山东省自考英语 课后语法及翻译Word文件下载.docx
- 文档编号:19297202
- 上传时间:2023-01-05
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:22.23KB
山东省自考英语 课后语法及翻译Word文件下载.docx
《山东省自考英语 课后语法及翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《山东省自考英语 课后语法及翻译Word文件下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
9、Nowadays,manypeoplecommit(干坏事)illegal(违法的)actsinthenameofscience.
当前,有许多人打着科学的旗号干一些违法的事情。
10、Theseticketsareavailable(有用的)on(the)dayofissueonly.
这种车票(仅在发售当天)有效。
电影票价为五美元。
Theadmission(允许进入)tothemoviewasfivedollars.
11、Youdon’thaveanyauthority(权力)forenteringthishouse,It’sprivate(私有的).
你们没有任何权力进入这所房子,这是私宅。
12、Ihopeyouwillgivefavorable(赞成的)consideration(考虑)tomysuggestion.
我希望你对我的建议作出作出肯定的表示。
13、Manyofusnolongerhavethepeaceofmindnecessarytoaquiethourwithabook.
我们很多人再也没有静下来读上一小时书所必需的那种心情了。
14、Apersonwithabookisarealpersonaliveontheearth;
手不释卷是(活在世上)真正的人。
Unit6
1、除了很少的几句外,我对法语一无所知。
Apart(除-之外)fromafewwords,IdonotknowanyFrenchatall.
2、许多妇女对其丈夫有影响。
Manyawomanhashadaninfluence(影响)uponherhusband.
3、我们应该把注意力集中在提高学生的英语水平上。
Weshouldconcentrate(集中)ourattentiononimprovingthestudents’Englishlevel.
4、幼儿园教师经常带领孩子去看飞机起飞或降落。
Thenursery(托儿所)teacheroftenleadsherchildrentowatchaircraftstakeofforland.
5、所有的饮料都是免费的。
Allthedrinksarefreeofcharge.
6、最后他决定买一束玫瑰花送给那个生病的小女孩。
Intheend,hedecidedonbuyingabunch(束)ofroses(玫瑰)forthesickgirl.
7、政府给了我们一笔补助,用来盖另外一间教室。
Thegovernmentgaveusagranttobuildanotherclassroom..
8、总的说来,这次演出是受欢迎的。
Overall,theperformanceisenjoyed.?
9、申请这个工作你所具备的条件是什麽?
Whatqualifications(条件)haveyougottohaveforthisjob?
10、他把他的成功归于他以前所受的良好教育。
Hereferred(归诸于)hissuccesstothegoodeducationhehadhad.
11、在当前强烈竞争的社会,我们应该具有全面的能力。
Inahighlycompetitive(竞争的)society,weshouldhaveoverallabilities.
12、电影票价为五美元。
Unit7
翻译答案
1.
2.ItwasinthezoothatXiaoYangmetyoursisteryesterday.
3.
4.ItwasakeythatIfoundinhispocket.
5.
6.Whattheyareafterisprofit.
7.
8.Ifinishedtheworkmyself.
9.
10.IdowanttogetthatEnglishbook.
11.
12.WangLingisalittletallerthanYangLi.
13.
14.OnlyLaoLicancompletethework
15.
16.Whereveryougo,youshouldn’tforgetyourmotherland.
17.
18.It’sthroughthemthatwelearnthetruth..
19.
20.Undernocircumstancedothesoldiersbetraytheircountry.
Unit8
课后翻译
2.Besuretoattendthemeetingathalfpasttwointheafternoon.
4.Supposethatwehadnoclasses,wewouldgototheGreatWall.
6.Asagoodleader,oneshouldkeepclosecontactwiththemassesnowandthen.
8.Ifyouputyourselfintohisshoes,youwillbesympatheticwithhim.
10.Theoldmanwas90yearsoldandluckytocomethroughhisoperation.
12.Pleasedon’tcutinwhensomeoneisspeaking.
14.Aslongasyoufindoutyourshortcomingandovercomeit,youaresuretobecomeoneexcellentstudent.
16.Listeningtotheteachercarefullyinclassmeanslittleworkafterclass.
