美国总统都是搞笑讲段子的高手Word文档格式.docx
- 文档编号:19440437
- 上传时间:2023-01-06
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:17.47KB
美国总统都是搞笑讲段子的高手Word文档格式.docx
《美国总统都是搞笑讲段子的高手Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国总统都是搞笑讲段子的高手Word文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
在尼克松的一次演讲之后,一位共和党人对尼克松说:
MrPresident,thatwasadamnfinespeech(总统先生,这可真TMD的是精彩演讲)。
尼克松很得意,但是还是一本正经地回答说:
Iappreciatethecompliment,butnotthelanguage(我欣赏您的恭维,但是对你的语言不敢恭维)。
那位共和党人接着说:
Yessir,IlikeditsomuchthatIcontributedathousanddollarsforyourcampaign(是啊,我真是太喜欢您的演讲了,我捐出了1000美元助您竞选)。
尼克松情绪很High,马上回答说:
Thehellyousay(你丫太过奖了)。
其实这段对话对尼克松来说也是稀松平常,没有什么可笑,但却是由另一位总统候选人肯尼迪(JohnKennedy)在一次公开演讲中娓娓道来,对听众来说那就很搞笑了。
尼克松因水门事件辞职后,副总统福特(GeraldFord)继任。
福特是公认比较拘谨甚至有点乏味的总统,但是也很有幽默感,特别喜欢讲golfjokes(高尔夫笑话)。
1998年已是85岁高龄的福特,在记者俱乐部演讲回顾自己的一生,讲到他曾任副总统,说没有什么比当副总统更让人卑微谦逊的事情了(TheresnothinglikeVicePresidencytokeepamanhumble)。
为了证明这个观点,福特讲了以美国历史上另一位曾任副总统的柯立芝(CalvinCoolidge)为例。
作为副总统,柯立芝下榻在一家Willard酒店,结果那天晚上发生了火灾。
为了安全起见,客人都被安排在大厅内等候。
警报尚未解除,柯立芝不耐烦了,他想回自己的套房休息,却被楼梯口的消防队员拦住了。
柯立芝气呼呼地说:
IamtheVicePresident。
消防员正要让他过去,但是突然又想到了什么,又问:
VicePresidentofwhat?
柯立芝正色曰:
VicePresidentoftheUnitedStates(合众国副总统)。
消防队员听了以后说,“那请你回大厅吧,我还以为你是酒店的副总呢!
”(Thengetbackhere.IthoughtyouwereVicePresidentofHotel)。
福特以后的卡特(JimmyCarter)总统貌似敦厚,实际是个搞笑高手。
他在2002年5月6日在斯坦福大学演讲中讲了一个关于讲笑话的笑话。
那是1980年卡特卸任总统后来到日本访问,在大阪一所大学演讲。
日本人比较拘谨,个个正襟危坐,卡特决定先讲一个笑话活跃气氛。
据他说他当时没有讲最拿手的,而是讲了一个简短的,然后等着翻译翻成日语。
结果卡特发现日语翻译的过程更短,而听众却都笑得前仰后合。
卡特回忆说:
ItwasthebestresponsethatIevergotteninmylifetoanyjokeIveevertold(这是我这辈子讲过的笑话中反响最好的一次)!
