第二语言教学法主要流派与发展趋向Word下载.docx
- 文档编号:19348426
- 上传时间:2023-01-05
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:35.86KB
第二语言教学法主要流派与发展趋向Word下载.docx
《第二语言教学法主要流派与发展趋向Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第二语言教学法主要流派与发展趋向Word下载.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2.理论基础
3。
主要特征
4。
评价
一、语法翻译法(认知派)
又名词汇翻译法、翻译比较法、
近代翻译法、传统法、古典法、旧式法.
语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,
依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言
读写能力的教学法.
第二语言教学史上最古老的教学法,
已有千百年的历史,用于教授古希腊语、拉丁语。
18世纪末、19世纪初,德国语言学家奥伦多夫进行理论上的总结与阐述.
©
AllrightsreservedHD2012TCSL4
(一)基本特征
教学内容——系统讲授语法规则
教学手段——母语、外语翻译
(二)理论基础
语言学基础:
历史比较语言学
认为一切语言都起源于一种共同的原始语言,语言规律是共同的,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。
心理学基础:
官能心理学
18世纪德国哲学家沃尔夫创立,认为人的心灵有各种不同的官能,各种官能可以分开加以训练.难度较高的材料,比如拉丁语语法可以用来训练和发展人的智力(记忆能力、逻辑推理能力)。
(三)主要特点
1。
以理解目的语的书面语言、培养阅读能力和写作能力以及发展智力为主要目标,不重视口语和听力的教学。
2。
以系统的语法知识为教学的主要内容,语法教学采用演绎法,对语法规则进行详细地分析,要求学生熟记并通过翻译练习加以巩固。
词汇的选择完全由课文内容所决定,用对译的生词表进行教学;
句子是讲授和练习的基本单位。
用母语进行教学,翻译是主要的教学手段、练习手段和评测手段.
5。
强调学习规范的书面语,注重原文,阅读文学名著.
教学步骤:
母语词法
→句法
→演绎法、语法规则
→翻译练习
→逐句讲解、翻译课文
→朗读课文
→互译巩固
→记忆
(四)评价
第二语言教学法史上第一个完整的教学法体系
利用母语,把翻译作为讲解和巩固外语的手段,主张讲授语法知识,发展学生智力,注重阅读文学名著原文,使用方便,不须专门训练等.还影响了后起的一些教学法。
其局限是历史的局限,它自身也随着时代不断发展,直到今天仍在一定范围内使用。
(影响阅读法、自觉对比法、认知法)
语法翻译法的不足之处:
1.忽视口语教学和语音教学
2.缺乏听说能力的训练
3.过分依赖母语和翻译手段
4.过分重视语法知识的教学,死记硬背语法规则,不重视语义
5.教学内容枯燥无味或者过深过难
6。
以老师为中心,教学形式单一,学生缺少实践机会,课堂气氛沉闷,
语言材料古老、过时.
关键词
母语语法口语智力阅读
翻译写作演绎法听说读写
二、直接法(经验派)
又名改革法、自然法、心理法、妥协法,口语法,综合直接法,折衷直接法,循序渐进直接法,”反语法翻译法””现代法"
直接法是与语法翻译法相对立的教学法,是主张以口语教学为基础,按幼儿习得母语的自然过程,用目的语直接与客观事物相联系而不依赖母语、不用翻译的一种第二语言教学法。
“直接”含义:
直接用外语教外语;
将语言与客观事物(如词与实物)直接联结。
德国语言教育家菲埃托
德国教育家贝力子
法国语言教育家古安。
教学目标不是规范的书面语,而是外语口语;
教学中不用学生母语,不用翻译,不注重形式语法;
仿照幼儿学母语的自然过程来设计外语教学过程。
(二)理论基础
1语言学基础是当时发展起来的语音学和科学的连贯语法,所以特别重视语音教学,注意句子(非孤立的词)教学。
认为语言是习惯。
2心理学基础是联想主义心理学(行为主义),强调语言同客体的直接联结,强调语言同周围环境中的人的直接联结.
1.目的语与它所代表的事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采用各种直观手段用目的语学习目的语(第一批词通过实物、图画或动作演示来讲授),课堂教学常用扮演角色或演戏的方式.
2.不是先学习语法规则,而是靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主形成自动的习惯.在一定阶段对已获得的语言材料中的语法规则进行必要的总结和归纳。
以口语教学为基础,先听说后读写.认为口语是第一性的,先学话后学书面语是学习语言的自然途径。
重视语音教学,强调语音、语调、语速的规范。
以句子为教学的基本单位,整句学、整句运用,而不是从单音或孤立的单词开始。
句子是言语交际的基本单位,词语的意义只有在句子中才能明确掌握,词语连成句子也便于记忆.
