世界十大情书英语西班牙语版文档格式.docx
- 文档编号:19174581
- 上传时间:2023-01-04
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:20.57KB
世界十大情书英语西班牙语版文档格式.docx
《世界十大情书英语西班牙语版文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世界十大情书英语西班牙语版文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
nycompañ
erismoningunafrasepuedeweixiyutransmitirlo.
Eltiempopasavelozmentepero,¿
nodafelicidadvercuá
ngrandeycrecienteeseltesoroquehemosrecolectadojuntos,enmediodelastormentasydelastensionesdetanagitadosyencantidadtrá
gicosyterriblesañ
os?
Tuamanteesposo
英语版
WinstonChurchill~January23,1935
MydarlingClemmie,
InyourletterfromMadrasyouwrotesomewordsverydeartome,aboutmyhavingenrichedyourlife.Icannottellyouwhatpleasurethisgaveme,becauseIalwaysfeelsooverwhelminglyinyourdebt,iftherecanbeaccountsinlove....Whatithasbeentometolivealltheseyearsinyourheartandcompanionshipnophrasescanconvey.
Timepassesswiftly,butisitnotjoyoustoseehowgreatandgrowingisthetreasurewehavegatheredtogether,amidthestormsandstressesofsomanyeventfulandtomillionstragicandterrible
years?
Yourlovinghusband
二:
翰尼·
卡什给妻子的生日祝福
在2015年情人节即将到来之际,英国的BeagleStreet公司进行了一项“史上最伟大情书”的评选活动,美国乡村音乐歌手约翰尼·
卡什在1994年妻子65岁生日时写给她的一封情书荣登榜首。
Junio23,1994
Odense,Dinamarca.
Felizcumpleañ
osPrincesa,
Noshacemosviejosynosacostumbramoselunoalotro.Pensamosparecido.Nosleemoslamente.Sabemosqué
quiereelotrosinpreguntarlo.Aveces,nosirritamosunpocoelunoalotro.Talvez,avecesnosdamosporsentado.Perohayocasiones,devezencuando,comohoyquelomedito,medoycuentadelasuertequetengoporcompartirmividaconlamujermá
sextraordinariaqueheweixiyuconocido.
Todaví
amefascinasymeinspiras.Meinfluyesparamejorar.Eresloquedeseo,larazó
nnú
merounoenlatierraparamiexistencia.Teamotanto.
os,princesa,
John
June231994
Odense,Denmark.
HappyBirthdayPrincess,
Wegetoldandgetusedtoeachother.Wethinkalike.Wereadeachothersminds.Weknowwhattheotherwantswithoutasking.Sometimesweirritateeachotheralittlebit.Maybesometimestakeeachotherforgranted.
Butonceinawhile,liketoday,ImeditateonitandrealisehowluckyIamtosharemylifewiththegreatestwomanIevermet.Youstillfascinateandinspireme.Youinfluencemeforthebetter.You'
retheobjectofmydesire,the#1Earthlyreasonformyexistence.Iloveyouverymuch.
HappyBirthdayPrincess.
三:
拿破仑写给妻子约瑟芬的一封情书
拿破仑这位法国革命领袖残酷无情,然而对妻子约瑟芬却有柔情的一面。
虽然因为约瑟芬无法怀孕而和她离婚,但他依旧保持着对她的通信。
在他们婚后没几天,拿破仑就离开家,前往离意大利不远处的前线指挥部队。
在接下去的几个月中,他频繁地给妻子写信,表达相思之情。
1796年7月17日,他在信中写道:
Desdequetedejé
heestadoconstantementedeprimido.
Mifelicidadesestarcercadeti.
Incesantementevivoenlamemoriadetuscaricias,tuslá
grimas,tuafectuosasolicitud.
LosencantosdelaincomparableJosephineenciendencontinuamenteunaflamaardienteybrillanteenmicorazó
n,wechatidconjugar.
¿
Cuá
ndo,libredetodapreocupació
n,detodaprecaució
nmolesta,podré
pasarmitiempocontigo,parasó
lotenerqueamarte,yparasó
lopensarenlafelicidaddedecí
rtelo,ydecomprobá
rtelo?
SinceIleftyou,Ihavebeenconstantlydepressed.
