《崤之战》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照及文言现象全面总结Word格式.docx
- 文档编号:19101174
- 上传时间:2023-01-03
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:129.56KB
《崤之战》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照及文言现象全面总结Word格式.docx
《《崤之战》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照及文言现象全面总结Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《崤之战》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照及文言现象全面总结Word格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
违天不祥(吉利)。
必伐(讨伐,截击)秦师!
”栾枝(晋大夫)曰:
“未报秦施(秦国的恩惠)而伐其师,其(难道)为死君(此时晋文公已死,但还未安葬,故称死君。
晋文公曾在外流亡十九年,后得秦穆公的帮助,才回国即君位)乎?
”先轸曰:
“秦不哀(举哀)吾丧而伐(讨伐)吾同姓(同姓国家。
晋、郑二国均为姬姓,故先轸有此说),秦则(就是)无礼,何施(施恩,此处意为“报答”)之为(“何施之为”为宾语前置句,即“施何”。
此句意为还报什么恩)?
吾闻之:
‘一日纵敌,数世之患(祸患)也’。
谋(名词,考虑、打算)及(到)子孙,可谓死君乎(可说是为了已死的国君吧)!
”遂发命,遽(急速;
快速)兴(调动)姜戎(秦晋之间的一个部族,与晋国友好)。
子(指晋文公之子晋襄公)墨(名词活用为动词,染黑)衰绖(cuidie丧服。
衰,麻衣。
绖,麻腰带。
本应为白色,现因军事需要染黑,以免不吉利),梁弘(晋大夫)御(驾驽)戎(此指战车),莱驹(晋大夫)为右(右:
车之右,此指在车右边的武士。
为右,做在车右边保卫君王的武士)。
晋国的原轸说:
“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。
送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。
放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。
一定要讨伐秦军!
”栾枝说:
“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(我们)忘记了已死的国君吗?
”先轸说:
“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?
我听说过:
‘一旦放走了敌人,就会给后世几代人留下祸患’。
为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!
”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。
晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。
夏(夏季)四月辛巳(四月十三日),败秦师于崤,获(俘虏)百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。
遂墨(用如动词,穿着黑色的丧服)以葬文公,晋于是始墨(从此丧服均用黑色)。
这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在殽山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回。
于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。
文嬴(晋文公的夫人,秦穆公的女儿)请三帅(“请”后省略“释”。
此句意:
替三请求[即求情]),曰:
“彼(指三帅)实构(挑拨离间)吾二君(二君,指秦、晋二国国君。
构二君,挑拨二国国君的关系),寡君(对其父秦穆公的谦称)若得而食之,不厌(满足。
此二句意为:
秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨),君何辱(敬辞,辱没,劳驾)讨(杀、惩罚)焉?
使归就戮(受戮刑)于秦,以逞(满足)寡君之志(心愿),若何?
”公许之。
(晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:
“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系。
秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?
让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?
”晋襄公答应了她。
先轸朝(动词,朝见),问秦囚。
公曰:
“夫人请之,吾舍(放)之矣。
”先轸怒曰:
“武夫力而拘(擒)诸(“之于”的合音)原(此指战场),妇人暂(短暂的时间,此指在很短的时间内)而免(赦免、放走)诸国,堕(hui,同“隳”,毁坏)军实(战果)而长(助长)寇仇,亡无日矣!
”不顾而唾(不顾晋襄公在跟前,就随地吐唾沫)。
先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。
襄公说:
“夫人为这事情请求我,我把他们放了。
”先轸愤怒地说:
“战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!
