古文古诗释义.docx
- 文档编号:19267153
- 上传时间:2023-04-24
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:30.80KB
古文古诗释义.docx
《古文古诗释义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古文古诗释义.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
古文古诗释义
【木兰诗】
1.唧唧(jījī):
纺织机的声音。
一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
2.当(dāng)户:
对着门,泛指在家中。
3.机杼(zhù)声:
织布机发出的声音。
机:
指织布机。
杼:
织布机上的梭(suō)子。
4.惟:
只。
5.何:
什么。
6.忆:
思念,惦记
7.军帖(tiě):
征兵的文书。
8.可汗(kèhán):
古代西北地区少数民族对君主的称呼。
大点兵:
大规模征兵。
9.军书十二卷:
征兵的名册很多卷。
十二,表示很多,不是确指。
下文的“十年”、“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
10.爷:
和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
当时北方呼父为“阿爷”。
11.愿为市鞍(ān)马:
愿意为此去买鞍马。
《新唐书·兵志》载:
起自西魏的府兵制规定从军的人要自备武器、粮食和衣服。
12.鞯(jiān):
马鞍下的垫子。
13.辔(pèi)头:
驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
14.辞:
离开,辞行。
15.溅溅(jiānjiān):
流水声。
16.旦:
早晨。
17.但闻:
只听见。
胡骑(jì):
胡人的战马。
胡,古代对北方少数民族的称呼。
啾啾(jiūjiū):
马叫的声音。
18.万里赴戎机:
到万里之外参加战斗。
戎机:
军机、军事,这里指战争。
19.关山度若飞:
像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
度,越过。
20.朔(shuò)气传金柝(tuò):
北方的寒气传送着打更的声音。
朔,北方。
金柝,即刁斗。
古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
一说金为刁斗,柝为木柝。
李善注:
“金,谓刁斗也。
衞宏《汉旧仪》曰:
昼漏尽,夜漏起,城门击刁斗,周庐击木柝。
”
21.寒光照铁衣:
冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
寒光:
指清冷的月光。
铁衣:
古代战士穿的带有铁片的战衣。
22.天子:
即上文的“可汗”,指皇上。
23.明堂:
皇帝用来祭祀、接见诸侯、选拔等所用的殿堂。
24.策勋十二转(zhuǎn):
记功很功次。
策勋,记功勋于策书之上。
转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。
十二转:
不是确数,形容功劳极高。
25.赏赐百千强(qiáng):
赏赐很多的财物。
百千:
形容数量多。
强,有余。
26.问所欲:
问(木兰)想要什么。
27.不用:
不为,不做。
尚书郎:
官名,魏晋以后在尚书台(省)下分设若干曹(部),主持各曹事务的官通称尚书郎。
28.愿驰千里足:
希望骑上千里马。
驰,使劲赶马。
此句一作“愿借明驼千里足”。
明驼,善走的骆驼。
29.儿:
这里是木兰的自称。
30.郭:
外城。
扶:
扶持。
将:
助词,不译。
以上二句是说父母互相搀扶着到城外来迎接木兰。
31.姊(zǐ):
姐姐。
32.理:
梳理。
红妆(zhuāng):
指女子的装束。
33.霍霍(huòhuò):
磨刀时发出的声音。
一说,刀光闪动疾速貌。
34.阁:
内室。
这里指木兰的卧房。
35.著(zhuó):
通假字,同“着”,穿。
36.云鬓(bìn):
指女子的头发,形容头发漂亮柔软像云一样.
