开题报告范本Word格式文档下载.docx
- 文档编号:19321722
- 上传时间:2023-01-05
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:27.63KB
开题报告范本Word格式文档下载.docx
《开题报告范本Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《开题报告范本Word格式文档下载.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
时下的外语教学,人们大都关注培养学生口语交际能力和高考应试能力,冷落了中国传统的语言教学—背诵。
本文就背诵的有效性及在中学生英语学习中所起的作用进行了探讨和研究,希望以此来改善现有的英语教学现状,并在中学英语教学中更多地引进背诵这一有效的方法,以提高英语教学的效果。
二、本选题相关领域研究的现状及基本情况
背诵是语言学习的重要方法,是巩固知识和强化记忆的重要手段。
国内外许多专家都对背诵对语言学习的促进作用做了深入的研究。
在国外,相当多的学者认为背诵这种学习方式无助于外语学习。
但有一些国外的学者在研究了中国的语文教学后提出,“背书”在中国是行之有效的,他能帮助学生加深对文章的理解。
语言学家Sinclair(1990)认为,语言既是一个以语法为基础的可分析的系统,又是一个以记忆为基础的公式化的系统。
可见,对英语学习者来说,通过背诵不同题材的文章来熟记一些公式化的语言是有必要的,熟记之后,学生可将这些公式变成自己的语言。
美国行为学家Skinner(1992)非常看重强化的作用,他认为,只有通过积极的强化,加深印象,个体才能建立稳定持久的反应模式,人的语言学习就是通过各种强化方式或手段完成的。
通过背诵,学生能形成一个良性循环:
学生背的多,懂得多,掌握的多,也就越喜欢背诵。
国内也有学者对大学生做过关于课文背诵对英语学习影响的测试。
丁言仁和戚炎(2001)曾采用回顾和周记的方法,探讨背诵课文在大学英语专业学生第二语言习得过程中的作用。
测试结果表明:
通过背诵,学生可以掌握更多的短语知识。
董卫和付黎旭(2003)也做过类似的实验。
他采用测试和回顾报告的方法证明了背诵式语言输入可以帮助学生习得与增强语感,提高口语流利程度以及翻译能力,并激发学生学好英语的信心。
邓郦铭(2005)研究了背诵与大学生英语口语的关系,研究发现背诵对大学生英语口语的流利度和复杂度有很重要的促进作用
综上所述,先前的研究群体针对大学生的较多,而针对中学生展开的实证研究很少,需要进一步的充实和完善。
本文就背诵的有效性及在中学生英语学习中所起的作用进行了探讨和研究,希望以此来改善现有的英语教学现状。
三、主要研究的内容
本文分为五部分。
一、引言。
简要介绍了英语教学中的问题,并阐述本研究该题的意义。
二、文献综述。
对背诵下定义,并详细说明了对背诵的研究,包括国内国外两方面。
三、论述了背诵课文的功能及描述。
四、阐述背诵在中学英语教学中的应用。
五、结论部分。
总结背诵在中学生英语学习中的作用。
1.引言
1.1英语教学中存在的问题
1.2研究背诵的意义
2.背诵概述
2.1背诵的定义
2.2国内外对背诵的研究
3.背诵的功能
3.1加强学习者的语言意识并协助他们的语言习得
3.2帮助学习者习得目标语
3.3培养学习者在英语学习中思考的习惯
3.4减少学习者的焦虑
4.背诵在中学中的应用
4.1选择的原则
4.2对背诵在英语教学中的一些建议
5.结语
四、参考文献
[1]Scovel.EnglishTeachinginChina:
AHistoricalPerspective[J].LanguageLearningandCommunication,1999
(2):
51-54.
[2]Brown,H.D.PrinciplesofLanguageLearningandTeaching[M].Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.
[3]Bialystok,E.A.AtheoreticalmodelofSecondLanguageLearning[J].Languagelearning,1978(3):
69-83.
[4]Bolinger.Meaningandmemory[J].ForumLinguisticum,1975(l):
12-14.
[5]Cook,Guy.Repetitionandlearningbyheart:
Anaspectofintimatediscourse,anditsimplications[J].ELTJournal,1994
(2):
133-141.
[6]Criek.Thinkingaboutthebrain[J].ScientificAmerican,1979(3):
218-32.
[7]Pinker.Formalmodelsoflanguagelearning[J].Cognition,1979(l):
217-283.