18.Whenyoufinishreadingthenovel,youwillgetadramaticend.
20.Thesemathematicsquestionsareovermyhead.
21.
22.Ifyouwanttosolvetheproblem,youhadbetterfindouttheprincipalcontradiction.
语法翻译答案
2.乔治的学习有了很大的进步。
4.咱们做好朋友吧
6.在地里放牧的叫牛,但是我们吃的叫牛肉。
8.他是个着名的物理雪茄,已发表许多文章,出版许多学术专着。
10.一年以后我们再见面。
12.他年纪轻轻,做事却相当老练。
14.他是我最不愿见到的人,他的粗鲁真让人受不了。
16.弗兰克太太天性直率,认为心里想啥就该说啥。
18.他一直倚着栏杆,目送她坐着小船划向河对岸。
20.一种微生物能够破坏另一种微生物,这种现象是巴斯德最先发现的,他指出这可以应用到医疗上去。
Unit9
1.Theseregulationscontinueineffect.
2.Aftertheflood,thegovernmentshouldputupenoughfundsforthemassestorebuildtheirhometown.
3.Lastyearwebroughtinagoodcottonharvest.
4.Theoryisbasedonpracticeandinturnservespractice.
5.Thenegotiationendedupwithsigningtheagreement.
6.Don’tcallinanybodyonwork.
7.Thenewsecretaryisaquick,efficientworker,andthebossisquitesatisfiedwithher.
8.Youdon’thavetogooutintotherainsincethestoredeliversfreeofcharge.
9.Thefliestappedandblurredatthewindowcurtain.
10.Canyoutellthemeaningofthiswordformitscontext?
11.Therealpowerresidesinthepeople.
12.Asciencefictioncannotberegardedasamereentertainment,butinfactittellsthereadermuchmore.
2.面粉作的饼比玉米面做的饼好吃。
4.这是我伯伯,我爸爸的哥哥。
6.我的生活转折点是我决定:
不再做生财有望的商人而专攻音乐。
8.她的小说颂扬民族英雄。
10.你看见那位穿白衣服的姑娘了吗?
12.超新星不断依靠自己的力量来缩小。
14.我相信他会赢得比赛的。
16.她害怕弄醒丈夫。
18.她着急地向小道儿瞧着。
20.我这种烧饭的方式叫约瑟夫越看越冒火了。
Unit101
2.随着更多工厂破产,失业情况会更严重。
4.他向每位老师一一作了真诚的道歉。
6.狮是百兽之王。
8.那时以前,我已经历了两大社会制度。
10.直升飞机过去是,现在仍是一种了不起的飞机。
12.他在乡间买了一处别墅。
14.杰克把球踢给亨利,亨利又把球踢给杰克。
16.他的儿子身体很健壮,而她的儿子身体却很虚弱。
18.各国有各国的风俗。
20.无视问题并不能解决问题。
Unit11
2.Asaactorwithownuniquestyle,oneshouldnotfollowinother’sfoosteps.
4.Nothingcanassurepermanenthappiness.
6.MyfatherinsistedthatIshouldmarryintoafamousartist.
8.Itwassaidthatlatertheuglygirlfellinlovewithahandsomeprince.
10.Shelookslikeherfatherratherthanhermother.
12.Thankstoyourhelp,orwecouldn’thavefinishedtheworkontime.
14.Thestudentlookedaroundtheexaminationroomwithapprehension.
16.Thenewpostmanpeeredthroughthemist,tryingtofindtherighthouse.
18.Afterdueconsideration,hedecidedtoaccepttheposition.
20.Thetwosisterplantsarethreemilesapart.
22.Shebelievedthathermissioninlifewashelpingtheoldandthesick.
23.
24.Trustyourinstinctsanddowhatyouthinkisright.
