons:
武器
vehicles:
交通工具
strategies:
战略
master:
控制
要灵活运用无数种武器、交通工具和攻略,
nottomentionanextremelyintricateback-story.
nottomention:
更不用说
extremely:
极端的
intricate:
错综复杂的
back-story:
背景故事
更不用说错综复杂的背景故事了。
Ohcool.WhoseheaddidIjustblowoff?
blowoff:
炸掉
酷,我刚爆了谁的头?
Mine.
我的。
Okay,Igotthis.
好了,我懂了。
Lockandload,boys.
放马过来吧小子们。
It'
stheonlywaywecanplayteams.
只有这样我们才能组队打。
Yes,butwhoever'
sherpartnerwillbehamstrungbyherlackofexperience,andnottomentionthefact...
partner:
同伴
hamstrung:
使无能为力
但她缺乏经验,和她一队的人会被她拖后腿,更不用说...
Theregoesyourheadagain.
哈,又爆了你的头。
Okay,it'
snotgoodsportsmanshiptoshootsomebodywho'
sjustre-spawned.
sportsmanship:
运动家精神
shoot:
射击
spawn:
大量产(卵)
在别人再生的时候进行攻击,是非常违反游戏道德的。
Youneedtogivethemachanceto...
chance:
机会
你得给他们个机会...
Now,comeon!
别这样!
Raj,Raj!
She'
sgotmecornered.Coverme!
cornered:
被逼致绝路
cover:
掩护
Raj,Raj,她把我逼到墙角了,掩护我。
Coverthis,suckers!
放着我来,傻瓜们。
Penny,youareonfire!
onfire:
在兴头上;
着火
Penny你火力真猛。
Yes,andsoisSheldon.
是啊,所以Sheldon着火了。
Okay,that'
sit.
好了,够了。
Idon'
tknowhow,butsheischeating.
cheating:
欺骗
我不知道怎么回事,但她作弊了。
Noonecanbethatattractive
attractive:
有吸引力的
不可能有人既长得漂亮,
andthisskilledatavideogame.
skilled:
熟练的,有技能的
videogame:
计算机游戏
又擅长玩电子游戏。
Wait,wait,Sheldon,comeback.Youforgotsomething.
等等,Sheldon回来,你忘了件东西。
What?
什么?
Thisplasmagrenade.
plasma:
等离子体
grenade:
手榴弹
这个等离子手雷。
Look,it'
srainingyou.
rain:
使降落
看啊,满天都是你。
Youlaughnow--youjustwaituntilyouneedtechsupport.
support:
支撑
你现在就笑吧,等你需要技术支持的时候再收拾你。
Gosh,he'
skindofasoreloser,isn'
the?
sore:
伤心的
loser:
失败者
天啊,他真是个输不起的人,不是吗?
Well,tobefair,he'
salsoaratherunpleasantwinner.
tobefair:
公平地说【tobea.常作插入语,表示以一种什么样的语气和心态,如tobehonest;
tobefrank】
fair:
公平的
unpleasant:
使人不愉快的
winner:
获胜的人
公平点儿说,他赢的时候也很讨厌。
Well,it'
sbeenfun.
好了,这很有趣。
Youknow,Penny,wemakesuchagoodteam.
Penny咱们配合的很默契。
MaybewecouldenteracoupleofHalotournamentssometime.
enter:
参加
tournaments:
锦标赛
说不定有空能一起参加"
锦标赛。
Orwecouldjusthavealife.
我们还不如过更充实的生活。
Iguessforyouthat'
sanoption.
option:
选择
你倒是可以选择那样做。
Goodnight,Leonard..
晚安Leonard。
Goodnight
晚安。
Asusual,nicetalkingtoyou,.
还是那句话,很高兴和你聊天Raj。
Whatdoyousupposeshemeantbythat?
suppose:
猜想
你觉得她说那话是什么意思?
She'
sanenigma,Raj.
enigma:
难于理解的人
她是个谜Raj。
Andanotherthing--
there'
sacertainethictothegame,Penny,awell-established...
ethic:
道德规范
established:
已制定的
well-established:
完善的
还有一件事,这个游戏是要遵循一定准则的Penny,一个健全的...
sgone,Sheldon.
她走了Sheldon。
Oh.Well,shecouldhavesaidgood-bye.
shouldhavedone:
本应该做…【虚拟语气】
好吧,她应该说再见的。
Okay,Ihaveaproblem.
我遇到麻烦了。
scalledcarpaltunnelsyndrome,andquitefranklyyoudeserveit.
carpal:
腕骨
tunnel:
穴,洞
syndrome:
综合症
carpaltunnelsyndrome:
腕管综合症【腕管综合症是一种很常见的文明病,主要和以手部动作为主的职业有关。
得了这种病会出现手部逐渐麻木、灼痛、腕关节肿胀、手动作不灵活、无力等症状,到了晚上,疼痛会加剧,甚至让患者从梦中痛醒。
键盘、特别是鼠标是我们最常见的“腕管杀手”。
随着开车族的日渐增多,方向盘也成为一大“腕管杀手”。
其他频繁使用双手的职业,如音乐家、教师、编辑记者、建筑设计师、装配工等,都有可能遭遇腕管综合症的“毒手”。
】
frankly:
直率的
deserve:
应受
那叫做腕管综合症,老实说你活该。
What'
swrong?
怎-么了?
Well,um,HowardandChristyare...kindofhookingupinmybedroom.
hooking:
扣住,勾住
Howard和Christy正在...我的卧室里乱搞。
Areyousure?
你确定吗?
Look,Igrewuponafarm,okay?
听着,我在农场里长大,
FromwhatIheard,they'
reeitherhavingsexorHoward'
scaughtinamilkingmachine.
milkingmachine:
挤奶机
我听到的声音要么是他们在做爱,要么就是Howard被挤奶机夹住了。
DoyoumindifIstayheretonight?
你介意我今晚住在这里吗?
No,takethecouch,ormybed.
couch:
长沙发
当然不,你睡沙发或者我的床。
Ijustgotnewpillows.Hypo-allergenic.
pillows:
枕头
Hypo-allergenic:
低变应原的
allergenic:
过敏的
我刚买了新枕头,防过敏的。
Thecouchisgood.
沙发就行。
Holdthatthought.Leonard,amoment.
先别轻举妄动,Leonard过来一下。
Letmeguess.Youhaveaproblemwiththis.
让我猜猜看,你对此有意见。
WheredoIbegin?
我从哪儿说起呢?
s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精心 整理 分析 生活 大爆炸 剧本 解析
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)