酒店常用英文缩写.doc
- 文档编号:1947887
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:DOC
- 页数:7
- 大小:35.50KB
酒店常用英文缩写.doc
《酒店常用英文缩写.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店常用英文缩写.doc(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
酒店常用英文缩写
酒店房态名词缩写:
01.VCVacantClean空的干净房/可卖房
02.VDVacantDirty空的脏房
03.OCOccupiedClean住客干净房
04.ODOccupiedDirty住客脏房
05.PMUPleaseMakeUp即扫
06.DNDDoNotDisturb请勿打扰
07.OSOutOf
Service维修房(小)
08.OOOOutOf
Order维修房(大)
09.ECOExpectativeCheckOut预退房
10.D/LDoublelock双锁房
11.S/OSleepOut外睡房
12.R/SRefuseService拒绝服务
13.LSGLongStayingGuest长住客
14.VIPVeryImportantPerson重要客人(贵宾)
15.N/BNoBaggage无行李
16.L/BLightBaggage少行李
17.C/OCheckOut离店结帐
18.C/ICheckIn入住登记
19.D/UDayUse小时房
20.H/UHouseUse自用房
21.T/DTurnDownService夜床服务
22.R/GRepeatedGuest回头客
23.L/FLostandFound客人遗留物品
24.MODManageronDuty值班经理
25.SKStandardKing标准单人间
26.STStandardTwin标准双人间
27.DSDeluxeSuite豪华套房
28.BSBusinessSuite商务套房
29.CRConnectingRoom公寓套房
30.PAPublicArea公共区域
31.EKExecutiveKing行政单人间
32.ETExecutiveTwin行政双人间
33.ESExecutiveSuite行政套房
部门DEPARTMENTDEPT
职位POSITIONPOS
行政办EXECUTIVEOFFICEEO
财务部FINANCEDEPARTMENTFIC
会计部ACCOUNTINGACCT
采购部PURCHASINGDEPARTMENTPD
酒水仓BEVERAGESTORE
食品仓FOODSTORE
日用品仓GENERALSTORE
市场及销售部SALES&MARKETINGDEPARTMENTS&M
前厅部FRONTOFFICEDEPARTMENTF.O(F/O)
管家部HOUSEKEEPINGHSKP
洗衣房LAUNDRYROOMLR
布草房LINENROOM
游泳池SWIMMINGPOOL
餐饮部FOOD&BEVERAGEDEPARTMENTF&B
中餐厅CHINESERESTAURANTCHNREST
西餐厅WESTRESTAURANTWESTREST
日本餐厅JAPANESERESTAURANT
大堂吧LOBBYBAR
送餐部ROOMSERVICERMSVC
宴会中心BANQUETCENTRE
会议厅CONFERENCEHALL
管事部STEWARD
娱乐部ENTERTAINMENTDEPARTMENTENT
夜总会NIGHTCLUB
桑拿SAUNA
健身中心HEALTHCENTRE
美容美发中心BEAUTY&BARBERCENTRE
保龄球室BOWLINGBALL
工程部ENGINEERINGDEPARTMENTENG
保安部SECURITYDEPARTMENTSEC
人力资源部HUMAN&RESOURCESDEPARTMENTHR
培训部TRAININGDEPARTMENT
员工饭堂STAFFCANTEEN
员工宿舍STAFFDORMITORY
医务室CLINICROOM
图书馆LIBRARY
前厅各分部:
接待处RECEPTIONRECP
行政楼层EXECUTIVEFLOORE/F
询问处INFORMATIONINFM
订房部RESERVATIONRESV
总机房OPERATOR/TELEPHONEROOMOPT
礼宾部CONCIERGECON
商务中心BUSINESSCENTREBC
大堂副理ASSISTANTMANAGERAM
车队TRANSPORTATIONTRA
账务处CASHIER、ACCOUNTINGDESK
大堂LOBBY
楼层FLOOR/F
后勤办公室BACKOFFICE
员工通道STAFFENTRANCE
职位:
总经理GENERALMANAGERGM
行政助理ASSISTANTEXECUTIVEMANAGERAEM
行政秘书EXECUTIVESECRETARY