2.我们修订安全规则和卫生规则吧。
4.他们开始研究敌情,分析敌情。
6.我就是这脾气,虽然几经努力,却未能改变过来。
8.童年时候,我学了许多法语。
10.六点了,饭做好了。
12.我们必须帮助他们解决工作学习中的各种问题。
14.中国处处可以看到新人、新事物。
16.1776年7月4日,美国脱离英国的控制,获得独立。
18.车停了,约翰忧郁地占了起来,因为他想起了病中的母亲。
20.明天要是下雨,我就呆在家里。
Unit12
2.他怎么及时赶到的仍是个迷。
4.我走进房间,坐在她的旁边。
6.听到你获得成功,我们都很高兴。
8.我们一得出任何结论,就会立即通知你。
10.先有口语,再有书面语。
12.若天气允许,足球比赛下周三举行。
14.警察走到半死不活的犯人跟前。
16.你应该明事理,她这人不能相信。
18.对他在科研中表现出的勤奋和取得的成就,我们钦佩不已。
20.一年之后,我女儿就要从大学毕业了。
Unit13
2.他的着作已被译成许多语言。
4.这个计划将由一个特别委员会加以审查。
6.为此,人们常和他开玩笑。
8.从这一点上说来,坏事可以转变为好事。
10.那时,和谈正在巴黎进行。
12.他的好意把我感动得留下了热泪。
14.澳大利亚讲什么语言?
16.下周六举行运动会。
18.据说,工人们对他都很友好。
20.必须提出,中国是个发展中国家,将永远和第三世界站一起。
Unit14
课后翻译。
2.WhenIwasridingthebike,thetiresuddenlyblewup.
4.Shespoketomeasthoughsheknewme.
6.Theirviewpointsareinconflictwithours.
8.Hisexperimentwillbedoomedtofailurebecauseofcarelessness.
10.PleaseremindmethatImustcallherupbeforenine.
12.Therareritis,themoreitisworth.
14.Educationshouldnotbeconsideredtobeaprivilegeinamodernsociety.
16.Friendshipsmultiplyjoysanddividegriefs.
18.Thedamsustainstheshockofthewaves.
20.Highunemploymentisnottheresultofthepaceoftechnologicalchangebuttheconsequenceofpassivepublicpolicy.
2.一个不懂得外语的人不会了解自己的语言。
4.有什么问题让你伤脑筋吗?
6.他有个姐姐,在联合国总部工作。
8.美国以超市着称,那里销售各种食物和家庭用品。
10.许多教师对投影仪很感兴趣,因为它们比传统的黑板实用起来更加灵活。
12.香港遭到一场意外大雨的袭击,结果引起了严重的水灾。
14.一个国家,如果停止生产,很快就会垮掉。
16.玛丽虽然学习非常用功,但是英语考试没有及格。
18.在去上学时,琳达让个小流氓抢去了手表。
20.这家工厂想进口一批设备,以提高产量。
Unit15
2.ItwasreallyadisappointmentwhenIhadtoputoffthevisitwhichIhadintendedtopaytoFranceinJanuary.
我原打算一月份访问法国,后来不得不推迟,这让我深感失望。
4.ItwasironicaltoreflectthatifIhadnotlivedinFranceforsolongIwouldneverfounditnecessarytovisittheAmericansouth.
如果不是在法国住了那么长时间,我决不会觉得有必要访问美国南方,想到这里反倒觉得是一种讽刺。
6.Thisbodyofknowledgecustomarilydividedfortheconvenienceofstudyintothefollowingclassifications:
mechanics,heat,light,electricityandsound.
为方便学习起见,通常将这门学科分为力学、热学、光学、电学和声学。
8.Howwellthepredictionswillbeprovedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandupontheskillandwisdomwithwhichitisalwaysinterpreted.
这些预测在多大程度上为后来的表现所证实,取决于采用信息的数量、可靠性和适宜性以及解释这些信息的技能和才智。
10.Althoughthesizeofthetaskwaitingtobecarriedoutisfrighteningandtherearemanydifficultiestobeovercome,itwouldbewrongtoendmyspeechwithpessimism,formanycountrieshavealreadymadeconsiderableprogressinthisaspect.
尽管等待我们去完成的任务规模之大令人敬畏,尽管有许多困难有待克服,但以悲观的论调结束我的发言是错误的,因为许多国家在这个方面已经取得了长足的进步。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 山东省自考英语 课后语法及翻译 山东省 自考 英语 课后 语法 翻译