以当代通用语言为基本教材,学习生动的、活的语言,而不是文学名著中典雅、但已过时的语言。
从有限的常用语言材料开始,对常用词、常用句式按其使用频率进行科学的筛选。
口语/书面语目的语/母语语法翻译
幼儿习语通用语言听说读写
直接模仿操练记忆习惯句子
直接法是指外语教学改革运动前后出现的体现以上基本特点、同事又各具特色的第二语言教学法的总称。
其中最具代表性、影响最大的是贝力子于1878年创办的贝力子外语学校所采用的贝力子教学法和古安的系列法。
系列法
19世纪后半期,法国心理学家、外语教学法家古安观察研究婴儿学习母语过程后认为,学生学习外语要像幼儿学习母语的过程一样,学习外语要在自然环境中按思维动作的先后顺序模仿操练学得,从而提倡系列法。
儿童有强烈的讲述自己经历的要求,而且有依据时间顺序排列事件的能力。
事物如具有系列性的特点则有利于根据上下文来理解和联想、记忆,也有利于表达。
教师上课时,边说句子边做动作,学生复述句子或按照句子表演动作,由于句子在一定的语境中按动作顺序排列,所以容易记忆。
系列法注重口头训练,通过归纳让学生掌握语法,按事件发生的顺序组织语言材料,运用手势和动作进行教学等,对教学法的发展具有重要意义,对后来的情景法和全身反应法产生直接的影响。
直接法是一个影响很大的教学法流派,它的兴起是外语教学史上的一场改革,对外语教学从古典时期进入现代时期起了关键作用,开辟了语言教学的新途径,是一种具有开创性的外语教学理论体系,把外语教学从书面语引向现代口语,把死记硬背语法规则变为听说读写能力的培养。
它利用各种直观手段进行自然的口语教学,有利于调动学生的积极性,有利于培养学生用外语思维和语言能力.
(影响视听法,视听法,自觉实践法,功能法,开经验派教育先河)
也有学者批评该法把儿童学习母语和成人学习外语混为一谈,过分排斥母语,忽视母语和翻译有用的一面,偏重感性,忽视理性,对学生的积极主动性强调不够等等.
虽然对该法的评价一直存在很大争议,但它对后起教学法却一直产生影响。
我国:
对我国解放前的英语教学法有过一定的影响
五十年代被视为“资产阶级的教学法"
受到批判
从20世纪60年代初到70年代初是对外汉语教学法的改进阶段。
实践性教学的原则精讲多练
教学方法:
多采用归纳法。
标志性教学法形成:
相对直接法
教材:
《基础汉语》和《汉语读本》
三、听说法(经验派)
又名陆军法、军队法、句型法、结构法.
听说法是20世纪40年代产生于美国的第二语言教学法。
强调通过反复的句型结构操练培养口语听说能力。
二战后期,布龙菲尔德(结构主义)等语言学家用
“军队法”短期内培养外语人才:
速成、突击、强化
代表人物:
布龙菲尔德(结构主义)弗里斯拉多(对比分析假说)
代表教材:
《英语900句》
语言结构课+实践训练课+自学+小组学习
(一天总共学习13-15学时,其中上课3—4学时)
仅1944年一次就培养15000名外语人员,轰动美国,轰动世界语言界。
听说领先
句型操练
对比分析
继承了直接法的主要原则,只有对比分析为直接法所无。
(二)基础理论
语音学基础是美国结构主义语言学。
主张对活的语言进行仔细的描写分析,不同语言间进行结构对比,强调通过掌握语言结构学会目的语。
心理学基础是行为主义的刺激—反应论。
在现代语言教学史上,听说法是一种理论基础最雄厚的教学法。
听说领先,口语是第一位的,书面语是第二位的,读写为辅。
2.反复操练,用模仿、重复、记忆的方法形成习惯.
