综合英语2 课后习题 答案.docx
- 文档编号:19450026
- 上传时间:2023-04-24
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:520.86KB
综合英语2 课后习题 答案.docx
《综合英语2 课后习题 答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合英语2 课后习题 答案.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
综合英语2课后习题答案
Unit1
1.
2.
1.Ichosethecarforitsspeed,comfortand,mostimportant,foritsreliability.
2.Agoodteachershouldhelphis/herstudentsearnestlyinsteadofpretentiouslydisplayinghowknowledgeablehe/sheis.
3.Examinationsareanightmaretosomestudents,fortheycouldnotapplythemselvesseriouslytorevision.
4.Theboyquarrelledbitterlywithhisgirlfriend,andIamafraidtheywillendtheirrelationshipsoonerorlater.
5.Whywon'tthattelephonering?
Hepromisedtocallmeandhewouldnotdisappointme.
6.Sheisaverysociablegirlandisongoodtermswithhercolleagues.
7.Soonafterthesatellitewaslaunchedintospace,itwaslosttothescientistsontheearth.
8.Doctorstellusthatagood-temperedpersonislesslikelytogetulcers.
3.我的父亲 ——一位著名演员女儿的自述
我并不是真正了解我的父亲,与他相处不太容易。
在我看来,他总以自我为中心,还有一点自负,在某种程度上难以接近。
公众一定以为他很随和,但在家里,他总是拒人于千里之外。
在我小的时候,他很少在家,因为在我的记忆里关于他的事不多。
他总有点游离家庭生活之外。
工作总是位于第一,他总是离家去拍戏或排练。
他喜欢别人索要他的亲笔签名,喜欢得到赏识。
他获得过几项大奖,并引以为荣。
他还被英国皇室授予爵位,为此我们不得不去白金汉宫领取勋章。
授勋典礼简直无聊透顶。
由于有数百人获此勋章,因此你就不得不在那儿等上好几个小时。
不管谁来我家拜访,他都要向来访者炫耀那些奖章。
我上了公立学校,由于对功课毫无兴趣,再加上无故旷课,我被勒令退学。
我本来就不愿去那儿上学,因为我不得不离开我所有的朋友。
把我送进那所学校父亲一定很满意,可到头来纯粹是在浪费钱。
我猜我一定让他失望至极。
我试过几份工作,但总无法安下心来。
后来,我意识到我真正想做的就是在乡下照料家畜,这正是我现在所做的工作。
作为一家人,我们不仅住的不近,在情感上也不那么亲近。
这些天我们很少互相走动。
父亲和我性格迥异,或者说是外貌相似而性情不同。
乡村是我的乐趣所在,而父亲却对我所讨厌的书本,音乐,尤其是歌剧感兴趣。
就算他们真的来看我,也是穿着极其“不合地宜”的衣服---貂皮大衣,漂亮小巧的皮鞋,根本不适合在田间远足。
对于我的婚姻,他极力反对,并一直希望我们分手。
我想是因为杰拉德出身太卑微了。
父亲一定是想让我和名人结合,但我没有,就这么回事。
我和丈夫不想要小孩,可父亲却不停地唠叨说想要个外孙。
但总不能因为你想要个外孙就让别人生小孩吧。
我从不看他演的电视节目,不怎么想看。
何况他还常忘了告诉我播出的时间。
4.
1.她似乎与新同学相处不好。
(getalongwith)
1.Shedoesn'tseemtogetalongwithhernewclassmates.
2.我与玛丽失去联系多年,但昨天我与她在电话里联系上了。
(outoftouch,getintouch)
2.I'dbeenoutoftouchwithMaryforyears,butImanagedtogetintouchbyphoneyesterday.
3.那老兵喜欢对每一位来访者炫耀他的勋章。
(showoff)
3.Theveteranenjoysshowingoffhismedalstoeveryonewhovisitshim.
