初中课外文言文阅读及翻译Word下载.docx
- 文档编号:19569747
- 上传时间:2023-01-07
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:32.56KB
初中课外文言文阅读及翻译Word下载.docx
《初中课外文言文阅读及翻译Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中课外文言文阅读及翻译Word下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
③履:
鞋,这里用作动词,指穿鞋。
④跣:
赤脚。
【译文】鲁国有个人〔他〕自己善于用麻、葛编织鞋子,〔他的〕老婆善于织缟〔生绢〕,〔他〕想移民到越国去。
有人对他说:
“您〔去越国〕必然会穷的。
〞〔那〕鲁国人说:
“为什么?
〞〔答复〕说:
“屦是用来穿的,但是越人赤脚走路;
缟是用来做帽子的,但是越人披发。
以您的所长,去到不使用〔你的产品〕的国家,想让〔自己〕不穷,这可能吗?
〞
1.解释以下句中加点的词语:
〔1〕或谓之曰〔有人〕〔2〕以子之长〔凭〕
2.用现代汉语解释文中的句子:
屦为履之也,而越人跣行;
你们编了麻鞋是给人穿的,可是越国人是光脚走路的。
你们织了白绢是给人做帽子戴的,可是越国人是披散头发不戴帽子的。
3.本文告诉人们的道理是:
要根据需要来确定行动,否那么只能碰钉子。
三、打捞铁牛
【原文】宋河中府浮梁①,用铁牛八维②之,一牛且数万斤。
治平③中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。
真定④僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡⑤状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。
转运使张焘以闻,赐之紫衣。
【注释】①浮梁:
浮桥。
②维:
系,连结。
③治平:
北宋英宗赵曙的年号。
④真定:
却今天河北正定。
⑤权衡:
秤锤秤杆。
【翻译】宋时曾建浮桥,并铸八头铁牛镇桥。
治平年间河水暴涨,冲毁浮桥,铁牛沉入河底。
官员悬赏能使铁牛浮出水面的人。
有个叫怀丙的和尚建议,将铁牛固定在两艘装满泥土的大船中间,用勾状的巨木勾住牛身,这时慢慢减去两船的泥土,船身重量减轻,自然浮起,连带也将铁牛勾出水面。
转运使〔官名,掌军需粮饷、水陆转运〕张焘〔字景元〕赐给和尚一件紫色袈裟,以示嘉奖。
〔1〕一牛且数万斤〔将近〕〔2〕募能出之者〔使…出〕〔3〕徐去其土〔慢慢地〕〔4〕真定僧怀丙以二大舟实土〔填满,充实〕
用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。
那横木就像秤杆秤锤称东西的样子钩住铁牛慢慢地去掉船上的泥土,于是船浮起来,铁牛也被钩出。
3.试说明怀丙和尚是怎样把铁牛从河中打捞出来的?
怀丙和尚先用两只船装满土,把铁牛系于两船之间的横木上,然后去掉船上的土,铁牛就浮出来了。
四、勉谕儿辈
【原文】由俭入奢易,由奢入俭难。
饮食衣服,假设思得之困难,不敢轻易费用①。
酒肉一餐,可办粗饭几日;
纱绢②一匹,可办粗衣几件。
不馋③不寒足矣,何必图好吃好着?
常将有日思无日,莫待无时思有时,那么子子孙孙常享温饱矣。
【注释】①费用:
花费钱财。
②纱绢:
一种细薄的丝织品。
③馋:
这里是饥饿的意思。
【翻译】由节省进入奢侈〔是〕容易〔的〕,由奢侈进入节省〔却〕困难〔了〕。
我今天的〔高〕俸禄哪能长期享有〔呢〕?
〔我〕自己〔的安康〕哪能长期保持〔呢〕?