教学内容以组成语言的基本结构—-句型为中心,通过句型练习掌握目的语。
句型是语言教学的基础,不讲语法规则,依靠归纳性类推,而不是演绎性解释。
4.排斥或限制使用母语,尽量用直观手段或借助于情景、语境,直接用目的语理解或表达。
对比母语与目的语以及目的语内部的语言结构,找出学习者的难点,以确定教学重点。
6.严格、及时地纠正学习者的错误,避免养成错误的习惯。
对成功反应立即予以强化。
7。
利用现代化的教学技术手段如幻灯、录音、电影、电视,从多种途经强化刺激。
(四)教学过程
听说法的教学过程体现了听说法的基本原理和教学原则。
听说法专家从不同角度出发,阐述听说法的五个过程。
按特瓦德尔的归纳分为:
“五段学说”
认知2.模仿3。
重复
变换(交换)5.选择
(五)评价
听说法是一种理论基础非常雄厚的教学法流派,它把结构主义语言学理论和行为主义心理学理论应用于外语教学中,从而使外语教学建立在当代科学成果的基础上,这是具有划时代意义的。
听说法的出现,成为第二语言教学法历史上一个里程碑,在理论和实践两方面,都促进了第二语言教学的发展.
听说法继承了直接法的主要原则,以口语为基础,直接用目的语教目的与,以句子为基本单位,通过反复操练在实践中掌握语法规则等。
该法不完全排斥使用学生的母语,一定程度上克服了直接法的片面性.它发展了一整套形成语言习惯的操练体系,并把语言技能分成听说读写四个方面,采用句型教学,强调语言对比,利用现代化的教学手段,因而教学效果十分显著。
但该法过分强调机械操练,忽视交际能力的培养;
过分注意语言的结构形式,忽视语言的内容和意义;
过分强调听说,忽视读写,学生缺少学习的后劲,缺乏语文素养,知识面窄。
然而该法仍不失是一个影响巨大,使用范围很广的教学法体系.
从20世纪70年代到80年代初,是对外汉语教学法的探索阶段。
受听说法的影响,对外汉语教学界进一步强调学生对汉语的大量接触和实践,提出了实践性原则是对外汉语教学的一个基本原则的主张.
课堂教学的重点:
强调语言结构的操练(对话和句型操练)
教学原则:
采取全面要求,听说领先,读写跟上的教学原则
教学法:
还不是完全的听说法,而是继承了重视语法教学的传统,是一种重视听说实践,强化口语,以句型体系结构,以实践性原则为主的综合教学法。
四、视听法(经验派)
也叫圣克卢法、整体结构法。
视听法是20世纪50年代产生于法国的一种第二语言教学法.他强调在一定的情景中听觉(录音)感知与视觉(图片影视)感知相结合的教学方法。
代表人物:
古布里纳(南斯拉夫)
古根汉(法)
视听法来源于直接法和听说法。
典型教材:
《新概念英语》
基本特征
继承和发扬了直接法和听说法的长处,重视口语,用目的语直接教学,强调反复操练,在母语与目的语对比的基础上确定教学内容。
并且创造性地提出了情景视觉与听觉相结合、以整体结构感知的新教学法体系。
(避免脱离语境,机械进行句型操练)
语言学基础美国结构主义语言学
心理学基础行为主义的刺激—反应论
完形主义心理学
强调完整地感知事物,通过具体情景或图像使词语组成一个整体、一种完整的结构形式。
视觉感知和听觉感知相结合
利用声光电等现代化技术手段展示语言材料,充分调动各种感官,可以增强刺激、加快反应、加深记忆.图像与声音相联系建立起条件反射,即使图像(情景)单独呈现,学习者也能自动作出反应,让语言与形象直接联系,有利于培养直接用目的语表达思想的能力,避免了母语的中介作用。
2.语言和情景紧密结合
人们的交际活动总是在一定的情景中进行的,言语活动也总是受情景制约。
视听法从日常生活情景中选择、安排语言材料,并创造尽可能接近真实的情景进行听说读写活动,有利于培养运用语言的能力.
整体结构感知
视听法通过一组组图像和一段段完整的对话,使语音、语调、词汇、语法在对话中被整体感知。
以语音为例,不仅是要求发音正确,而且要在掌握整体结构(包括发音、声调、语调、节奏、旋律)的基础上,再进行个别音素的训练.词汇、语法也是通过图像所呈现的情景,先整体感知,从语段和句子开始进行教学,教学顺序为:
成段对话—句子—单词—语素。
先口语教学,后书面语教学;
听说领先,教材以对话为主,进行集中强化教学。
课上一般不用学生的母语。
但注重通过对比分析,确定教学内容或难点。
感知(边看边听边记不许记笔记)
(幻灯录音录像)
→教师讲解学生理解原文
(图像录音)
→学生模仿、重复、熟记、回答、练习
→叙述课文自由对话评论课文扮演角色
广泛使用声、光、电等现代化技术手段和现代化设备,使语言与形象紧密结合,创造比较好的语言环境,用生动、活泼、形象的方法进行教学,使学生有更多的机会把外语与情景直接联系起来,可以激发学生的学习兴趣,有利于理解和记忆,也更接近实际交际需要。
它强调整体感知并特别重视在情景中教学,有利于培养学习者运用目的语的能力,对后来的功能法有一定影响。
上述优点使它在70年代中期以来成为世界上被广泛运用的一种教学法.