37.帖(tiē)花黄:
当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上,或在额上涂一点黄的颜色。
帖,同“贴”。
花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
38.火伴:
同伍的士兵。
当时规定若干个士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。
“火”同“伙”。
39.“雄兔”二句:
据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。
扑朔:
形容雄兔脚上的毛蓬松的样子。
迷离:
形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。
40.“双兔”二句:
当两只兔子一起在地上跑时便区别不出它们的雌雄。
傍(bàng)地走,指并排跑。
以上四句通过雄兔雌兔在跑动时不能区别的比喻,对木兰的才能和智慧加以赞扬和肯定,传达了一种“谁说女子不如男”的观念。
译文
织机声一声连着一声,木兰姑娘对着门在织布。
听不见织布机的声音,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在想什么,问姑娘在思念什么。
姑娘没有想什么,姑娘没有思念什么。
昨夜看见征兵的文书,知道君主在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。
父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长。
木兰愿意为此去买鞍马,从此替父亲去出征。
到各集市上买来骏马、马鞍和鞍下的垫子、嚼子和缰绳、长鞭(马鞭)。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到黄河汹涌奔流的声音。
早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
不远万里,奔赴战场,像飞一样跨过一道道的关,越过一座座的山。
北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。
将军壮士(有的)身经百战死于沙场,(有的)许多年后才归来。
木兰归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。
〔木兰〕被记功很多次,赏赐了很多财物。
天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接)。
姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。
小弟听说姐姐回来了,赶紧磨刀杀猪宰羊。
打开了每一间的房门进去看了看,脱去我打仗时的战袍,穿上我以前的衣裙,对着窗户整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。
出门去见同营的伙伴,伙伴们都很惊讶:
同行了这么多年,竟然不知道木兰是女人!
(提着兔子的耳朵悬在半空时,)雄兔两只脚是跳跃的样子,雌兔的两只眼眯着,(所以容易辨别)。
雄雌两只兔子贴着地面跑时,怎么能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
【伤仲永】
1.伤:
哀伤,叹息。
2.金溪:
地名,今在江西金溪。
3.世隶耕:
祖祖辈辈以耕种为生。
世,世代。
隶,附属,属于。
4.生:
生长到。
5.尝:
曾经。
6.识:
认识。
7.书具:
写字的工具,指笔、墨、纸、砚。
8.求:
要。
9.异:
对······感到诧异,意动用法,形容词用作动词。
10.借旁近:
就近借来。
旁近,附近,这里指邻居。
11.与:
给。
.
12.养:
奉养,赡养。
13.收族:
团结宗族,和同一宗族的人搞好关系。
收,聚,团结。
14.意:
主旨(中心,或文章大意)。
15.一:
全。
16.指:
指定。
17.就:
完成。
18.文:
文采。
19.理:
道理。
20.邑人:
同(乡)县的人。
21.奇:
对······感到惊奇(奇怪)。
22.稍稍:
渐渐。
23.宾客:
这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。
24.乞:
求取。
25.利其然:
认为这样是有利可图的。
利,认为······有利可图。
26.日:
每天,名词作状语。
27.扳:
通“攀”,牵,引。
28.环:
四处,到处。
29.谒:
拜访。
30.明道:
宋仁宗赵祯年号(1032-1033年)。
31.从:
跟随。
32.先人:
指王安石死去的父亲。
33.称:
相当
34.前时之闻:
以前的名声。
35.复:
又,再。
36.泯然众人矣:
完全如同常人了。
泯然:
消失,指原有的特点完全消失了。
众人,常人。
37.王子:
王安石的自称。
38.通:
通达。
39.悟:
聪慧。
40.受:
接受。
41.天:
先天。
42.贤:
胜过,超过。
43.于:
比。
44.材:
同“才”,才能。
45.卒:
最终。
46.于:
被。
47.不至:
没有达到要求。
.至,达到。
48.彼其:
他。
49.已:
停止。
50.耶:
语气词。
译文
金溪平民方仲永,世代从事农业生产。
仲永长到五岁,不曾认识书写工具。
(有一天)忽然放声哭着要这些东西;父亲对此感到诧异,从邻近人家借来给他。
(仲永)立刻写下了四句诗,并在诗后署上了自己的名字。
这首诗把奉养父母和团结同宗族的人作为内容,传阅于全乡的学识优秀的士人观赏。
从此,(有人)指定事物(让他)写诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。
同乡的人对此都感到非常惊奇,渐渐用宾客的礼节款待他的父亲;有的人(还)用钱讨取仲永的诗作。
他的父亲认为这样有利可图,(就)每天强拉着仲永四处拜访同乡的人,不让(他)学习。
我听到这件事很久了。
明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到他,(这时,他已经)十二三岁了。
让(他)写诗,(写出来的诗已经)不能与从前的传闻相称。
又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:
“他的特异之处已经消失净尽,成为普通的人了。
”
王安石说:
方仲永的通达聪慧,是先天得到的。
他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。
他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?