”不回头就(对着襄公)吐了口唾沫。
公使阳处父(晋大夫)追之,及诸河,则在舟中矣。
释(解下)左骖(左边的马),以公命(命令,这里意为“名义”)赠孟明。
孟明稽首曰:
“君之惠,不以(用)累臣(累,捆绑,臣,孟明自称。
累臣,被捆绑人,指俘虏,这里是孟明自指)衅鼓(杀人把血涂在鼓上。
古代凡重要器物[如钟鼓等]制成,要杀牲以祭,把血涂在上面。
叫“衅”),使归就戮于秦,寡君之以为戮(之以为戮:
以之为戮,意谓如果因此而杀我),死且不朽(此句意为,死了也不会忘记这个恩德。
言外之意,不会忘记这个仇恨)。
若从(遵从;
遵照)君惠(恩惠)而免之(不杀我。
之,代词代杀戮之刑),三年将拜君赐(赐:
恩赐。
此句意思是三年后要兴师报仇)。
”
晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到黄河边,(孟明等人)已登舟离岸了。
阳处父解下车左边的骖马,(假托)晋襄公的名义赠给孟明。
孟明(在船上)叩头说:
“贵国国君宽宏大量,不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓,让我们回到秦国去受死刑,如果国君把我们杀死,死了也不会忘记(贵国国君的恩惠)。
如果尊从晋君的好意赦免了我们,三年后将要来拜谢晋军的恩赐!
”
秦伯素服(穿着白色丧服。
服,用如动词,穿。
)郊次(等候在郊外。
次,停驻),乡(同“向”,面向)师(军队)而哭,曰:
“孤违蹇叔,以辱(使动用法)二三子(指百里孟明等人),孤之罪也。
”不替(废弃,撤职)孟明,曰:
“孤之过也,大夫何罪?
且(况且)吾不以一眚(sheng,眼病,借指一般的疾病,引申为小的过失)掩大德(指大的功劳)。
秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说:
“我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过。
”没有撤换孟明,(秦穆公)说:
“这是我的错误,大夫有什么罪呵!
况且我不会因为一次过失而抹杀他的大功劳。
一、文学常识
《左传》是第一部叙事详明的编年体史书,也是一部优秀的历史散文集。
《春秋》是第一部编年体史书。
“传”是解释经书的文章。
《左传》相传为鲁国史官左丘明所著,《史记》称其为《左氏春秋》,《汉书》称为《春秋左氏传》,后人省称《左传》。
它多用事实解释《春秋》,和现存最早的一部国别史《国语》,成为史家的开山鼻祖。
《左传》重记事,《国语》重记言。
二、古今异义
(1)晋文公卒死
(2)郑人使我掌其北门之管钥匙
(3)国可得也都城
(4)穆公访诸蹇叔之于
(5)蹇叔之子与师参加
(6)夏后皋之墓也君主
(7)超乘者三百乘兵车
(8)无礼则脱不谨慎
(9)郑商人弦高将市于周做生意
(10)以乘韦先四
(11)为从者之淹停留
(12)未报秦施而伐其师恩惠
(13)彼实构吾二君使……结怨
(14)秦伯素服郊次停留,等候
(15)君命大事战争
(16)敢犒从者冒昧
(17)唯是脯资饩牵竭矣尚在栏内未杀的牲畜
(18)不替孟明撤换、废弃
三、一词多义
1、焉
(1)击之,必大捷焉(语气助词,不译)
(2)余收尔骨焉(兼词,于此,在那里)
(3)君何辱讨焉(代词,他们)
2、且
(1)勤而无所,必有悖心。
且行千里,其谁不知?
(连词,况且)
(2)且使遽告于郑(连词,并且)
(3)死且不朽(副词,将要)
3、以
(1)劳师以袭远(连词,相当于“而”)
(2)使归就戮于秦,以逞寡君之志(连词,来)
(3)释左骖,以公命赠孟明(介词,用、拿)
(4)且吾不以一眚掩大德(介词,因为)
(5)寡君之以为戮,死且不朽(介词,把)
4、其
(1)且行千里,其谁不知?
(副词,表反诘语气,难道)
(2)攻之不克,围之不继,吾其还也。
(副词,表祈使、商量语气,还是)
(3)其为死君乎?
(4)吾见师之出而不见其入也。
(代词,代军队)
(5)吾子取其麋鹿(代词,那里)
5、则
(1)轻则寡谋(就,连词)
(2)秦则无礼,何施之为?