视听法随着《新概念英语》等教材于70年代中期进入我国.
不足:
重口语轻阅读,过分强调整体感知和综合训练而相对忽视对语言结构的分解和单项训练。
重语言形式,忽视意义,未能着重于培养语言交际能力。
(结构法德的共同弱点)
五、认知法(认知派)
认知法又称认知—符号法,也被称为“现代语法翻译法"
.
20世纪60年代产生于美国。
理论主张与听说法相对立,反对
重实践轻理论,
重结构形式轻意义,
重机械性的重复操练轻灵活运用,
强调语法学习和发展智力
美国心理学家卡鲁尔
认知法主张在第二语言教学中发挥学习者智力的作用,通过有意识地学习语音、词汇、语法知识,理解、发现、掌握语言规则,并能从听说读写各方面地、创造性地运用语言。
认知法的主张与听说法相对立,重新肯定了强调语法学习和发展智力的语法翻译法。
语言学理论基础转换生成语法理论
语言是一种受规则支配的体系,
学习语言首先要理解句子规则,
进行有意义的学习,
重在有意识地创造性地活用。
心理学基础认知心理学
学习是感知、记忆、思维、想象的过程,
是大脑抽象思维活动的结果.
1.在学习过程中要充分发挥学习者智力的作用,强调通过观察、记忆、思维想象等活动,内化语言的知识体系,获得正确运用语言的能力,反对动物型的刺激—反应的学习。
(语法翻译法)
(把培养语言能力放在教学目标的首位,“语言能力"
是内化了的语言知识体系,主张有意识、有组织地练习,获得正确使用语言的能力。
)
2.强调在理解、掌握语法规则的基础上,进行大量有意义的练习,提倡演绎法的教学原则。
反对机械模仿(句型操练应在理解句型的结构、意义基础上进行),同时也反对过多的知识讲解,讲解约占教学活动的20%
启发学生发现语言规则
(语法翻译法)
以学生为中心,重视培养学生强烈的学习信心和浓厚的学习兴趣.强调以学生的活动和操练为主,注意培养学生的自学能力,充分调动学生的积极性和主动性。
主张听说读写齐头并进,全面发展,口语和书面语并重.语音与文字结合,重视阅读和词汇量的扩大。
适当使用学生母语解释难点,尤其是比较抽象的语言现象,以便加深理解,通过对比确定难点和重点,反对滥用母语,允许必要的适当的翻译.
(语法翻译法听说法)
6.正确对待、分析学生的错误,承认错误不可避免,反对见错就改,有错必纠,对影响交际的错误要加以纠正,注意保护学生表达的积极性,防止因纠错过多使学习者怕出错而影响到语言的运用甚至失去信心。
教学过程:
1.理解新语言材料
理解规则、构成、用法
2.围绕教材内容进行练习和操练
培养语言能力
3.脱离课文进行交际性言语活动
培养运用语言进行交际的能力
在现代外语教学史上一直存在着语法-翻译法和直接法两大教学法体系的对立,对立的两派长期争论,共存,随着时代的需要从一端向另一端来回摇摆。
20世纪60年代发展成为认知法(语法-翻译法的现代形式)和听说法的对立。
认知法吸收了两派的某些优点,做出了平衡、调和的努力,但它还是更接近语法—翻译法。
认知法并没有取代听说法:
认知法多用于美国人学外语
听说法(或交际法)多用于在国外教英语
六、自觉对比法(认知派)
自觉对比法是主张通过母语与目的语的翻译和结构对比,自觉掌握目的语的一种教学方法。
20世纪30年代至50年代成为前苏联正统的外语教学法,对东欧和蒙古的外语教学也有较大影响。
50年代我国外语教学基本上是以自觉对比法为依据.
