八年级语文诗词诵读篇目.docx
- 文档编号:1924151
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:DOCX
- 页数:31
- 大小:72.56KB
八年级语文诗词诵读篇目.docx
《八年级语文诗词诵读篇目.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八年级语文诗词诵读篇目.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
八年级语文诗词诵读篇目
八年级诗词诵读篇目
1凤凰台上忆吹箫·香冷金猊李清照
香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。
任宝奁尘满,日上帘钩。
生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。
新来瘦,非于病酒,不是悲秋。
铸有狻猊提钮的铜炉里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,我也无心去收。
早晨起来,懒洋洋不想梳头。
任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,任凭朝阳的日光照上帘钩。
我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。
新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。
金猊(ni泥):
狮形铜香炉。
红浪:
红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
宝奁(lian连):
华贵的梳妆镜匣。
者:
通这。
休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。
念武陵人远,烟锁秦楼。
惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。
凝眸处,从今又添,一段新愁。
(版本一)
算了罢,算了罢,这次他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。
想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了,只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸。
就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。
阳关:
语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。
王维《送元二使安西》诗:
“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。
”后据此诗谱成《阳关三叠》,为送别之曲。
此处泛指离歌。
武陵人远:
引用陶渊明《桃花源记》中,武陵渔人误入桃花源,离开后再去便找不到路径了。
陶渊明《桃花源记》云武陵(今湖南常德)渔人入桃花源,后路径迷失,无人寻见。
此处借指爱人去的远方。
韩琦《点绛唇》词:
“武陵凝睇,人远波空翠。
”烟锁秦楼:
总谓独居妆楼。
秦楼,即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。
冯延巳《南乡子》词“烟锁秦楼无限事。
”眸(móu):
指瞳神。
《说文》:
“目童(瞳)子也。
”详见瞳神条。
指眼珠。
《景岳全书》卷二十七引龙木禅师语曰:
“……人有双眸,如天之有两曜,乃一身之至宝,聚五脏之精华。
”
香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。
任宝奁闲掩,日上帘钩。
生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。
今年瘦,非干病酒,不是悲秋。
明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。
念武陵春晚,云锁重楼。
记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。
凝眸处,从今更数,几段新愁。
(版本二)
2醉花阴·薄雾浓云愁永昼李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂。
帘卷西风,人比黄花瘦。
译文:
薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。
又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。
莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。
注释:
云:
《古今词统》等作“雰”,《全芳备祖》作:
“阴”。
永昼:
漫长的白天。
瑞脑:
一种薰香名。
又称龙脑,即冰片。
消:
一本作“销”,《花草粹编》等作“喷”。
金兽:
兽形的铜香炉。
3声声慢·寻寻觅觅李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。
乍暖还寒的时节,最难保养休息。
喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?
一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
寻寻觅觅:
意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
凄凄惨惨戚戚:
忧愁苦闷的样子。
乍暖还(huán)寒:
指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。
将息:
旧时方言,休养调理之意。
怎敌他:
对付,抵挡。
晚:
一本作“晓”。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?
冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?
梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。
这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
损:
表示程度极高。
堪:
可。
著:
亦写作“着”。
怎生:
怎样的。
生:
语助词。
梧桐更兼细雨:
暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
这次第:
这光景、这情形。
怎一个愁字了得:
一个“愁”字怎么能概括得尽呢?
4念奴娇·萧条庭院李清照
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。
宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。
险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。
征鸿过尽,万千心事难寄。
楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。
被冷香消新梦觉,不许愁人不起。
清露晨流,新桐初引,多少游春意。
日高烟敛,更看今日晴未。
注释:
①险韵:
以生僻字协韵写诗填词。
②扶头酒:
能让人精神振作的好酒,饮多则易醉。
一说“扶头”为酒名。
③玉阑干:
白石栏杆。
④香消:
香炉中的香已烧尽。
⑤清露晨流,新桐初引:
出自《世说新语•赏誉》。
初引:
叶初长。
①有斜风细雨:
“有”原本作“又”,据别本改。
②寒食:
节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。
相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。
节后另取榆柳之火,以为饮食,谓“新火”。
③宠柳娇花:
【《唐宋诸贤绝妙词选》卷十】前辈尝称易安“绿肥红瘦”为佳句。
余谓此篇“宠柳娇花”之语,亦甚奇俊,前此未有能道之者也。
④险韵:
即用生疏冷僻、难押韵的字做韵脚。
⑤扶头酒:
容易饮醉的酒。
口语中常称上头、缠头。
能让人精神振作的好酒,饮多则易醉。
一说“扶头”为酒名。
晨饮少量淡酒以醒神志,谓之扶头。
酒醉逾夜,晨以淡酒饮之,便于醉者清醒,俗曰投酒。
杜牧《醉题五绝》:
“醉头扶不起,三丈日还高。
”贺铸《南乡子》词:
“易醉扶头酒,难逢故手棋。
”⑦慵倚:
音雍,懒。
倚:
靠。
⑧被冷香消新梦觉:
【清彭孙遹《金粟词话》】李易安:
“被冷香消新梦觉,不许愁人不起。
”“守着窗儿,独自怎生得黑?
”皆用浅俗之语,发清新之思,词意并工,闺情绝调。
译文:
萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。
春天的娇花开即将放,嫩柳也渐渐染绿。
寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险仄的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。
远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。
连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。
玉栏杆我也懒得凭倚。
锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。
这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。
清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。
太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。
5永遇乐·落日熔金李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何处。
染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。
元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。
来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。
景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?
新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。
春天的气息已露倪端。
但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?