(是,副词,加强判断)
(3)公使阳处父追之,及诸河,则在舟中矣。
(原来已经,副词)
6、为
(1)师之所为,郑必知之(做,动词,所为,行动,名词性短语)
(2)为吾子之将行也
(在,介词)
(3)为从者之淹
(因为)
(4)何施之为
(表示疑问语气,语气助词)
(5)莱驹为右
(担任,动词)
7、乘
(1)超乘者三百乘(兵车)
(2)超乘者三百乘(辆)
(3)以乘韦先(四)
8、无
(1)入险而脱,又不能谋,能无败乎(不)
(2)勤而无所(没有)
9、过
(1)秦师过周北门(经过)
(2)孤之过也(过错)
10、间
(1)必死是间(中间)
(2)以间敝邑(通“闲”,使...得到休息)
11、得
(1)国可得也(得到)
(2)寡君若得而食之不厌(获得)
12、及
(1)及滑(到)
(2)及诸河,则在舟中矣(追到)
13、谋
(1)轻则寡谋,无礼则脱(谋略)
(2)谋及子孙(考虑)
14、而
(1)勤而无所(却)
(2)哭而送之(表修饰0
(3)左右免胃而下(表顺接)
(4)秦师轻而无礼(而且)
(5)灭滑而还(顺接)
(6)寡君若得而食之不厌(表顺接)
(7)入险而脱(却)
15、之
(1)何施之为(宾前标记)
(2)寡君若得而食之不厌(他们)
(3)吾闻之(这种说法)
(4)夏后皋之墓也(的)
(5)郑之有原圃,犹秦之有具囿也(取独)
16、免
(1)左右免胃而下(脱下)
(2)若从君惠而免之(赦免)
四、通假字:
(1)其北陵,文王之所辟风雨也:
通“避”,躲避
(2)以间敝邑:
通“闲”,使...得到休息
(3)寡君若得而食之不厌:
通“餍”,满足甘心
(4)堕军实而长寇雠:
通“隳”损害毁坏
(5)君之惠,不以累臣衅鼓:
通“缧”,捆绑犯人的绳子
(6)乡师而哭:
通“向”
(7)则束载、厉兵、秣马矣通“砺”磨
五、词类活用:
1、名词作动词:
(1)若潜师以来:
发兵
(2)秦师遂东:
向东进军(向东出发?
)
(3)左右免胄而下:
下车
(4)郑商人弦高将市于周:
做生意
(5)则束载、厉兵、秣马矣:
“砺”,磨;
喂饱
(6)子墨衰绖:
染黑
(7)遂墨以葬文公:
穿黑色衣服
(8)晋于是始墨:
(9)先轸朝,问秦囚:
上朝
(10)秦伯素服郊次:
穿白色衣服
(11)武夫力而拘诸原:
竭尽全力
2、名词作状语:
(1)秦伯素服郊次:
在郊外
3、形容词作名词:
(1)劳师以袭远:
远方的国家
(2)入险而脱:
险境
4、动词用作名词:
(1)则束载、厉兵、秣马矣:
装载之物
(2)行则备一夕之卫:
保卫工作
(3)围之不继:
后援部队
(4)奉不可失:
送给的好机会
(5)未报秦施:
恩惠
(6)三年将拜君赐:
恩赐
(7)寡君之以为戮:
杀戮的对象
5、使动用法:
使……劳累
(2)而以贪勤民:
使……劳苦
(3)彼实构吾二君:
使……结怨
(4)以逞寡君之志:
使……满足
(5)孤违蹇叔,以辱二三子:
使……受辱
(6)败秦师于肴:
使……败
(7)以间敝邑:
6、为动用法
(1)秦不哀吾丧:
为……哀悼
(2)蹇叔哭之:
为……而哭
(3)可谓死君乎:
为……死
(4)文嬴请三帅;
夫人请之:
为…….请求
六、特殊句式:
1、宾语前置句:
(1)尔何知!
(2)何施之为?