〔如果〕有一天〔我罢官或病死了等情况〕与现在不一样,家里的人习惯于奢侈生活已经很久,不能立刻节省,〔那时候〕一定会〔因为挥霍净尽而〕弄到饥寒无依,何如〔不管〕我作〔大〕官或不作〔大〕官,活着或死亡,〔家中的生活标准都〕固定像〔同〕一天〔一样〕呢?
唉,大的有道德才能的人的深谋远虑,哪里〔是〕凡庸的人所〔能〕比得上的呢!
〔1〕可办粗饭几日〔用来做成〕〔2〕何必图好吃好着〔衣着,衣服〕〔3〕莫待无时思有时〔不要〕
不馋不寒足矣,何必图好吃好着?
生活不挨饿不受冻就满足了,何必贪图吃得好穿得好呢?
3.由俭入奢易,由奢入俭难,就节省问题,向我们提出什么要求?
要求我们要节省,千万不能浪费。
节省是长期养成的良好生活习惯,一旦丢弃,返回困难。
所以要培养要坚持。
4.在市场经济繁荣的今天,商品供给充足,我们的物质生活水平大大提高了,还有必要提倡节省吗?
有必要。
因为一有利于美德的培养。
二节约物质资源,利国利已。
过多的奢侈和浪费会使我们有限的资源越来越少,而最终导致整个社会走向灭亡。
五、景公令出裘发粟与饥寒
【原文】景公之时,雨雪①三日而不霁。
公被狐白之裘,坐堂侧陛②。
晏子入见,立有间。
公曰:
“怪哉!
雨雪三日而天不寒。
〞晏子对曰:
“天不寒乎?
〞公笑。
晏子曰:
“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。
今君不知也。
〞公曰:
“善。
寡人闻命③矣。
〞乃令出裘发粟以与饥寒者。
【注释】①雨〔yù
〕雪:
下雪。
雨,落,降,用如动词。
②陛:
宫殿的台阶。
③闻命:
听到辞命。
闻,听;
命,辞命。
【翻译】景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴。
景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上。
晏子入宫觐见,站了一会儿,景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷。
〞晏子说:
“天真的不冷吗?
〞景公笑了笑。
晏子说:
“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳。
可惜现在您却不知啊!
〞景公说:
“好!
寡人我受教了。
〞于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们。
〔1〕景公之时,雨雪三日而不霁。
〔雨后或雪后转晴〕〔2〕立有间〔一会儿〕〔3〕公被狐白之裘,坐堂侧陛。
〔通“披〞〕
婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。
晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳。
可惜现在您却不知啊。
3.景公为什么听了晏子的一番话,“乃令出裘发粟以与饥寒者〞?
因为晏子的谏议有说服力,更为重要是为了维护其统治地位。
作为一名仁君,要勤政爱民,时刻不忘那些受饥挨饿的穷苦百姓。
六、农夫殴宦
【原文】尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者①称“宫市〞,取之;
才与绢数尺,又就索“门户〞②,仍邀③以驴送至内。
农夫涕泣,以所得绢付之;
不肯受,日:
“我有父母妻子,待此然后食。
今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!
〞遂殴宦者。
【注释】①宦者:
太监。
②门户:
指“门户〞税。
③邀:
强要。
【翻译】曾经有一个农夫,用驴驮着木柴来卖,太监自称宫市,拿走他的木柴,给了他几尺绢,又就地索取进奉门户钱,还要求用驴将木柴送到内廷去。
农夫哭了,把得到的绢又给了太监,太监不肯承受,说:
“必须得到你的这匹驴才行。
〞农夫说:
“我家有父母、妻子、儿女,要靠它嫌钱糊口。
现在我把木柴给了你,不向你要价钱就往回走了,而你还是不肯放我,我也只有和你拼了!