财务总监FINANCIALCONTROLLERFC
总会计师CHIEFACCOUNT
成本会计师COSTACCOUNT
采购部经理PURCHASINGMANAGERPURCHASINGMGR
市场及销售总监DIRECTOROFSALES&
MARKETINGDOS
市场及销售副总监ASSISTANTDIRECTOROFSALES&MARKETINGADOS
市场及销售部经理SALESMANAGER
销售员SALESSALES
前厅经理FRONTOFFICEMANAGERFOM
前厅副经理ASSISTANTFRONTOFFICEMANAGERAFOM
大堂副经理ASSISTANTMANAGERAM
接待员RECEPTIONIST/RECEPTIONCLERK
订房员RESERVATIONCLERKRESVCLERK
行李员BELLBOY/BELLMAN
门童DOORMAN
接线生OPERATOR
司机DRIVER
行政管家EXECUTIVEHOUSEKEEPEREH
副行政管家ASSISTANTEXECUTIVEHOUSEKEEPERAEH
助理管家ASSISTANTHOUSEKEEPERAH
楼层服务员ROOMATTENDANTATT
餐饮总监DIRECTOROFFOOD&BEVERAGEDOFB
行政总厨EXECUTIVESOUSCHEF
点心总厨DIMSUMCHEF
人力资源部经理HUMAN&RESOURCESMANAGERHR
MGR
总工程师CHIEFENGINEER
值班工程师DUTYENGINEER
保安部经理SECURITYMANAGER
保安主管CHIEFSECURITY
经理MANAGERMGR
主任SUPERVISORSUP
领班CAPTAINCAP
秘书SECRETARY
文员CLERK
服务员WAITER
行政值班经理EXECUTIVEONDUTYMANAGEREOD
值班经理DUTYMANAGERDM
酒店常用术语:
接待处用语:
入住CHECK-INC/I
退房CHECK-OUTC/O
预订BOOKING、RESERVATIONBKG
预期抵店ARRIVAL、DUTEINARL
提前抵达EARLYARRIVAL
预期离店DEPARTURE、DUTEOUTDEPT
确认CONFIRMATIONCONFIRM
再次确认RE-CONFIRMRE-CFRM
取消CANCELLATIONCANCELL
订金DEPOSIT
价格RATERTE
价钱PRICE
封房BLOCK
续住EXTENSIONEXTEN
客类:
顾客、宾客CLIENT、GUEST
散客WALKINW/I、FIT
团队GROUPGRP
商务客COMMERCIALGUESTCOMMGST
商务合同CORPORATECONTRACT
长住客LONGSTAYGUESTL/SGST
贵宾VERYIMPORTANTPERSONVIP
旅行社TRAVELAGENTTVLAGT
自用房HOUSEUSEH/U
公司COMPANYCOM
付帐(动)PAY
付帐(名)PAYMENT]
信用卡CREDITCARD
现金CASH
尽快ASSOONASPOSSIBLEASAP
资料INFORMATIONINFM
电话TELEPHONETEL
传真FACSIMILEFAX
电传TELEXTLX
电报CABLECBL
地址ADDRESSADD
复印(机)COPY(MACHINE)
网络INTERNET
电脑COMPUTER
打印机PRINTER
机票FLIGHTTICKET
打字TYPING
充电CHARGEABATTERY
充电器CHARGER
留言MESSAGE
内播电影IN-HOUSEMOVIE
对方付费电话COLLECTCALL
酒店帐HOUSEACCOUNTH/A
国内长途------IDD
国际长途------DDD
市内电话CITYCALL
分机EXTENSIONEXTN
服务台COUNTER
唤醒服务WAKEUPCALL
叫早服务MORNINGCALL
请勿打扰DONOTDISTURBDND
天气WEATHER
出租车TAXI
面包车VEHICLE
中巴COACH
报纸NEWSPAPER
信件MAIL
电视TELEVISIONTV
背景音乐BACKGROUNDMUSIC
小酒吧MINIBAR
冰箱REFRIGERATOR
客房保险箱MINISAFE/PERSONALSAFE
吹风筒HAIRDRYER
电热水壶ELECTRICHEATINGKETTLE
中央空调INDIVIDUALCONTROLLEDAIR-CONDITION
洗衣LAUNDRY
干洗DRY-CLEANING
熨烫VALETSERVICE
失物招领LOSTANDFOUND
早餐BREAKFASTB’FAST
美式早餐AMERICANBREAKFASTABF
欧陆式早餐CONTINENTALBREAKFASTCBF
东方式早餐ORIENTALBREAKFASTOBF
午餐LUNCHLN
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 常用 英文 缩写