【孙权劝学】
字词释义
1、初:
当初,这里是追述往事的习惯用词。
2、权:
指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。
222年称帝。
3、谓:
告诉,对……说,常与“曰”连用。
4、卿:
你,古代君对臣或朋友之间的爱称。
5、今:
现在。
6、涂:
通“途”。
当涂掌事:
当涂,当道,即当权的意思。
掌事,掌管政事(异议:
当涂:
地名)。
7、辞:
推辞。
8 以:
用。
9、多务:
事务多,杂事多。
务,事务。
10、 孤:
古时候王侯或帝王的自称。
11、博士:
当时专掌经学传授的学官。
12、但:
只,仅。
13、涉猎:
粗略地阅读。
14、见往事:
了解历史。
见,了解;往事,指历史。
15、耳:
表示限制,语气词,罢了。
16、乃:
于是,就。
17、及:
到了…的时候。
18、过:
到;拜访。
19、寻阳:
县名,(现在湖北黄梅西南)。
20、才略:
军事方面或政治方面的才干和谋略。
21、非复:
不再是。
22、大兄:
长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
23、孰若:
与······相比怎么样。
孰:
誰,若:
与······相比。
24、就:
靠近。
25、遂:
于是,就。
26、士别三日:
读书的人分别几天。
三:
几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
27、何:
为什么。
28、吕蒙:
字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人。
29、始:
开始。
30、与:
和。
31、论议:
讨论,谈论。
32、见事:
认清事物。
33、大:
非常,十分。
34、更:
重新。
33、惊:
惊奇。
34、者:
用在时间词后面,无翻译。
35、复:
再。
36、即:
就。
37、拜:
拜见。
38、待:
看待。
39、吴下阿蒙:
指在吴下时的没有才学的吕蒙。
现指一些人学识尚浅。
吴下,指吴县,现在江苏苏州。
阿蒙,指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。
40、更:
重新。
41、刮目相待:
用新的眼光看待,即另眼相看。
刮目:
擦擦眼。
42、邪(yé):
通“耶”,吗;语气词。
43、乎:
啊。
表感叹语气。
44、以:
用。
45、见事:
认清事物。
46、岂:
疑问词,难道。
47、当:
应当。
48、益:
好处,益处。
50、自以为大有所益:
所:
所字结构,后面的形容词、动词词性转变为名词词性。
通假字
孤岂欲卿治经为博士邪。
邪:
Yé,通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。
QīNG,卿今当涂掌事,不可不学!