〞于是农夫殴打了太监。
1.以下各组句子中加点的词语含义不一样的一项为哪一项:
〔D〕
A尝有农夫以驴负柴至城卖;
尝与人佣耕
B今以柴与汝;
甚矣,汝之不惠
C不取直而归;
系向牛头充炭直
D我有死而已;
尔来二十有一年矣
2.以下句子中加点的“以〞与“仍邀以驴送至内〞中的“以〞用法一样的一项为哪一项:
〔A〕
A以刀劈狼首
B意将隧入以攻其后也
C不以物喜,不以己悲
D以俟夫观人风者得焉
3.解释以下句中加点的词语:
〔1〕才与绢数尺〔给〕〔2〕农夫涕泣〔眼泪〕〔3〕不取直而归〔通“值〞价值〕〔4〕遂殴宦官〔就〕
4.用现代汉语解释文中的句子:
我有父母、妻子,待此然后食。
我有父母亲,妻子儿女,等我卖柴得钱后,才能有饭吃。
5.以下句子中加点的“以〞与“仍邀以驴送至内〞中的“以〞用法一样的一项为哪一项:
A以刀劈狼首B余故道为学之难以告之
C不以物喜,不以己悲D有好事者船载以入
6.文中卖柴农夫与白居易笔下的卖炭翁的遭遇,揭露了怎样的社会现实?
卖柴农夫与卖炭翁这两个人物形象有什么不同?
请简要谈谈你的看法。
揭露了“宫市〞对劳动人民的剥削与迫害。
卖柴农夫性情刚烈,敢于奋起对抗。
七、敝帚自珍
【原文】文人相轻,自古而然。
傅毅之于班固①,伯仲之间耳,而固小之,与弟超②书曰:
“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休③。
〞夫人善于自见④,而文非一体⑤,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。
里话⑥曰:
“家有弊帚,享之千金。
〞斯不自见之患也。
【注释】①傅毅、班固均为东汉文学家,史学家。
②超:
班超。
班固之弟,东汉名将。
③自休:
(冗长松散)自己也止不住。
④自见:
即见自,表现自己的长处。
⑤体:
体裁。
⑥里话:
俗语,民间谚语。
【翻译】文人互相轻视,自古以来就是如此。
傅毅和班固两人文才相当,不分高低,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:
“傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,〔但是却〕下笔千言,不知所止。
〞大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,俗话说:
“家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。
〞这是看不清自己的毛病啊。
〔1〕自古而然〔这样〕〔2〕而固小之〔轻视〕〔3〕鲜能备善〔少〕〔4〕斯不自见之患也〔害处〕
2.选出与“是以各以所长,相轻所短〞中加点的“以〞字用法一样的一项:
〔B〕
A武仲以能属文B威天下不以兵革之利
C盖亦以精力自致者D策之不以其道
3.文中分析“文人相轻〞的原因是什么?
夫人善于自见,而文非一体;
鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。
里语曰:
4.“家有敝帚,享之千金〞在文中是什么意思?
现代汉语常用“敝帚千金〞、“敝帚自珍〞的表达形式,那么在现代汉语中是什么意思?
比喻人无自知之明。
比喻东西虽不好,但由于自家之物,也看得非常珍贵。
八、樊重树木
【原文】樊重①欲作器物,先种梓漆②,时人嗤之。
然积以岁月,皆得其用。
向之笑者,咸来求假焉。
引种植之不可已出。
谚曰:
“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。
〞此之谓也。
【注释】①樊重:
人名。
②梓漆:
梓树和漆树。
【翻译】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓树和漆树。
当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。
但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。
过去那些耻笑他的人,现在反过来都向他借这些东西。
这说明种植树木是不可以停顿的啊。
俗话说:
“一年的方案,不如种谷子;
十年的方案,不如种树木。
〞说的就是这件事呀!
〔做事应从长远考虑〕
〔1〕向之笑者〔从前〕〔2〕咸来求假焉〔都〕〔借〕〔3〕然积以岁月〔但是〕
2.以下句中的“之〞与“时人嗤之〞的“之〞用法一样的一项为哪一项:
〔C〕
A怅恨久之B何陋之有C亲戚畔之D汝心之固,固不可彻
3.用现代汉语解释文中的句子:
一年之计,莫如树谷;
十年之计,莫如树木。
作一年的打算,不如种谷;
作十年的打算,不如种树。
4.“此之谓也〞说的是什么道理?
