道歉信日文Word格式.docx
- 文档编号:19235358
- 上传时间:2023-01-04
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:28.89KB
道歉信日文Word格式.docx
《道歉信日文Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《道歉信日文Word格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
各位総務部の田中です。
今年は8名の新入社員(男性5名、女性3名)が入社します。
4月1日の入社式の後1
ヶ月の研修に入りますが、下記のとおり新入社員歓迎会を開きます。
奮ってご参加くださ
い。
記
1.日時4月7日午後7時~午後9時
2.場所○○会議室なお、営業部?
総務部?
制作部から2名の当番を出し、会場の準備をお願いします。
当
番の集合は午後6時30分です。
以上です。
総務部田中
范文4汇款的通知(振込みのお知らせ)振込みのご連絡です。
○○株式会社
○○様いつもお世話になっております。
株式会社○○○○です。
○○月○○日付けでいただきましたご請求分につきまして、○○月○○日(○曜日)
に、○○銀行○○支店貴社口座に振り込ませていただきました。
ご確認の上、ご査収くださいますようお願い申し上げます。
取り急ぎまして、振込みのご連絡まで。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
=====================================================================株式会
社○○
経理部
tel:
03-1234-5678
○○○○
=====================================================================范5夏季休假的通知(夏季休暇のお知らせ)夏季休暇のお知らせ
社員各位下記のとおり、本年度の夏季休暇を実施するので通知します。
1.実施期間平成○○年○○月○○日から同○○月○○日まで
2.休暇日数上記期間中に各人○○日
3.実施要領(1)夏季休暇は有給休暇とします。
(2)業務に支障ないよう、各課ごとに調整を行うこと。
4.その他○○○○本件に関する問い合わせ先○○部○○課○○係田中一郎=====================================================================○○部
○○課
○○係田中一郎
メール?
ドレス○○○○@○○○○.○○○内線○○○○
=====================================================================范文6年终联欢会的通知(忘年会のご案内)忘年会のご案内
社員各位下記のとおり、一年の労をねぎらい楽しいひとときを過ごすための忘年会を行います
のでご参加ください。
1.日時平成○○年○○月○○日午後○○時○○分~午後○○時○○分
2.場所○○県○○市○○町○○ホテル2階
3.会費○○○○円なお、会場準備の都合がありますので、○○月○○日までにご出欠のほどをお知らせ
くださいますようお願いします。
=====================================================================○○部
○○課○○○○
(内線)○○○
=====================================================================\
2.感谢类邮件范文1向介绍人致谢(仲介へのお礼)
【お礼】○○様とお会いすることになりました。
○○部部長
○○様○○部中村です。
先日は○○社人事担当○○様をご紹介いただき、ありがとうございました。
早速連絡を取らせていただいたところ、「×
×
部長のご紹介であれば」とのことで、迅
速にご調整くださり、今週金曜日に会社にお伺いすることになりました。
今後の進捗状況につきましても、随時ご報告いたします。
取り急ぎ、ご紹介いただきましたお礼まで申し上げます。
どうもありがとうございました。
=====================================================================○○株
式会社
○○部
内線○○○○
中村道
=====================================================================范文2病假后的复职感谢(復職お礼:
病休)本日より出社いたしました。
人事部部長
○○様○○部铃木です。
病気療養中は、なにかとご心配、ご迷惑をおかけいたしました。
おかげさまで、本日より出社できるようになりました。
今後は健康に留意しつつ、心機一転、仕事に励みたいと思っております。
どうぞよ
ろしくお願い申し上げます。
==================================================================○○株式
会社
鈴木新一
==================================================================
3.请求类邮件(依頼メール)范文1请求撰写稿件(原稿執筆のお願い)原稿執筆のお願い
○○様広報部の中野です。
篇二:
apologizeletter英文致歉信例文商务英语apologizeletter__businessenglish_bylqydearsirormadam,
i’mwritingthislettertoapologizetoyou.i’msosorrythatwemadeamistake
abouttheshipmentofvacuumcleaners.thosevacuumcleanerswesenttoyouweremeanttobesenttoeuropeancountries,
butastheoldworkerwasretired,thenewonewasn’tsoexperienced.besides,the
modelnumberandthepriceofgoodsinmarchandjulyaresosimilarthattheworker
mistakenthem.idoapologizeforanyinconveniencethismaycauseyouandiwilltrymybest
toavoidthesameaccidenthappeningagain.篇三:
日文商务信函实例范文ビジネスレターの実例集
商务信函的实例范文大连理工大学出版社大连理工大学电子音像出版社目录1社交?
儀礼上のビジネスレター社交和礼仪方面的商务信
函·
·
1
(1)あいさつ状问候
信·
·
1创立纪念日问候
1中元赠礼信
2年终赠礼信
3新公司成立问候
4公司搬迁问候
5公司更名问候
6工厂竣工问候
7卸任问候
8调任问候
9社长就任问候
10业务合作问候
11公司合并问候
12
(2)通知状?