[8]Widdowson,H.G.KnowledgeofLanguageandAbilityforUse[J].AppliedLinguistics,1989
(2):
128-135.
[9]梅艳.背诵在中学英语教学中的作用探析[J].中国教育科学研究,2006(7):
17-18.
[10]张蓉.背诵式语言输入在英语口语教学中的实验[J].教学与管理,2006(4):
87-88.
[11]刘润清.漫长的学习道路[J].外国语,2003(4):
7-14.
[12]董卫,付黎旭.背诵式语言输入在大学英语教学中的作用[J].外语界,2003(4):
56-59.
[13]王晓燕.英语教学中“背诵输入”实践效果论[J].雁北师范学院学报,2002(3):
59-61.
[14]洪蕊.英语学习中背诵输入的作用及实证研究[J].江西教育学院学报,2006(4):
52-54.
[15]宋缨.浓缩式输入对输出能力的促进作用[J].同济大学学报,2004(6):
105-109.
[16]李蕊丽.以背诵促进英语写作的教学实验[J].乌鲁木齐职业大学学报,2003
(2):
110-112.
Abstract
Recentlymanyforeignlanguagespecialistsathomeandabroadcarriedoutstudiesonrecitation,andtheygotexcellentresults.However,researchesarealmostdoneinuniversityorseniorhighschool,andlittlehasbeendoneinmiddleschool,whicharousestheauthor’sconcernontheroleoftextrecitationinthemiddleschoolstudents’Englishlearning.Recitationisatraditionalbutimportantapproachinlanguagelearning.Ithasmultiplefunctionssuchasstrengtheninglearners’languageawarenessandfacilitatingtheirLA,helpinglearnersacquirethetargetlanguage,cultivatingthehabitofthinkinginEnglish,andreducinglearners’anxiety.BasedonsomerelevantresearchesandlearningexperienceofEnglishstudy,theauthormakesanexplorationontheeffectivenessandroleofrecitationinmiddleschoolstudents’Englishlearning,andprovidessomesuggestionsonhowtoapplyrecitationintoEnglishlearningproperly,hopingthatitwillimprovethepresentstateofEnglishteachingaswellasintroducetheeffectiveapproach-recitation,soastoenhancetheeffectofEnglishteaching.
Keywords:
Englishlearning;
recitation;
effectiveness
摘要
近年来,国内外许多外语专家对背诵进行多方位的研究,取得了丰硕的成果,但研究大部分是集中在大学或高中,在中学阶段的背诵实证研究较少。
这一现象引起了作者对背诵在中学生英语学习中的作用的关注。
背诵是语言学习的一种传统的,重要的方法。
背诵具有加强学习者语言意识和语言习得,帮助学习者习得目标语,培养思考的习惯以及减轻学习者焦虑等多元功能。
基于一些相关的研究和英语学习经验,作者总结学者的研究成果,就背诵的有效性及在中学生英语学习中所起的作用进行了探讨,对如何很好地把背诵应用于英语学习提出了一些建议,希望以此来改善现有的英语教学现状,并在中学英语教学中更多地引进背诵这一有效的方法,以提高英语教学的效果。
关键词:
英语学习;
背诵;
有效性
Contents
1.Introduction11
1.1OverviewoftheProblem11
1.2SignificanceoftheStudy11
2.LiteratureReview11
2.1DefinitionofRecitation11
2.2ResearchesonRecitationatHomeandAbroad12
3.FunctionofRecitation13
3.1StrengthenLearners’LanguageAwarenessandFacilitatetheirLA13
3.2HelpLearnersAcquirestheTargetLanguage14
3.3CultivatetheHabitofThinkinginEnglish14