对你有何启示?
道理:
无论做什么事情都要早作准备,有长远打算。
启示:
学习也是如此。
九、齐人有好猎者
【原文】齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入那么羞对其家室。
出那么愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。
欲得良狗,人曰:
“君宜致力于耕作。
〞猎者曰:
“何为?
〞人不对。
猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
于是退而疾耕。
疾耕那么家富,家富那么市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。
非独猎也,百事也尽然。
【翻译】齐国有个人,喜欢打猎,但空费时日,持续很久,什么野兽也没打到。
一到家里,就感到对不起妻室儿女。
走出家门,就感到对不起朋友乡邻,仔细想来,那打不到野兽的原因,就是喂的猎狗太不中用。
想买一只好狗,友人说:
“你应该致力于种田。
〞猎人说:
〞友人没有答复。
猎人心想:
莫非是让我集中精力耕地然后有所收获,再去买条好狗吧?
于是他开场拼命种田。
不久家里就富裕起来,他去集市买了一条好狗,这条猎狗的本领高强,于是每次都能捕获到野兽。
从此,他那打猎的收获,经常超过了别人。
认准目标,就努力去做,这目标就准能实现,不只打猎是这样,其他事情也都是这样啊。
〔1〕入那么羞对其家室〔在家中〕〔2〕其所以不得之故〔原因〕〔3〕君宜致力于耕作〔应该〕〔4〕于是退而疾耕〔勤奋地耕地〕
2.和“旷日持久而不得兽〞中的“而〞用法不同的一项为哪一项:
A于是退而疾耕B环而攻之而不胜
C可远观而不可亵玩焉D杀所缺乏而争所有余
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
4.读了这那么故事,你受到了什么启发?
人在遇到困难时,不可勉为其难,有时退是为了更好地进。
〔做任何事情不能一味蛮干,当失败时,应该注重考虑成功的策略。
十、张良受书
【原文】五日平明,良往。
父已先在,怒曰:
“与老人期,后,何也?
〞去,曰:
“后五日早会。
〞五日鸡鸣,良往。
父又先在,复怒曰:
“后,何也?
“后五日复早来!
〞五日,良夜未半往。
有顷,父亦来,喜曰:
“当如是。
〞出一编书,曰:
“读此那么为王者师矣。
后十年,兴,十三年,孺子见我,济北穀城山下黄石即我矣。
〞遂去。
无他言。
不复见。
旦日,视其书,乃"
太公兵法"
也。
良因异之,常习读诵之。
【翻译】五天之后天亮时,张良到那里去。
老人已经先在那里了,〔他〕非常生气地说:
“〔你〕跟老年人约会,〔比老人还〕慢来,为什么〔这样〕呢?
〞〔说完就〕走了,说:
“五天之后早点来相会。
〞五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。
老人又已经先在那里了,〔他〕又非常生气地说:
“〔你又比老人还〕慢来,为什么〔这样〕呢?
“五天之后再早点来相会。
〞五天之后,张良不到半夜就到了那里。
过了一会,老人也到了,〔他〕很快乐地说:
“应该像这样〔才对〕。
〞〔老人〕拿出一卷书,说:
“〔你〕读了这个就可以成为帝王的教师了。
今后十年〔你〕将建立〔一番事业〕,十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就是我了。
〞〔说完〕就走了,再没有说别的话,也不再出现。
第二天〔张良〕看那卷书,原来是"
。
张良就感到很惊奇,常常反复地诵读它。
〔1〕遂去,无他言〔离开〕〔2〕与老人期〔约会〕〔3〕喜曰:
“当如是〞〔这样〕〔4〕良因异之〔对…感到奇怪〕
2.以下句子中加点的“之〞与“常习诵读之〞中的“之〞用法一样的一项为哪一项:
A孤之有孔明B寡助之至C公将鼓之D公将驰之
良因异之,常习诵读之。
张良对这件事感到奇怪,〔从此〕,经常诵读研究这卷兵书。
4.本段文字表现了张良遵守诺言,虚心求救的优秀品质。
十一、赵人患鼠
【原文】赵人患鼠,乞猫于中山①,中山人予之。
猫善扑鼠及鸡。
月余,鼠尽而鸡亦尽。
其子患之,告其父曰:
“盍②去诸?