涂:
通“途”,道路。
一词多义
1、当:
但当涉猎。
(助动词,应当)
当涂掌事。
(动词:
正)
2、见:
见往事耳。
(了解)
大兄何见事之晚乎。
(认清)
3、辞:
旦辞爷娘去。
(告别)
蒙辞以军中多务。
(推辞)
4、以:
蒙辞以军中多务。
(用)
自以为大有所益。
(认为)
古今异义词
辞:
古义:
推辞。
(蒙辞以军中多务)
今义:
美好的词语。
治:
古义:
研究。
(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:
治理。
及:
古义:
到了……的时候。
(及鲁肃过寻阳)
今义:
以及。
过:
古义:
到。
(及鲁肃过寻阳)
今义:
经过。
更:
古义:
重新。
(即更刮目相待)
今义:
更加。
但:
古义:
只。
(但当涉猎)
今义:
转折连接词,但是。
博士:
古义:
当时专掌经学传授的学官。
(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:
学位名称。
往事:
古义:
指历史。
(见往事耳)
今义:
过去的事。
大:
古义:
很。
(自以为大有所益)
今义:
指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。
孤:
古义:
古时候王侯的自称。
(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:
独自,孤独。
就:
古义:
从事。
(蒙乃始就学)
今义:
就。
见:
古意:
认清。
(大兄何见事之晚乎)
今义:
看见。
本文成语
吴下阿蒙、士别三日,即更刮目相待
吴下阿蒙:
泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。
士别三日,即更刮目相待:
比喻去掉旧时的看法,用新的眼光来看待人或事物。
折叠特殊句式
倒装句:
蒙辞以军中多务。
即:
蒙以军中多务辞。
(介词结构后置)
反问句:
孤岂欲卿治经为博士邪?
卿言多务,孰若孤?
省略句:
卿言多务,孰若孤?
道理启示
(1)不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。
(2)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。
(3)要善于听取他人好的意见并去做。
(4)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。
(5)劝人要讲究策略。
(6)不要找借口不听从别人。
(7)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。
(8)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。
(9)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力。
(10)求知可以改变人的天性。
人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。
只要你愿意,你就会成活并成长。
译文
起初,孙权对吕蒙说:
“你如今当权掌管政事了,不能不学习!
”吕蒙以军中事务繁多来推托。
孙权说:
“我难道想要你研究经书当博士吗?
只应当泛览,了解历史往事罢了。
你说事务繁多,那个像我?
我经常读书,自认为大有好处。
”吕蒙于是开始学习。
等到鲁肃来到寻阳,和吕蒙议论,大吃一惊,说:
“你如今的才干和谋略,不再是当年学识尚浅的那个阿蒙了!
”吕蒙说:
“读书人分别很短的时间后,就要重新另眼相看了,兄长为什么事情那么晚呢!
”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。
【口技】
词语注释
京:
京城。
善:
擅长,善于。
者:
……的人。
口技:
杂技的一种。
用口腔发音技巧来模仿各种声音。
会:
正赶上。
宴:
举行宴会。
于:
在。
厅事:
大厅,客厅。
施:
设置,安放。
屏障:
指屏风、围帐一类用来挡住视线的东西。
抚尺:
艺人表演用的道具,也叫“醒木”。
而已:
罢了。
团坐:
相聚而坐。
团,聚集、集合。
少(shǎo)顷(qǐng):
不久,一会儿。
但:
只。
闻:
听见。
下:
拍。
满坐寂然:
全场静悄悄的。
坐,通“座”。
寂然,安静的样子。
然,······的样子。
哗:
喧哗,大声说话。
坐:
通“座”,座位,这里指座位上的人。
寂然:
静悄悄的样子。
深巷:
幽深的巷子。
深:
很长。
犬吠:
狗叫(声)。
遥:
远远地。
惊觉(读jiao):
惊醒。
欠伸:
欠:
打呵欠,伸:
伸懒腰。
呓(yì)语:
说梦话。
既而:
不久,紧接着。
而,这里作表时间的副词的词尾。
啼:
大哭。
抚:
拍。
乳:
作动词用,喂奶。
呜:
指轻声哼唱着哄小孩入睡。
絮絮:
连续不断地说话。
当是时:
在这个时候。
初:
刚,刚开始。
叱(chì):
大声呵斥,严厉批评。
一时:
同一时候。
齐发:
一齐发出。
众妙毕备:
各种妙处都具备,意思是各种声音都模仿得极像。
毕:
全、都。
备:
具备。
无不:
没有一个不,否定加否定表示肯定。
伸颈:
伸长脖子。
侧目:
斜眼旁视,形容听得入神。
默叹:
默默地赞叹。
以为:
认为。
妙绝:
奇妙极了,好极了。
绝:
到了极点。
未几:
不多久。
齁(hōu):
打鼾(hān),打呼噜。
渐:
慢慢地。
微闻:
隐约地听到。
作作索索:
老鼠活动的声音。
(拟声词)
盆器:
指盆一类的盛物的器皿。
倾侧:
翻倒倾斜。
意少舒:
心情稍微放松了些。
意:
心情。
少(shao):
同“稍”稍微。
舒:
伸展、松弛。
稍稍:
时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐。
正坐:
端正坐的姿势。
忽:
忽然,突然。
火起:
起火,失火。
齐:
一齐。
俄而:
一会儿,不久。
中间(jiàn):
其中夹杂着。
中:
其中间:
夹杂
力拉崩倒:
劈里啪啦,房屋倒塌。
力拉:
拟声词。
火爆声:
烈火燃烧物品爆裂的声音。
齐作:
一齐发出。
曳(yè)屋许许(hǔhǔ)声:
(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声。
曳:
拉。
许许:
拟声词,呼喊声。
凡所应有,无所不有:
凡是(在这种情况下)应该有的声音,没有没有的。
虽:
即使。
不能指其一端:
不能指明其中的(任何)一种(声音)。
形容口技模拟的各种声响同时发出,交织成一片,使人来不及一一辨识。
一端:
一头,这里是“一种”的意思。
口:
嘴巴。
名:
作动词用,说出。
于:
在。
是:
这。
变色:
变了脸色,惊慌失措。
离席:
离开座位。
奋袖出臂:
捋起袖子,露出手臂奋:
张开、展开出:
露出。
股:
大腿。
战战:
打哆嗦;打战。
几(jī):
几乎,差点儿。
先走:
抢先逃跑。
走:
跑。
群响毕绝:
各种声音全都消失了。
毕绝:
都消失了。
撤屏:
撤去屏风。
是:
这。
奋:
扬起,举起,撩起。
而已:
罢了
一词多义
坐:
众宾团坐(坐下)满坐寂然(通“座”,座位)
乳:
妇抚儿乳(喂奶)儿含乳啼(乳头)
而:
既而儿醒(表时间副词的词尾,不译)妇拍而呜之(连词,表顺承)
妙:
众妙毕备(妙处,名词)以为妙绝(奇妙,形容词)
指:
手有百指(手指)不能指其一端(指明)
绝:
以为妙绝(极)群响毕绝(停止)
备:
众妙毕备(具备)
发:
一时齐发,众妙毕备(发出)
一时:
同时,立刻
作:
有鼠作作索索(拟声词)百千齐作(发出)
通假字
满坐寂然(“坐”通“座”,座位。
句意:
全场静悄悄的。
)
古今异义
会,古义:
适逢今义:
会议(会宾客大宴)
但,古义:
只今义:
转折连词,但是(但闻屏障中抚尺一下)
稍,古义:
渐渐今义:
稍微(稍稍正坐)
间,古义:
夹杂今义:
事物两端之间(中间力拉崩倒之声)
股,古义:
大腿今义:
指机关团体中的组织单位;或作量词;或称集合资金中的一份;或指屁股(即臀)
走,古义:
跑今义:
步行(几欲先走)
是,古义:
这,那今义:
判断动词(当是时)
虽,古义:
即使今义:
虽然(虽人有百手)(初一课本注释)
善,古义:
擅长今义:
善良(京中有善口技者)
名,古义:
指明今义:
名字,或作量词(不能名其一处)
微,古义:
隐隐约约今义:
小,微小(微闻有鼠作作索索)
闻,古义:
听今义:
用鼻子嗅(微闻有鼠作作索索)
复杂字词注音
呓(yì)语
吠(fèi)
叱(chì)
齁(hōu)
中间(jiàn)
力拉崩倒(dǎo)之声
曳(yè)屋许许(hǔ)声
几(jī)欲先走
少(shǎo)
惊觉(jiao)
词类活用
不能名其一处也(名:
名词活用为动词,说出。
句意:
不能说清其中一个地方。
)
会宾客大宴(宴:
名词活用为动词,举行宴会。
句意:
正赶上一家摆酒席大请宾客。
)
遥闻深巷中犬吠(遥:
形容词活用为状语,远远地。
)
妇抚儿乳(乳:
名词活用为动词,喂奶。
)
妇手拍儿声(手:
名词活用为状语,用手。
)
众妙毕备(妙:
形容词活用为名词,妙处)
编辑本段特殊句式
倒装句:
会宾客大宴。
(应为“会大宴宾客”,宾语前置。
)
翻译:
正碰上有一家人大摆宴席请客。
凡所应有,无所不有。
翻译:
凡是(在这种情况下)应该有的(声音)没有一样没有。