3.4ReduceLearners’Anxiety15
4.ApplicationofRecitationinMiddleSchool15
4.1PrincipleofSelection15
4.2TipsofRecitationinEnglishTeaching16
5.Conclusion17
References19
Acknowledgement20
文雪丽
09级4班
朱玉英
2013年3月15日
OntheDisillusionmentoftheAmericanDreaminTheGreatGatsby
解析《了不起的盖茨比》中的美国梦的幻灭
目的和意义:
菲兹杰拉德是美国小说家,他不仅是“迷茫的一代”的代表作家,也被看作是“爵士乐时代”的代言人。
其作品《了不起的盖茨比》描写了一战以后美国年轻人所追求的美国梦,故事全面反映了这一时期美国社会的动荡与混乱,并深刻揭示了这代美国人的道德困惑和精神危机。
故事中的盖茨比、汤姆和黛西在这个纸醉金迷的时代,都在努力追求着他们各自的美国梦。
遗憾的是,在残酷的现实和肤浅的道德面前,他们的梦想都幻灭了。
事实上,他们的困境和失败并不仅仅是他们个人的失败,而是美国文化所标榜的价值观的失败。
盖茨比的死亡则是物质主义和理想主义严重对立和冲突的结果,正因如此,它更为明显的表现了美国梦的破灭。
本文通过对《了不起的盖茨比》中人物特点和故事情节的分析进一步揭示美国梦的实质,横向展示20世纪美国人的生活态度和文化内涵。
同时,激励人们在当今社会追求物质成功的同时,重视精神生活的提升,并追求真正有价值的梦想。
自美国独立至今,美国涌现出许多优秀作家。
这些作家对世界文学产生了深远影响。
而在他们的作品中,美国梦一直以来都是关注的热点。
菲兹杰拉德所创作的《了不起的盖茨比》则展现了20世纪初人们所追求的美国梦。
国外学者对《了不起的盖茨比》的研究情况:
目前,对《了不起的盖茨比》的研究现状有:
RobertEmmetLong在TheGreatGatsby—theIntricateArt一文中对该作品的叙事手法作了较为深入的研究;
MatthewJ.Bruccoli,在NewEssaysonTheGreatGatsby则对该作品的人物进行详细分析;
FryeNorthrop的AnatomyofCriticism又对该作品中象征主义进行了分析。
国内学者对《了不起的盖茨比》的研究情况:
王宏丹从精神生态角度解读了《了不起的盖茨比》;
刘邱在《论<
了不起的盖茨比>
》中分析了黛西的形象塑造;
陈明真在解构视觉方面分析了《了不起的盖茨比》;
刘丽对《了不起的盖茨比》进行了叙事分析;
孟庆娟研究了《了不起的盖茨比》中的象征主义;
罗晓燕从女性主义视角解读了《了不起的盖茨比》。
目前国内外许多的学术研究者对小说《了不起的盖茨比》的研究已经很深入,但是对《不起的盖茨比》的分析大多只限于盖茨比的悲剧命运和小说原型阐述及象征意义的研究,本文则是通过对小说创作的时代背景、主要人物特点分析来进一步揭示《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭,从而对小说《了不起的盖茨比》有更深层次的理解与认知。
本文共分四个部分:
一、作者及其作品介绍。
二、作品中主要人物的美国梦。
三、作品中主要人物美国梦的幻灭。
四、总结。
1.引言|
1.1作者简介
1.2《了不起的盖茨比》作品介绍
1.3美国梦的由来及内涵
2.《了不起的盖茨比》中的美国梦
2.1盖茨比的美国梦
2.2汤姆和黛西的美国梦
3.《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭
3.1盖茨比美国梦的幻灭
3.2汤姆和黛西美国梦的幻灭
4.结语
[1]Broccoli,MatthewJ.TheAmericanNovel-NewEssaysonTheGreatGatsby.Cambridge:
Cambridgepress,1985.
[2]F.Scott.Fitzgerald.TheGreatGatsby.NewYork:
CharlesScriber’sSons,1925.
[3]F.Scott.Fitzgerald.TheGreatGatsby.ForeignLanguage,TeachingandResearchPress,1992.
[4]TheodoreDreiser.AnAmericanTragedy.T.Y.CrowellCompanyPress,1964.
[5]常耀信.美国文学史[M].天津:
南开大学出版社,1998.
[6]弗•司各特•菲茨杰拉德.了不起的盖茨比[M].巫宁坤,译.南京:
译林出版社,1999.
[7]吴建国.菲茨杰拉德研究[M].上海:
上海外语教育出版社,2002.
[8]熊文.菲茨杰拉德和他的“美国梦想”[J].山东社会科学,2005(05).
[9]刘保瑞等译.美国作家论文学[M].北京:
生活,读,新知三联书店出版,1984.
[10]董衡巽等编.美国现代小说家论[M].北京:
中国社会科学出版社,1987.
[11]朱永涛.美国价值观[M].北京:
外语教学与研究出版社,2002.