案内状通知书·
邀请
13慰劳旅行邀请
13股东大会邀请
14新产品发表展示会邀请
15事业说明会邀请
16公司说明会邀请
17酬宾销售邀请
18告别仪式通
知·
19葬礼通
20(3)招待状宴请
21公司创立庆典宴请
21设立新公司庆典宴请
22社长就任宴会邀请
23
1年终宴会邀请
24(4)お祝い状贺
25祝贺设立新公
给教授写日语道歉信
道歉
■基本句式すみません。
申し訳ありません。
申し訳ございません。
失礼しました。
失礼いた
しました。
(文書)おわび申し上げます。
■不同场景下的使用变化すみません。
これから気をつけます。
すみません。
不注意でした。
お待たせして申し訳ありません。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
軽率でした。
申し訳ございません。
私の力不足で?
誠に申し訳ございません。
ご指摘のとおりです。
部屋を間違えました。
失礼いたしました。
言葉が足りませんでした。
大変失礼いたしました。
配慮に欠けておりました。
誠にお恥ずかしいことです。
反省いたしております。
ご心配をおかけしました。
心よりおわび申し上げます。
ご迷惑をおかけしましたことを深くおわび申し上げます。
読者の皆さまに謹んでおわび申し上げます。
■对表示歉意的回答どうぞお気になさらないでください。
“给您添麻烦了”的10句表达
1.お世話になりました。
---最常用的,一般关系的客套话。
对父母,亲近的人等用不
着特
别客套时也用。
2.お世話様です。
お世話様でした。
---等同于1。
3.お世話様でございました。
大変お世話様でございました。
比2客气,用了自谦语。
4.大変お世話になりました。
---更客气一些。
5.お手数を掛けました。
----等同于1。
6.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。
----比4客气,用了自谦语。
7.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。
----更客气一些。
8.ご迷惑を掛けました。
----带有明显的道歉意味,一般关系用。
9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。
----比7客气,用了自谦语。
10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。
不能及,实难承诺。
不周之处,尚请见谅。
——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。
至らぬ点どうかご寛恕下さい。
这不是我能够解决的问题。
——本件は私の解決可能な問題ではございません。
并非我不答应,实在无能为力。
——なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということでありま
す。
所托之事,碍难办理。
——ご依頼の件,何ともいたしかねます。
限于我的情况,确实不能答应您的要求。
——私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。
因身体不适,不能应邀出席。
非常抱歉。
——実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。
此
次日程已经决定,不能更改。
——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。
请原谅我的失约。
——お約束を違えました点どうぞお許し下さい。
谨向您赔礼道歉。
——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。
因事务忙乱未能提前和您联系。
——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。
未能及时给您回信。
——タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず?
特地写这封信想您道歉。
——特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。
来函已收到数日,迟复希谅。
——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。
不周之处,尚请鉴谅。
——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。
招待欠周,甚为抱歉。
——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。
实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。
——ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんま
す)。
若上述意见欠妥,尚希多多原谅(包涵)。
——お気に召さぬ点ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよ
う)。
日语书信格式?
日语书信格式全解析
(一)?
文:
李洁文章摘要:
商务信函中,寄信人的姓名意味着由
谁对此信函负责,根据信件的重要度分别可由公司的代表人,部长、科长署名。
原则
上应由与收信人相同级别的人员署名。
有时与收信方相对应,也可仅写上公司名、团体名或
店名。
日文发信编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一
封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发信编号又叫发文号码或发信号码通常是
一系列连续的号码或是有特别对应的系列号码,如:
営総第1234号。
有时也会用发信部
门+事件名+客户名略称的组合,例如平成15年东京营业部发出的第08号信函的信函号
码为:
15東営発第08号。
一般来说,公司往往都对发信编号有相应的规定,可按相应规
定书写。
日文日期写法商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义。
信函横写时,日期应在与发信编号齐另起一行书写在信函右上角。
信函竖写时,日期需书写
在寄信人前,单起一列顶头竖写。
日文信函中书写日期应注意以下几点:
日文信函一般按
照日本年号书写日期,如:
平城15年1月1日,也可按公历书写,一般公司内都有同有
规定,可按规定书写;
从礼节上讲,信函上的日期应与邮戳上的一致,因此在写日期的时候
应按发信日期书写。
日文收信人姓名写法信函横写时,收信人姓名应在发信编号和日期下
另起一行顶头书写。
信函竖写时,收信人的姓名则书写在最后,单起一列顶头竖写。
收信人
姓名后还应按照公司名、职务、姓名书写相应的敬称。
书写收信人姓名时还应注
意,如果收信人为两人以上,则按照辈分、资历由高到低从行首写起。
日文寄信人姓名写
法商务信函中,寄信人的姓名意味着由谁对此信函负责,根据信件的重要度分别可由公司
的代表人,部长、科长署名。
原则上应由与收信人相同级别的人员署名。
有时与收信
方相对应,也可仅写上公司名、团体名或店名。
在正式信函上为了表明效力及责任应在发信人姓名中央加盖公章,如加盖个人印章,
应盖在姓名后方,与姓名稍稍相交,以便复印后也能清晰地辨认。
信函横写时,寄信人姓名
应在收信人姓名下另起一行靠右
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 道歉 日文