自觉对比法是以直接法为对立面(资产阶级学术思想),客观上成了语法翻译法的继承和发展。
从自觉到直觉
自觉掌握:
以语言理论知识为指导,以理解为前提
直觉掌握:
是第二语言学习必须达到的终极目标
自觉掌握意识控制的是语言形式
直觉掌握意识控制的是语言内容
主要特点
1.依靠母语自觉进行翻译对比是自觉对比法最重要的特点,教学全过程都要用母语来讲目的语,以充分利用学习者的母语知识和技能。
重视语言知识的教学,在语言规则的指导下进行实践,强调先讲解理论知识以避免盲目的实践。
在理解语言形式和意义的基础上再进行模仿、练习.
自觉对比法与直接法完全对立,而与语法翻译法一脉相承。
2.把语言对比引进第二语言教学并置于教学法体系的重要地位
3.强调发挥学习者的自觉性,是对教学理论的重要贡献。
不足:
过分强调翻译对比和理论知识的讲解(占80%课堂教学时间),忽视操练和交际性练习。
(60年代以后逐渐为自觉实践法所取代。
贡献:
提出从自觉到直觉的理论,是对语言教学理论的重要贡献。
实践也证明,在培养学习者的语文修养方面有其成功的一面.
七、自觉实践法(经验派)
自觉实践法有时也叫自觉积极法。
自觉实践法是前苏联20世纪60年代以来广泛采用的外语教学方法。
主张学习者在自觉掌握一定语言理论知识基础上,主要通过大量言语实践活动达到直觉运用目的语的目的.
(三)主要特点(七项原则)
自觉性原则.(语法翻译法、自觉对比法)
主张在语言理论知识的指导下实践,不仅要理解语法规则;
能作语法分析,更要理解语义和实际用法,从自觉到直觉.这是对自觉对比法合理内核的有条件继承。
实践性原则.(直接法)
第二语言习得的决定性因素是大量的言语实践。
强调言语实践活动是外语教学的主要途经。
要求85%的时间用于言语实践,15%的时间用于语言知识讲解,并强调教学目的是培养用外语进行交际的实践能力,这条规则来源于直接法,是自觉实践法的首要原则。
70年代进一步强调交际性的言语实践。
功能、情景、题材相结合的原则。
(交际法、听说法、视听法)
在选择和组织语言材料方面,把意念—功能和情景—句型及题材几个方面巧妙地结合在一起,即吸取交际法从语言交际需要出发选择一定语义-功能项目的做法,同时结合听说法在典型情景中选择典型句型的做法,并组织在一定的题材之中。
(交际中,说什么—内容-意念
怎么说—内容的表现形式-功能
4.口语领先原则。
(直接法)
吸取直接法的主张,特别是在入门和初级阶段体现口语领先原则,在口语教学基础上进行书面语教学。
5.以句法为基础的原则。
(直接法、听说法)
与直接法、听说法相同,认为句子是言语的单位,在句子的基础上学习单词和语法有利于培养学习者的言语活动能力。
6.综合性原则。
语音、词汇、语法、修辞、民俗等方面以及听说读写技能综合进行教学,以培养言语活动能力。
但同时也不排除必要的分科教学,在不同阶段对某一方面有所侧重。
(相互配合,相互促进,听说过的用读写来巩固,听读过的用说写来表达。
7.考虑母语的原则。
(自觉对比法、直接法)
课堂上尽可能使用目的语,使目的语与学习者的思维建立联系。
在初级阶段不排除有限度地使用学生的母语。
翻译和对比可以作为一种教学手段,但翻译不宜作为主要的讲练手段;
对比应体现在实际言语训练之中,而不是用于讲解。
(既主张大量的外语实践,又考虑发挥母语的正迁移作用,限制使用但不排斥母语。
这一原则是对自觉对比法依靠母语,直接法排斥母语两种极端倾向的矫正.)
自觉实践法是一个全面的、成熟的、科学的综合性教学体系,它继承了语法翻译和直接法的合理内核,克服了二者的片面和极端之处.而且积极吸收其它教学法流派的长处,注重用理论研究新成果丰富充实自己,从而使自身不断发展,走向成熟,体现了当今外语教学法流派间走向融合的发展趋势.改用自觉实践法之后,前苏联的外语教学质量有了提高。
(八)情景法(经验派)
20世纪二三十年代产生于英国的一种以口语能力的培养为基础、强调通过有意义的情景进行目的语基本结构操练的教学法。
早期称“口语法”,五六十年代由“情景法”代替。
语言学基础:
英国结构主义
心理学基础:
行为主义
代表人物为英国语言教育家帕默(H.EPal
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第二语言 教学法 主要 流派 发展 趋向