4.她丈夫似乎非常反对她出国。
(opposedto)
4.Herhusbandseemsverymuchopposedtohergoingabroad.
5.因为托马斯不安心工作,他的父母非常担忧。
(settledown)
5.AsThomascouldn'tsettledowninhisjob,hisparentswereveryworried.
6.我口袋里总装着各种各样的小东西。
(bitsandpieces)
6.Ialwayshaveallkindsofbitsandpiecesinmypockets.
7.她母亲通过一些私人关系使她进入商界。
(pullstrings)
7.Hermotherpulledafewstringstogetherintothebusinesscircle.
8.我希望这些菜合你的胃口。
(tosomebody'sliking)
8.Ihopethefoodistoyourliking.
9.那些男孩太吵闹,我把他们骂了一顿。
(telloff)
Unit2
1.
2.
retraceone'ssteps retirefrom ripfrom grope
knockover resolvetodosomething insearchfor
risetoone'sfeet bringoneselftodosomething mounton
1.Thegirlwascrossingthestreetwhenshewashitbyacarandfelltotheground.
2.Thepoliceweredeterminedtotakeactiontosavethehostagesaftertheunsuccessfulnegotiationswiththeterrorists.
3.Mr.Bennettcouldnotmakehimselfapproveofhisdaughter'smarriage.
4.ThevisitingPrimeMinisterstooduptodeliverhisspeech.
5.Itwasgettingdarkandwewentaroundthetowntolookforamissingchild.
6.Whentheviolentwindsweptthearea,ittoretheroofoffthenewly-builthouse.
7.Sincehisassistanthastakenoverallthework,theoldmanagerwillsoonstopdoinghisjob.
8.Toprovideclearinformationonthebusservice,thetourismofficehasacitymapputonabillboard.
9.Shelostherkeysomewhereonthewaytothestation,soshehadtogobacktolookforit.
10.Asthelightsuddenlywentout,theaudiencehadtofeeltheirwayoutofthetheatre.
3.叔公辞去牧师职务之谜
下面讲述的是一个有关我叔公的伤感而真实的故事。
他是一个极好的、快活的、受人爱戴的人,身高超过6英尺4英寸,体重近300磅。
他受过良好的教育,在20世纪初成为一个全职的牧师。
尽管身躯庞大,但他温文尔雅,心地善良。
叔公阿尔登·本特利唯一的缺点就是行动笨拙。
年轻的时候,有一次,他去南卡罗林纳州的底谷给一个女教友布道。
在落座时,一不留神把女主人椅子上的宠物狗“叮吱”给压死了。
当女主人满屋子找狗时,阿尔登才意识到他臀部底下坐着的是什么。
他手忙脚乱地把那条狗塞入大衣,尽管心虚害怕,但他始终没能鼓起勇气告诉那个女人真相。
五年后,他旧地重游,要在那位女教友家逗留一夜。
叔公下定决心要一吐为快,告诉女主人的“叮吱”的死因。
女主人刚刚为他准备了一个客房,并换上了崭新的窗帘。
为了表示对他的欢迎,她还在他床边的桌子上摆上一大罐冰水和杯子,还有笔和墨水,以便他休息之前准备布道的文稿。
阿尔登叔公喜欢开着窗户睡觉,所以他半夜里起来开窗。
在起床时,打翻了一杯东西,他以为是那杯水。
他沿墙摸索想找到电灯开关,却怎么都找不到,只好又返回原路再找,如此反复几次,直到最后开了窗,他才回床安歇下来。
第二天早上醒来睁眼一瞧,他惊呆了:
两面墙上的新墙纸都沾上了黑乎乎的墨水印,雪白干净的窗帘上布满了他污黑庞大的手掌印,原来他夜里爬起来打翻的不是水杯,而是那瓶墨水。
阿尔登叔公惊恐万状。
他知道,自己必须直面女主人了。
他胡乱穿好衣服,飞奔下楼。
由于走得太急,在楼梯口滑了一跤。
叔公拼命想找个东西支撑平衡,情急之下一把逮住了最近的东西,恰好是个安在楼梯口墙上的漂亮的铜烛台。
烛台被他一把从墙上硬拽下时还在咝咝地冒烟,即使“轰”的一声落在下面的楼梯平台上时,还被叔公死死地攥在手里。
“伤着您了吗?