那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。
吹梅笛怨:
梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。
次第:
这里是转眼的意思。
香车宝马:
这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。
铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。
如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。
不如向、帘儿底下,听人笑语。
记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。
帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。
如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。
不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。
中州:
即中土、中原。
这里指北宋的都城汴京,今河南开封。
三五:
十五日。
此处指元宵节。
铺翠冠儿:
以翠羽装饰的帽子。
雪柳:
以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。
此二句所列举约均为北宋元宵节妇女时髦的妆饰品。
簇带:
簇,聚集之意。
带即戴,加在头上谓之戴。
济楚:
整齐、漂亮。
簇带、济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。
6高阳台·送陈君衡被召周密
照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。
宝带金章,尊前茸帽风欹。
秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。
纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。
原野中移动的旌旗耀眼飞扬,朝觐天子的车马浩浩荡荡,平沙万里,云天低旷,在饯别的宴席上,你腰系着宝带身佩着金章,风吹茸帽倾斜而神采飞扬,故乡的秦关汴水,都是你此行要经过的地方。
我猜想当你登临它们时,一定会激动得吟咏新的诗章。
你将在北国尽情游历,听叠鼓胡笳高亢雄壮的乐声。
你骑着骏马威风凛凛,还有著名的美姬陪伴在身旁。
旌旗:
旗帜的总称。
朝天:
指朝见天子。
宝带金章:
官服有宝玉饰带,金章即金印。
尊前:
在酒樽之前。
指酒筵上。
茸帽风攲(yǐ):
《《北史·周书·独孤信传》:
“信在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧。
诘旦,而吏民有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。
”陈师道《南乡子》词:
“侧帽独行斜照里,飕飕。
”茸帽,皮帽;欹,侧。
“风欹”,原本作“风欺”,据别本改。
英游:
英俊之辈;才智杰出的人物。
酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。
投老残年,江南谁念方回。
东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。
最关情,折尽梅花,难寄相思。
当你酒酣耳热时,面对着燕山白茫茫的一片冰雪,如凝冻了一般的明月照在结满层冰的河面上,拂晓时陇头处有几朵白云在飞翔。
如今我已是韶华远逝,像当年的贺方回一样,身在江南无法返家而无限感伤。
又人谁来惦念思量?
春风渐渐染绿西湖。
大雁已经回到这里,但你却依旧未能返乡,最令人动情的是,即便折飞了梅花,也无法寄托我对你的思量。
晓陇云飞:
柳永《曲玉管》词:
“陇首云飞,江边日晚。
”投老:
到老,临老。
方回:
北宋词人贺铸字,有《青玉案》一词最负盛名。
黄庭坚曾赋诗赞云:
“解道江南肠断句,只今唯有贺方回。
”此处作者自指。
东风:
王安石《泊船瓜洲》诗:
“春风又绿江南岸”,此处借用其意。
最关情:
用陆凯、范晔故事,见舒亶《虞美人》注。
7瑶华周密
朱钿宝玦,天上飞琼,比人间春别。
江南北上,曾未见、谩拟梨云梅雪。
淮山春晚,问谁识、芳心高洁?
消几番、花落花开,老了玉关豪杰。
金壶剪送琼枝,看一骑红尘,香度瑶阙。
韶华正好,应自喜、初乱长安蜂蝶。
杜郎老矣,想旧事花须能说。
记少年一梦扬州,二十四桥明月。
①瑶华:
吴文英创调。
②飞琼:
天上仙子。
③玉关:
玉门关。
④杜郎:
指杜牧。
【译文】仿佛朱钿和玉。
又宛如天上的仙葩,与人间的凡花迥然有别。
从江南到江北,人们从未见过第二棵。
只能空自把她想象成云似的梨花,雪一般的寒梅。
淮山一带春天即将离去,试问谁能理解她的高洁?
用得着几次花开花落,便会空自老去。
那些戍守边关的精英和豪杰。
看着剪下的琼枝装入金瓶,随着快马扬起的红尘进入宫阙。
那时她正是含苞初放的美好时节,应该暗自欣喜初遇京师里的香蜂艳蝶。
杜郎如今已经老去,料想往昔的风流韵事,花儿也能述说几许。
仍记得少年时节,扬州风光繁盛奇绝。
那美丽多姿的二十四桥,辉映着一轮清清的明月。
8玉京秋·烟水阔周密
长安独客,又见西风,素月丹枫凄然其为秋也,因调夹钟羽一解烟水阔。
高林弄残照,晚蜩凄切。
碧碪度韵,银床飘叶。
衣湿桐阴露冷,采凉花、时赋秋雪。
叹轻别。
一襟幽事,砌蛩能说。
轻烟笼罩,湖天寥廓,一缕夕阳的余光,在林梢处暂歇,宛如玩弄暮色。
晚蝉的叫声悲凉呜咽。
画角声中吹来阵阵寒意,捣衣砧敲出闺妇的相思之切。
井边处飘下梧桐的枯叶。
我站在梧桐树下,任凭凉露沾湿衣鞋,采来一枝芦花,不时吟咏这白茫茫的芦花似雪。
我感叹与她轻易离别,满腔的幽怨和哀痛,台阶下的蟋蟀仿佛在替我低声诉说。
晚蜩句:
柳永《雨霖铃》:
“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
”蜩,蝉。
碧砧句:
有青苔的石砧传来有节奏的捣衣声,井旁落满枯黄的桐叶。
银床,井上辘轳架。
古乐府《淮南王篇》:
“后园作井银作床,金瓶素绠汲寒浆。
”庾肩吾《九日传宴》诗:
“玉醴吹岩菊,银床落井桐。
”凉花:
指菊花、芦花等秋日开放的花,此地系指芦花。
陆龟蒙《早秋》诗:
“早
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 年级 语文 诗词 诵读 篇目