1.1BriefIntroductiontoF.ScottFitzgerald11
1.2IntroductiontoTheGreatGatsby11
1.3OriginandConnotationoftheAmericanDream12
2.TheAmericanDreaminTheGreatGatsby13
2.1Gatsby’sAmericanDream13
2.2TomandDaisy’sAmericanDream14
3.TheDisillusionmentoftheAmericanDreaminTheGreatGatsby15
3.1TheDisillusionmentofGatsby’sDream15
3.2TheDisillusionmentofTomandDaisy’sAmericanDream16
4.Conclusion17
References18
Acknowledgements20
F.ScottFitzgerald(1896-1940)isseenasthemostfamouschroniclerandoneofthemostrepresentativeAmericannovelistsoftheJazzAge.TheGreatGatsby,oneofhisrepresentativeworks,isdevotedtopeople’spursuitoftheAmericanDreamduringtheJazzAge,aperiodwhentheoldvalueshavebeencorruptedbythevulgarpursuitofwealth.BasedontheoriginandconnotationoftheAmericanDream,thispaper,atfirst,dealswithGatsby’saswellasTomandDaisy’spursuitoftheirdifferentAmericanDreamsinTheGreatGatsby.Thenitnotonlyrevealstheacutesocialproblemsandpeople’sspiritualcrisisoftheJazzAgebutalsorelentlesslyproclaimsthedisillusionmentofGatsbyaswellasTomandDaisy’sAmericanDream.Finally,itintendstoinspirepeopletoattachasmuchimportancetothematerialsuccessastothespirituallifeandpursueareasonabledreaminourlife.
TheGreatGatsby;
theAmericanDream;
Disillusionment
菲茨杰拉德被推崇为爵士乐时代的编年史家,是二十世纪美国最重要的作家之一。
其作品《了不起的盖茨比》讲述了爵士乐时期人们所追求的美国梦,这一时期旧的价值观被庸俗的财富享乐主义所代替。
本文以美国梦的由来及内涵为基础,首先对《了不起的盖茨比》中主要角色盖茨比、汤姆、黛西不同的美国梦进行了分析,其次,揭示了美国在爵士乐时代尖锐的社会问题和人们的精神危机,无情地宣告了文中主要角色的美国梦的幻灭。
《了不起的盖茨比》;
美国梦;
幻灭
刘春
09级2班
陈云
2013年3月15日
OnTranslationStrategies
oftheEnglishFilmSubtitlesinLightoftheSkopotheorie——Taking“KungFuPanda
”asaCaseStudy
从目的论角度看英语电影字幕翻译策略——以《功夫熊猫》为例
随着信息化时代的到来,跨文化交流日益频繁,影视作品得到了前所未有的迅猛发展。
大量欧美电影作品涌入中国市场,中国观众从中领略了众多的异国语言文化,风俗人情。
与此同时中国电影近年来也不断融入电影国际市场。
电影字幕翻译是电影成功与否的一个重要因素,除了遵循一般的文学翻译原则外,还具有其特殊性。
为此,本文从德国译论家HansVermeer功能主义目的论视角出发,从语言、文化以及制约影片字幕翻译的其它因素几个方面探讨分析了英文影片《功夫熊猫》汉译过程中的策略,分别指出成功的字幕翻译要以目的语观众为中心,一方面满足他们理解英文影片中的语言信息,帮助他们达到娱乐的目的;
另一方面为他们介绍一些有关英语国家的文化知识,满足他们学习和跨文化交流的需要。
在过去的二三十年中,影视翻译取得了很大的发展,但作为翻译领域一个特别重要的组成部分,影视翻译的研究工作还做得远远不够。
国内外研究的专著甚少,且只在一些专著的个别章节涉及到了有关研究。
近十年的外语核心期刊中探讨影视翻译,尤其是字幕翻译的理论撰写甚少。
目前,国内翻译的国外影视作品的质量良莠不齐,而一些质量较差的翻译(例如错译、省略和篡改原文)会以最快的速度进入市场,这就使中国的影视翻译面临着许多尴尬的境地,一方面,随着全球化的步伐和互联网的迅速发展,在第一时间观看最新最好的国外大片已经成为国人娱乐休闲的重要形式,但是官方译制机构的正版DVD比一些民间组织(例如国内几个网上知名的字幕组、“伊甸园”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 开题 报告 范本