”女主人叫着跑到他身边。
“还好,”阿尔登叔公边说边挣扎着站了起来,“只是我弄乱了你的房间。
”边说他边飞快地向门外逃去,但到了尽头他停下来,回过头,怀着深深的敬意,对女主人说:
“你的狗‘叮吱’是像基督徒一样被埋葬的。
”
此后,阿尔登叔公就辞去了牧师的职务,到麻省州的一个私立预备学校教哲学,一直教了很多年。
4.
1.他决定立即着手这项复杂的工程。
(resolve,workon)
2.他们看见一位老人被对面驶来的汽车撞倒。
(knockover)
3.他在黑暗中摇摇晃晃,摸索着寻找电灯开关。
(grope)
4.病了3个月之后,他几乎站也站不稳了。
(risetoone'sfeet)
5.由于人手不足,无法按期完成任务。
(ashortageof)
6.在经济萧条期间,公司遭遇到财政困难。
(runinto)
7.那盲女上了拥挤的公共汽车,乘客们给她让出了地方。
(makeroomfor)
8.他终于抓住了悬崖上的岩石,止住了下滑。
(holdonto)
Unit3
1.
2.
intheend setout outofreach
be/getlevelwith intendtodosomething runoutofsomething
roarwithlaughter slowup/down sendsomebodyforsomething
1.Foodproductioninthisnationhasincreasedinproportiontothepopulationgrowth.
2.Mygreat-uncleplannedtotakeupteachinginaprivateschoolwhenheresignedfromtheministry.
3.Earlyinthemorning,thefathergotonhiswaytovisithisdaughteronafarm.
4.Tohisdisappointment,theboyfoundthathewastooshorttoreachthebirdnestupinthetree.
5.Mynephewalwaysusesuphispocketmoneybeforetheendofeachmonth.
6.Atfirst,herefusedtoacceptanysuggestionsbuteventuallyhegavein.
7.Thedrivergotlostinthemountains.Hehadtodriveslowlytolookforroadsigns.
8.Inaslipofthetongue,thespeakersaidinhisopeningremarks"Goodladies,morningandgentlemen."Theaudiencelaughedhilariously.
9.Theeditorwasnotsatisfiedwiththenewsstoryandaskedthejournalisttogetmoreinformation.
3.因错得救
那是一个阴霾的下午,杰瑞·克莱姆动身去猎浣熊。
随他同行的有他的老牧羊狗和两只猎兔犬幼仔。
至少他说它们是小猎兔犬。
一个月以前,当杰瑞告诉他哥哥鲍勃说自己花了五美元买了那两只小狗时,鲍勃吼笑道:
“你又犯傻了,杰瑞!
”因而,鲍勃称呼两只幼仔为"错误1号"和"错误2号"。
杰瑞猎捕了好几个小时,一无所获,直到最后用尽了子弹,他不得不承认这两只幼仔无多大用处。
临近傍晚,他在一棵山毛榉树高处发现了一只浣熊。
这棵树四十英尺高,极古老,数年前就枯死了。
树干顶部被风暴卷走了,树干本身由于腐烂和虫咬已毁损了。
然而,杰瑞还是爬上了树,想用手抓浣熊。
但是他未能碰到这只动物。
正当他到达残缺的树干的顶尖时,他踩的树枝在脚下不幸断裂了。
他马上跳到树干的边缘,树干的边缘立刻被压断了。
他一下子跌入了朽树的深洞里,事情发生的太突然了,杰瑞都没来得及叫一声。
他直摔下去,途中一根伸出的树枝挂住了他的衣服,悬空片刻,接着他又跌倒了。
他颤抖地、茫然地爬起来,但奇怪的是没有受伤。
树洞里一片漆黑。
他头顶上仅有圆盘大的灰蒙蒙的天空。
脚下梨状小孔映出一小块淡淡的光。
他可以听见两只幼仔朝着他叫,牧羊狗后退并且惊慌地叫着。
杰瑞害怕了。
过了一段时间,他平静下来了,开始寻找出路。
树干里没有东西可以抓着爬出去;他无法抓住帮助阻止他下跌的那根根株。
他竭尽全力,却不能把脚下的那个孔踢大。
求救也无用,当时他离家太远。
最后他决定派狗去寻求帮助。
"回家,牧羊狗,回家!