于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
翻译:
在这时候,宾客没有一个不变了脸色离开座位,捋起袖子,露出胳膊,两条腿哆哆嗦嗦,几乎都想抢先逃跑了。
时间量词
表示突然发生:
忽、忽然
表示同时发生:
一时
表示相继发生:
既而
表示在特定的时间内发生:
是时
表示过了很短时间就发生:
俄而、少顷、未几
表示过了较长时间才发生:
逾时
表示时间的词语
少顷:
一会儿
既而:
不久,紧接着
是时:
这时
一时:
同时
未几:
不久
忽:
忽然
俄而:
不久
忽然:
忽然
译文
京城里有个擅长口技的人。
一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
客人们一起围坐在屏风前面。
过了一会儿,只听到屏风里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的人。
远远地听到深深的小巷中有狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话。
过了一会儿孩子醒了,大声哭着。
丈夫也醒了。
妇女抚慰孩子喂奶,孩子含着奶头哭,妇女又哼着唱着哄他。
床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。
在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子含着奶头的哭声,大孩子刚醒过来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种绝妙的效果都有了。
满座的宾客没有一个不伸长脖子,斜着头,微微笑着,默默赞叹,认为奇妙极了。
过了一会儿,丈夫打呼噜声响起来了,妇女拍孩子的声音也渐渐停下。
隐隐听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿歪倒了,妇女在梦中发出了咳嗽声。
宾客们的心情渐渐放松下来,逐渐端正了坐姿。
忽然有一个人大声呼叫:
“起火啦”,夫人丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。
两个小孩子一齐哭了起来。
一会儿,有很多人大声呼叫,很多的小孩哭叫,很多条狗在叫。
中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火的人们拉倒燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢夺东西的声音,泼水的声音。
凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。
即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。
在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。
忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。
撤去屏风一看里面,一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
【夸父逐日】
词语注释
1、(原解)逐走:
竞跑,赛跑。
逐:
竞争。
走:
跑。
(我解为)逐走:
追逐(根据故事背景,追逐,是为了抓到太阳为人民服务,若解为“竞跑”,即解为赶过太阳,超越太阳,岂有“抓住”太阳之理?
“那岂不是“跑”的目的不一样了?
2、入日:
追赶到太阳落下的地方。
3、欲得饮:
想要喝水解渴。
4、河、渭:
即黄河,渭水。
5、北饮大泽:
大湖。
传说纵横千里,在雁门山北。
北:
方位名词用作状语,向北方,向北面。
6、道渴而死:
半路上因口渴而死。
7、邓林:
地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。
邓林即“桃林”。
8、未至:
没有赶到。
9、渴:
感到口渴。
10、弃:
遗弃。
11、为:
成为。
12、逐日:
追逐太阳。
13、于:
到。
(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)
14:
大泽:
大湖。
15:
足:
够。
(因为足的意思等同于够,所以足够:
同义复合词)
词类活用
北饮大泽
北:
名词作状语,向北。
道渴而死
道:
名词
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 古文 古诗 释义
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)