〞其父曰:
“是非假设所知也。
吾之患在鼠,不在乎于鸡。
夫有鼠,那么窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉③,坏伤吾器用。
吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?
无鸡者,弗食鸡那么已耳,去饥寒犹远。
假设之何④而去夫猫也?
【注释】①:
地名。
②盍:
何不。
③垣墉:
墙壁。
④假设之何:
为什么?
【翻译】有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。
中山人给了他猫。
这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。
过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。
他的儿子很担忧,对他父亲说:
“为什么不把猫赶走呢?
〞他父亲说:
“这就是你不知道的了。
我怕的是老鼠,不是没有鸡。
有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?
没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?
〔1〕吾之患在鼠〔忧虑〕〔2〕告其父曰:
“盍去诸?
〞〔赶走〕〔3〕是非假设所知也〔这件事〕〔4〕不病于无鸡乎?
〔担忧〕
〔如果〕没有鸡,不吃鸡罢了,离饥寒还远着呢。
3.对上面这那么寓言分析有误的一项为哪一项:
A、这那么寓言告诉人们,假设想解决问题,必须首先考虑自己的主要目标是什么。
只要到达了这个目标,其他方面即使有些损失,也尚在所不惜。
B、一个人如果在纷繁复杂的世界中,什么事都想做成,但又什么代价都不想付出,到头来只能是一事无成。
C、这那么寓言告诉我们:
评价任何事物,应看它的主要方面是好是坏,不能吹毛求疵。
D、“有失才会有得〞是本文的主旨。
十二、刘羽冲偶得古兵书
【原文】刘羽冲偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将十万。
会有土寇,自练乡兵与之角。
全队溃覆,几为所擒,又得古水利书,伏读经年,A自谓可使千里成壤。
经图列说②干③州官,州官亦好事,使试于一村。
沟洫④甫⑤成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。
由是抑郁不自得,恒独步庭听,摇首自语曰:
“古人岂欺我哉?
〞如是日千百遍,惟此六字。
不久发病死。
【注释】①经年:
一年左右。
②列说,到处游说。
③干,求见。
④沟洫,沟渠。
⑤甫,刚。
【翻译】有一个叫刘羽冲的读书人,性格孤僻,好讲古制。
一次他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军。
恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘。
后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,又声称可以把千里瘠土改造成良田。
州官让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。
从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是单独漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:
“古人为什么只欺骗我呢?
〞不久便在抑郁中病死。
1.解释以下加点的字:
〔1〕会〔恰好,遇上〕〔2〕几〔几乎〕〔3〕岂〔难道〕〔4〕惟〔只〕
2.选出以下各项中加点字含义不同类的一项:
A自练乡兵与之角B前人之述备矣C益慕圣贤之道D祗辱于奴隶之手
〔1〕自谓可使千里成壤。
自认为可以使千里荒野变成肥沃的农田。
〔2〕沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。
沟渠刚挖成,大水冲过来,顺着沟渠灌进村子里,人差一点儿都变成了鱼(被水淹没了)。
4.古人欺骗刘羽冲了吗?
请具体说明理由。
没有,因为情况在不断变化,他不懂得根据具体情况灵活运用,只会死搬书本,所以失败了。
十三、管仲不谢私恩
【原文】管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。
乌封人跪而食之,甚敬。
封人因窃谓仲曰:
“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?
“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论。
我何以报子?
〞封人怨之。
【翻译】管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:
“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?