"他喊道。
牧羊狗尖叫一声。
"回家!
"他又喊了一声。
牧羊狗转身飞快地跨过田野,但两只幼仔仍原地不动,用叫声鼓励着主人。
夜幕来临。
暴风雨袭来。
闪电在头顶上闪过,雨水浇入了树洞。
树洞里的空间仅够杰瑞站着,他被雨淋透了。
他曾担心自己是否会淹死在那儿。
但是雨水从顶部流入的同时又从脚下的那个孔流了出去。
杰瑞可以听到两只幼仔在外面呜咽。
他们被暴雨吓坏了,但并没有离开。
相反,它们更接近树了,用嘴穿过小孔去舔主人的脚以示安慰。
同时牧羊狗跑过田野到了克莱姆家。
它猛烈地叫着,以便鲍勃跟着它返回。
但是当他们到达牧羊狗回家时曾奋力跃过的那道篱笆旁时,这只狗太累了再也不能跳过去了。
最后,仅靠那两只双眼充满悲伤的幼仔的叫声引导鲍勃到了那棵树前。
营救队伍花了15个小时用绳子把杰瑞从浸透了的囚笼里拖出来------这时杰瑞浑身湿透了,又饿又累。
他们把他拖上来后,杰瑞反复唠叨:
"哎,天哪,我一直在想我会死在这儿,这是杰瑞的最后一次错误。
但是幼仔没有放弃希望!
牧羊狗去求助,幼仔自始至终陪着我!
错误1号和错误2号---他们救了我的命。
"
4.
1.母亲立刻派汤姆去叫医生。
(send...for)
2.由于糖用完了,她没做成蛋糕。
(runoutof)
3.我知道您现在忙极了。
(desperately)
4.汤姆说错了话,惹得全班学生哄堂大笑。
(roarwith)
5.针、剪刀这类东西必须放在小孩够不着的地方。
(outof...reach)
6.战士站在烈日底下,被晒得大汗淋漓。
(drench)
7.他最后终于回到了他的祖国。
(intheend)
Unit4
assign allinall comeup have(no)knackfor
intheprocess analternativeto experimentwith
insorryshape be(not)meantfor
1.Itisbelievedthatnewsreportershavespecialskillsatcreatingsensationalstories.
2.Auto-manufacturerssuggestthatsolarenergycouldbeusedinsteadofpetrol.
3.ErnestHemingwaytriedanewliterarystyleevenwhenhewasaveryyoungwriter.
4.Myfatherenjoyspublicity,andlovestoberecognisedandaskedforhisautograph.Helikestoshowoffhisawardstovisitors.Ingeneral,heisalittlebitvain.
5.Alltheboysweredirectedtoworkonthefarm.
6.Ifourfootballersfailtokeepupvigoroustraining,theywillbeinabadstateduringtheWorldCupqualifyingcompetitions.
7.Ateacherisdifferentfromanactorinthathemustbereadytohandleanyunexpectedproblemswhichmightariseintheclassroom.
8.Mygreat-unclewasgropingalongthewallinsearchforthelightswitch.Ashedidso,heknockedoverabottleofink.
