英文致辞Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:19451645
- 上传时间:2023-01-06
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:18.67KB
英文致辞Word文档下载推荐.docx
《英文致辞Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文致辞Word文档下载推荐.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“Herecomefriendsafar,exceedinglyhowhappyweare!
”
(一个古老的中国谚语可以表达我们的热情款待:
“有朋自远方来,不亦悦乎!
”)
mr.Liandiwilldoasmuchaswecantomakeyourtourpleasantandenjoyable。
(李先生和我将尽最大努力使大家的旅行更愉快、有趣。
ihopethatyourvisittothisBeautifulzhejiangprovincewillbeahappyandmemorableexperienceinyourlife.
(我希望您来到这个美丽的浙江省将在你的生活中是一次愉快而难忘的体验。
篇二:
英文欢迎致辞
欢迎辞welcomingspeech
Ladiesandgentlemen,
Followingtheincreasingrapidityofourcommunicationswithcountriesabroad,chinaishavingalargenumberofvisitorsfromdifferentcountries.Today,wefeelverymuchhonoredtohave[Prof.martin.
wilson]withus.[Prof.martin.wilson]iswellknowntotheworldforhisachievementsinthefieldof[mathematics].
Firstofall,letme,onbehalfofallpresenthere,extendourwarmwelcomeandcordialgreetingstoourdistinguishedguest.
nowletusinvite[Prof.wilson]togiveusalecture.
女士们,先生们:
随着我国对外交往日益增多,中国每天要接待大量来自不同国家的贵客。
今天,我们感到很荣幸能和[马丁·
威尔逊教授]欢聚一堂。
[威尔逊教授]在[数学]领域卓有成就,在世界上享有一定的威望。
首先,让我代表在座的各位向我们的贵宾表示热烈的欢迎和真挚的问候。
现在请
[威尔逊教授]做报告。
用英文欢迎新来的同事
iamPeter,Salesmanagerofthecompany.
Firstofall,iwouldliketotakethisopportunitytowelcomeyoutoourcompany.
asyouareawarethatourcompanyistheoneoftheleadingcompanies.iknowyouwillbeproudofyoubeingamemberofourcompany.itisalwaysmygreatconcerntokeepthebusinessgoing.wecanneverrestonour
laurels.weneedtosetnewgoalsforourselvesallthetime.asyouareequippedwithnewknowledge,newthoughtsandnewinsights,makefulluseofthemwhiletheyarestillfreshinyourminds.
workhard,notonlyforourcompanybutalsoforyourself,that&
#39;
stheonlywayforyouandourcompanykeepgrowing.
againiwouldliketowelcomeyouandfromtodayon,let&
sstrivefordevelopment.
我是本公司的销售部经理彼特。
首先借此机会,我衷心感谢各位能够选择并加入我公司。
如诸位所知,我公司是著名的公司之一,我认为你会为成为我公司的一员感到骄傲。
发展公司的业务一直是我关注的中心问题。
我们不能依赖旧有的成绩。
我们需要不断创新。
你们具有新的知识、新的观念以及新的见解。
请趁它们还没有过时善加利用。
请一定努力工作,不仅为了公司也为你自己,这是你自己和我们公司发展壮大的唯一出路。
再次欢迎你们的加盟,从今天开始让我们一同为发展而奋斗。
篇三:
开幕致辞英语
幕/闭幕式opening/closingceremony
开幕词openingspeech/address
致开幕词makeanopeningspeech
友好访问goodwillvisit
阁下Your/His/HerHonor/Excellency
贵宾distinguishedguest
尊敬的市长先生Respectedmr.mayor
远道而来/来自大洋彼岸的朋友friendscomingfromadistantland/theothersideofthePacific
东道国hostcountry
宣布……开幕declare……open
值此之际ontheoccasionof
借此机会takethisopportunityto
以……名义inthenameof
本着……精神inthespiritof
代表onthebehalfof
由衷的谢意heartfeltthanks
友好款待gracioushospitality
正式邀请officioainvitation
回顾过去lookbackon
展望未来lookahead/lookintothefuture
最后inclosing
圆满成功acompletesuccess
提议祝酒proposeatoast
第二部分词语扩展
一、政治词汇
亚太地区asian-Pacificregion
建交establishmentofdiplomaticrelationsbetween
互访exchangeofvisit
外交政策foreignpolicy
一贯奉行inpersistentpursuitof
平等互利equalityandmutualbenefit
双边关系bilateralrelations
持久和平lastingpeace
二、政治词汇
贸易额tradevolume
商业界businesscommunity
跨国公司transnationalcorporation
经济强国/经济大国/经济列强(视具体情况翻译)economicpower
第三部分例句
1.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们东道主的诚挚邀请,表示真诚的谢意。
onthebehalfofallthemembersofmymission,iwouldliketotakethisopportunitytoexpressoursincerethankstoourhostfortheirearnestinvitation.
2.现在,我愉快地宣布第二十二届万国邮政联盟大会开幕。
now,ihavethepleasuretodeclarethe22ndUniversalPostalcongressopen.
3.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。
ihavethehonortoexpressthiswarmwelcomeonbehalfofthechineseGovernmentandpeopletothedelegationfromtheUnitedKingdom.
4.我谨向各位表示最热烈的欢迎。
iwouldliketoextendmywarmestwelocmetoallofyou.
5.我预祝大会圆满成功!
iwishtheconferenceacompletesuccess!
高级口译笔记——外事接待(reception)
第一部分基本词汇
日程安排schedule
预订reserve
根据……的要求upon……request
专程造访comealltheway
精心安排athoughtfularrangement
排忧解难helpout
机场大楼terminalbuilding
候机大厅waitinghall
起飞时间departure/take-offtime
抵达时间arrivaltime
海关thecustoms
往返票round-tripticket
入境/出境/旅游签证entry/exit/touristvisa
免税商店duty-freeshop
豪华套房luxurysuite
单/双人房single/doubleroom
1.Youmustbeourlong-expectedguest,……
2.Excuseme,ihaven&
thadthehonorofknowingyou.
3.i&
mgladtohavethehonorofintroducing……
4.Smallworld,isn&
tit?
5.Thankyouforcomingallthewaytoourcompany.
6.ihopyou&
llenjoyyourstayhere.
7.hostareceptipnbanquetinyourhonor
高级口译笔记——称谓口译
一、以“总……”表示的首席长官,可选择general、chief、head这类词表示。
总书记generalsecretary
总工程师chiefengineer
总会计师chiefaccountant
总经理generalmanager
总代理generalagent
总教练headcoach
二、一些行业的职称头衔,直接用“高级”或“资深”来表示,可用”senior”来称呼。
高级记者seniorreporter
高级讲师seniorlecturer
三、“首席”英语常用chief来表达。
首席执行官chiefcxecutiveofficer(cEo)
首席顾问chiefadvisor
首席检察官chiefinspector
四、还有一些高级职务带“长”字,例如:
参谋长chiefofstaff
护士长headnurse
秘书长secretary-general
五、以“副”字的表示副职的行政职务头衔,可用vice、deputy表达。
副总统vicepresident
副主席vicechairman
副总理viceminister
副秘书长deputysecretary-general
副书记deputysecretary
副市长deputymayor
六、学术头衔的“副”职称,常用associate表示。
副教授associateprofessor
副研究员associateresearchfellow
副审判长associatejudge
副主任医师associatedoctor
七、学术头衔中的初级职称如“助理”,我们可以用assistant来称呼。
助理教授assistantprofessor
助理研究员assistantresearchfellow
助理工程师assistantengineer
八、一般说来,“代理”可译作acting,例如:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 致辞