〞管仲答复说:
“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?
〞这个防守的人因此恨管仲。
〔1〕适幸及齐不死〔到〕〔2〕如子之言〔你〕〔3〕封人怨之〔恨〕〔4〕我且贤之用〔将〕
2.选出与“自鲁之齐〞中的“齐〞字用法相当的一项:
A乌封人跪而食之B如子之言C我且贤之用D辍耕之垄上
适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?
你假设到了齐国不被处死,在齐国当官,你将用什么来报答我呢?
4.简要说明上文所含的主要道理。
一个人考虑的首先应该是国家的利益,而不应只顾私恩。
十四、芒山盗
【原文】宣和间,芒山有盗临刑,母亲与之诀(jué
)。
盗对母云:
“愿如儿时一吮母乳,死且无憾。
〞母与之乳,盗啮断乳头,流血满地,母死。
盗因告刑者曰:
“吾少也,盗一菜一薪,吾母见而喜之,以至不检,遂有今日。
故恨杀之。
〞呜呼!
异矣,夫语“教子婴孩〞,不虚也!
【翻译】宣和年间,芒山有一盗将要受极刑,他母亲来和他诀别。
芒山盗对母亲说:
“我想像小孩时吸一下母亲的乳汁,死了也感到无憾。
〞母亲让他吮乳,芒山盗咬断乳头,流血满地,母亲死去。
芒山盗就告诉刽子手说:
“我小时候,偷来一棵菜一根柴,我的母亲看见,却很喜欢我的这种不良行为,以至于后来不能约束自己,才有今天的下场。
所以怀恨把她杀了。
〞啊!
真是与众不同啊,俗话说:
“教育子女要从幼儿时就开场。
〞这真不假啊!
〔1〕愿如儿时一吮母乳〔吮吸〕〔2〕盗因告刑者曰〔于是〕〔3〕以至不检〔约束、检点〕〔4〕夫语“教子婴孩〞〔语气词〕
〔1〕吾少也,盗一菜一薪,吾母见而喜之,以至不检,遂有今日。
我小时候,偷一棵菜、一根柴,我的母亲看见了很喜欢我的这种不良行为,以至于后来不能约束自己,才有今天的下场。
〔2〕夫语“教子婴孩〞不虚也!
“教育孩子需要从幼儿开场〞话不假啊!
3.对以下句中的加点词的意义判断正确的一项为哪一项:
〔1〕芒山有盗临刑〔2〕盗一菜一薪〔3〕愿如儿时一吮母乳〔4〕母与之乳〔B〕
A〔1〕与〔2〕一样,〔3〕与〔4〕不同B〔1〕与〔2〕不同,〔3〕与〔4〕也不同
C〔1〕与〔2〕一样,〔3〕与〔4〕也一样D〔1〕与〔2〕不同,〔3〕与〔4〕一样
4.这个故事留给我们的启示是:
教育孩子要从小开场。
十五、月攘一鸡
【原文】今有人日攘〔rǎng〕①其邻之鸡者,或告之曰:
“是非君子之道②。
“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。
〞如知其非义,斯速已矣,何待来年?
〔选自"
孟子"
【注释】①攘:
窃取,偷。
②君子:
这里指行为端正的人。
道:
此处指行为道德。
【翻译】现在有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:
“这不是君子的行为。
〞他说:
“那就让我少偷点,每个月偷一只鸡,等到明年,然后就不偷了。
〞如果知道那是不对的,应该马上停顿,为什么还要等来年?
〔1〕是非君子之道〔远〕〔2〕请损之〔减少〕〔3〕以待来年然后已〔明年〕〔4〕或告之曰〔有人〕
2.选出与“以待来年然后已〞中“已〞字用法不同的一项:
A欺速已矣B惧其不已C可以已大风D此印者才华,那么第二板已具
如知其非义,斯速已矣,何待来年?
译文:
如果
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初中 课外 文言文 阅读 翻译
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)