9.Ialwayspreferclassicalmusic.Popmusicisnotmycupoftea.
3.胶
我从报纸上看到空军正在试验一种新型胶,希望能将他们的几架飞机粘在一起。
他们认为可以能够用胶代替机身上的铆钉,在生产过程中也许减轻机重和降低成本。
我希望空军与胶打交道时能比我更幸运。
我们大多数人在用胶时所遇到的问题不能归咎于制胶商。
这并不是他们的错。
我们只是对胶要求过多罢了,无可否认,他们所展示的几张用一滴胶提起一头大象的图片,使我们过高地估计了胶的性能。
用这种胶,我连一个盘子都粘不起来,他们却可以提起大象,连足球队员艾德·怀德都掰不开用这种胶粘起来的两片木块。
非常有趣的是,在生活中我们经常用胶粘东西。
我一生用胶粘过许多东西,但大多数经历总是令人失望。
我对胶的幻想早就破灭了。
一个一年级的小孩告诉我,他妈妈说用面粉和水调成浆糊可以粘东西。
对我而言,孩童时代,面粉和水的混合物从来没有有效过。
也许我没有掌握用胶的诀窍。
很难想起当地五金店停止推行新型奇效粘合剂的时候。
但在我看来,没有哪种胶真正有过奇效。
这则空军消息说,他们将物品的两面粘起后,置之于"一个250摄氏度、烤箱般的压力锅中一小时之久"。
嗨,我只是碰巧没有用来加热的压力锅。
也许这就是我粘的一半材料有分开的原因。
在办公室周围,我用水泥粘纸。
这东西很好玩,而且粘稠度适宜则有效。
问题是,大约一月左右我才用一次,放在坛子里它会变得很稠。
我们有个一加仑罐装满了水泥稀释液,过了一年后,我用的稀释液比用的水泥还要多。
在地下室,我粘了许多木料。
我曾尝试过用水调成的催化粉胶,也曾尝试过双组份环氧树脂胶、酪蛋白乳胶、胶泥、水胶以及新型超强力胶。
胶和我简直不能相容。
如果我夹起四条雌雄榫接合的支腿放进用榫接合的框架后用胶固定,就会发现一条腿比其他的三条短一英寸,因为在一个方向夹得太紧。
胶顺腿流下,总而言之,我的工作一团糟。
如果我在地下室中为空军粘飞机,国防部将非常遗憾。
当我修复破损的东西时,用胶的成功率很低。
如果椅子的横档松了,你不得不把椅子拆开,在所有的横档孔里涂上胶,而后想方设法夹紧不平的两个面。
每当厨房里有破的瓷器珍品交给我去地下室修复时,我总将各部分对齐涂胶。
由于无法用夹板夹住盘碟,所以我尽可能长时间地把它们拿在手里。
当我一松劲儿,总会出现原来用胶粘在一起的两片不再对齐了。
我唯一能做的就是为空军部提供我最好的建议。
我建议他们考虑别的方法,比如,带弹性的橡皮圈比胶强多了。
我很少用带弹性的橡皮圈来解决棘手的问题。
线或绳子可能是胶的替代品。
空军部若是想用一滴液体提起一吨重的大象,我想他们会用胶水,但他们若想将东西连在一起,我推荐用胶水以外的其他东西。
4.
1.我显然是高估了自己的方向感,下次我一定记着带地图。
(overestimate)
1.ObviouslyIhaveoverestimatedmysenseofdirection.Nexttime,Iwillremembertobringalongamapwithme.
2.母亲对她那个自私不孝的儿子彻底失望了。
(bedisillusioned)
2.Themotherisnowthoroughlydisillusionedwithherselfishunfilialson.
3.她很不善于见什么人说什么话。
(havenoknackfor)
3.Shehasnoknackfor
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 综合英语2 课后习题 答案 综合 英语 课后 习题
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)