于是卡特追问翻译是怎么翻译的,翻译却支支吾吾。
但是卡特坚持问:
”告诉我你到底是怎么说的,我回国以后也照你的方式讲”。
翻译低下了头,嗫嚅:
“Ijusttoldtheaudience,PresidentCartertoldajoke;
soeveryonepleaselaugh”(我就是告诉听众说,卡特总统讲了个笑话,大家请笑起来)。
接替卡特的里根(RonaldReagan)是饰演西部牛仔的演员出身,治大国如演小品。
他遇刺受伤从昏迷中醒来看到夫人南希,还不1960年美国大选期间,共和党候选人、时任副总统的尼克松(RichardNixon)认真地提出美国总统竞选人在演讲时不应该使用低俗语言(profanity)。
其实这段对话对尼克松来说也是稀松平常,没有什么可笑,但却是由另一位总统候选人肯尼迪(JohnKennedy)在一次公开演讲中娓娓道来,对听众来说那就很搞笑了。
ctsourshores.Americansstillgetupandgotowork.Peoplestillgooutandhavefun,aswearedoingtonight.Idontthinkitshealthytotakeyourselftooseriously.你们发现了吧,生活还在继续。
我太太和女儿们还爱着我。
我们的军队还在守卫海疆。
美国人还要起床去上班。
人们还是会出门玩乐,就像今晚我们现在正在做的一样。
总之,我觉得,谁都别太一本正经把自己太当回事儿,那太没劲了。
忘开个玩笑:
Honey,Iforgottoduck(宝贝,我忘了猫腰了)。
1981年2月27日里根访问英国时在撒切尔夫人的欢迎宴会上提了这样一个问题:
WehaveahabitofquotingWinstonChurchill.Tellme,isitpossibletogetthroughapublicaddresstodayinBritainwithoutmakingreferencetohim(我们有引用丘吉尔言辞的习惯。
请告诉我,如今在英国做演讲,从头至尾都不提他,有没有可能)?
里根自己在这次餐后演讲中是这样提到丘吉尔的:
WinstonChurchillisbelievedtohavesaidthatthethreemostdifficultthingsamancanbeaskedtodoistoclimbawallleaningtowardhim,kissawomanleaningawayfromhim,andgiveagoodafter-dinnerspeech(据信丘吉尔说过,对一个男人来说有三难:
第一是攀登一个前倾的墙,二是亲吻一个后仰的女性,三是发表一次吸引人的餐后演讲)。
再往后的总统,从老布什(GeorgesHBush)、克林顿(BillClinton)、小布什(GeorgesW.Bush)直到奥巴马(BarackObama)个个能说会道自不必说,其中最能耍宝要属小布什了,几乎一张口就是一个搞笑段子。
有这样不拘小节的总统,会不会影响美利坚合众国的伟大形象呢?
对此,小布什自己是这样看的(2001年3月29日广播电视记者协会晚宴上的讲话):
Andyouknowwhat?
Lifegoeson.Mywifeandmydaughtersstillloveme.Ourmilitarystillprote尼克松因水门事件辞职后,副总统福特(GeraldFord)继任。
1998年已是85岁高龄的福特,在记者俱乐部演讲回顾自己的一生,讲到他曾任副总统,说没有什么比当副总统更让人卑微谦逊的事情了(There'
snothinglikeVicePresidencytokeepamanhumble)。
作上周美国总统发表国情咨文,我写了一篇“奥巴马的政府工作报告有什么可笑之处”凑趣,不是嘲弄奥巴马可笑,而是说奥巴马有幽默感。
作福特以后的卡特(JimmyCarter)总统貌似敦厚,实际是个搞笑高手。
ItwasthebestresponsethatIevergotteninmylifetoanyjokeI'
veevertold(这是我这辈子讲过的笑话中反响最好的一次)!
接替卡特的里根(RonaldReagan)是饰演西部牛仔的演员出身,治大国如演小品。
他遇刺受伤从昏迷中醒来看到夫人南希,还不忘开个玩笑:
作
为副总统,柯立芝下榻在一家Willard酒店,结果那天晚上发生了火灾。
他遇刺受伤从昏迷中醒来看到夫人南希,还不1981年2月27日里根访问英国时在撒切尔夫人的欢迎宴会上提了这样一个问题:
作WehaveahabitofquotingWinstonChurchill.Tellme,isitpossibletogetthroughapublicaddresstodayinBritainwithoutmakingreferencetohim(我们有引用丘吉尔言辞的习惯。
1960年美国大选期间,共和党候选
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国总统 都是 搞笑 段子 高手