Myhappinessistobenearyou.
IncessantlyIliveoverinmymemoryyourcaresses,yourtears,youraffectionatesolicitude.
ThecharmsoftheincomparableJosephinekindlecontinuallyaburningandaglowingflameinmyheart.When,freefromallsolicitude,allharassingcare,shallIbeabletopassallmytimewithyou,havingonlytoloveyou,andtothinkonlyofthehappinessofsosaying,andofprovingittoyou?
自从与你分别,我时常郁郁寡欢。
我的幸福就是能与你相依。
我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念,。
世上没有人能同你相比,你的魅力总会在我心中燃起熊熊烈火。
我何时才能摆脱所有挂虑、所有恼人的担忧,和你共度生命中的每分每秒,向你证明,我只需要爱你,只需要想着向你诉说爱意时的幸福之感。
四:
世界十大情书之法国作家福楼拜
居斯塔夫·
福楼拜,(1821-1880)19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家,居伊·
德·
莫泊桑就曾拜他为师。
著名作品包含《包法利夫人》《情感教育》《三故事》和《布瓦尔和佩库歇》等。
他十分注重艺术和语言的完美。
并且,他对19世纪末至20世纪文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”“西方现代小说的奠基者”。
Lapró
ximavezqueteveatecubriré
conamor,concaricias,coné
xtasis.Teatiborraré
contodaslasalegrí
asdelacarne,detalformaquetedesmayesymueras.Quieroquetesientasmaravilladaconmigo,yqueteconfiesesatimismaquenisiquierahabí
assoñ
adoconsertransportadadeesamanera.Cuandoseasvieja,quieroquerecuerdesesaspocashoras,quieroquetushuesossecostiemblendealegrí
acuandopiensesenellas.
August15,1846
IwillcoveryouwithlovewhennextIseeyou,withcaresses,withecstasy.Iwanttogorgeyouwithallthejoysoftheflesh,sothatyoufaintanddie.Iwantyoutobeamazedbymeandtoconfesstoyourselfthatyouhadneverevendreamedofsuchtransports…Whenyouareold,Iwantyoutorecallthosefewhours,Iwantyourdrybonestoquiverwithjoywhenyouthinkofthem.
乔治·
戈登·
拜伦,第六代拜伦男爵(GeorgeGordonByron,6thBaronByron,1788年1月22日英国伦敦-1824年4月19日希腊),中文又译“摆伦”,英国诗人、作家,引领风骚的浪漫主义文学泰斗。
世袭男爵,人称“拜伦勋爵”(LordByron)。
五:
世界上最伟大的情书之拜伦
Bologna,25deagostode1819
Miqueridí
simaTeresa,
Heleí
doestelibroentujardí
n;
miamor,tú
estabasausente,delocontrarionolohubieraleí
do.
Estelibroesunodetusfavoritos,yelescritorfueamigomí
o.Tú
noentenderá
sestaspalabraseninglé
s,yotrosnolasentenderá
n,queeslarazó
nporlasquenolasgarabateé
enitaliano.Perotureconocerá
slaletradequienteamaapasionadamente,yloadivinará
s.Enunlibroquefuetuyo,elsó
lopuedepensarenamor.
Enesapalabra,bellaentodoslosidiomas,peroaú
nmá
seneltuyoAmormí
o,está
incluí
damiexistenciaahoraydeaquí
enmá
s.Sientoqueexistoahora,yqueexistiré
paraelpropó
sitoquedecidas,midestinoreposacontigoytú
eresunamujer
eresunamujer
MydearestTeresa,
Ihavereadthisbookinyourgarden;
--mylove,youwereabsent,orelseIcouldnothavereadit.Itisafavouritebookofyours,andthewriterwasafriendofmine.YouwillnotunderstandtheseEnglishwords,andotherswillnotunderstandthem,--whichisthereasonIhavenotscrawledtheminItalian.Butyouwillrecognizethehandwritingofhimwhopassionatelylovedyou,andyouwilldivinethat,overabookwhichwasyours,hecouldonlythinkoflove.
Inthatword,beautifulinalllanguages,butmostsoinyours--Amormio-
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 世界 情书 英语 西班牙语