2、定语后置句:
牛十二犒师
3、介词结构后置:
(1)使出师于东门之外
(2)郑商人弦高将市于周
(3)吾子淹久于敝邑
(4)败秦师于肴
(5)使归就戮于秦
七、常见文言文固定格式
1、表陈述语气常用的有:
有以(有……用来)、无以(没有…….用来)、有所(有……的)、无所(没有……的)、比及(等到…….的时候)、为……所(被……)。
2、表疑问语气常用的有:
奈何(怎么办)、何如(怎么样)、如……何(把……怎么样)、得无……耶(大概……吧、恐怕……吧)等。
3、表感叹语气常用的有:
何其(多么)、一何(何等、多么)、何……之(怎么……这样啊)唯……是(强调语气。
如唯利是图。
“是”起宾语前置作用,无意义,“唯”表示对象的唯一性等。
4、表反问语气常用的有:
无乃……乎(难道不、恐怕、只怕)、不亦…….乎(不是……吗)、得无……乎(难道……吗)、孰与、孰若(跟……相比谁更......)何......为(为什么……......呢)何……之(如何罪之有)不亦……乎(不是……吗)以……为(把……怎么样)
八、课文分析
1、在秦晋崤之战中,矛盾十分复杂。
课文前四段主要写到哪些矛盾?
(1)秦与郑的矛盾。
(2)秦国内部又有主张出师的反对出师的矛盾。
2、课文后面几段主要写哪些矛盾?
(1)秦与晋的矛盾。
(2)晋国内部又有主张伐秦师和反对伐秦师、同意纵秦囚的矛盾。
3、文章主旨。
(1)本文着重记叙崤之战的前因后果、其意图何在?
抓住首段“蹇叔论战”和末段“秦伯哭师”,并结合其各段进行分析。
秦穆公总结失败的教训,曾说原因是“孤违蹇叔”。
全文以“蹇叔论战”为纲,旨在用事实证明蹇叔具有战略眼光和军事远见。
文章通过崤之战的历史事实,明确无误地告诉人们:
骄纵轻敌,必败;
只有知己知彼,才能百战不殆。
(2)文章作者对秦、晋、郑三国持怎样的态度?
①在秦偷袭郑这件事上,作者抑秦扬郑。
秦潜师袭郑不义;
郑国内部团结一致,并果断地采取措施,作好战备准备,使秦的野心未能得逞。
②在秦晋崤之战中,作者抑秦扬晋。
秦“劳师以袭远”,给晋以可乘之机;
晋能在经过激烈争论后作出正确决策,不失时机地歼灭秦军。
③在秦晋崤之战后,作者抑晋扬秦。
晋内部矛盾更加公开化,轻失战果,招致后患;
秦能吸取教训,鼓舞士所,重整军威。
从以上分析可见,作者对为争霸而战的秦、晋两方均各有褒贬,唯对郑国始终赞扬。
郑与秦、晋比较,属弱国,处于防卫地位,因而作者同情郑国,反对秦国恃强凌弱。
“弦高犒师”的故事一直为人们传诵。
4、文章写法。
(1)围绕中心选材组材。
全文蹇叔论战为中心,以秦军东进为经(线索),以秦、晋、郑三方几个主要人物的活动为纬,把八个场面按照历史事件发展的顺序有条有理地编织在一起,以印证蹇叔对战争的判断和分析的预见性。
(2)通过个性化的语言动作来塑造人物形象。
文中描写的人物形象,无论是主要人物,还是次要人物,无不性格鲜明,跃然纸上。
秦穆公的刚愎自用、知过能改,蹇叔的老成持重、远见卓识,原轸的忠直多谋、勇武暴烈,弦高的忠心爱国,机警灵活、王孙满的观察敏锐、聪颖过人......都给人留下了深刻的印象。
而这些人物的思想性格又是通过他们自身的富有个性化的语言动作表现出来的。
常为人称道的蹇叔的三段话,内容都是直接或间接地谏诤秦穆公,但因说话对象不同,语气大有区别,符合特定的语境,使蹇叔的形象更为真实可亲、丰满完美。
原轸在崤之战前与栾枝的论辩,显示了他的辩才和忠心,而在崤之战后又公开地与文嬴发生争执,并当着襄公的面“不顾而唾”,表现出他性格的另一方面──粗鲁暴烈,竟不顾君臣之礼。
至于弦高、皇武子、孟明的外交辞令,也是各肯特色;
弦高于委婉中露锋芒,暗示郑国已知悉秦军偷袭企图,早已作好战斗准备;
皇武子于幽默中寓严肃,导致“杞子奔齐,逢孙、杨孙奔宋”;
孟明于谦卑中藏杀机,表现出三年后将兴师报仇的决心。
5、人物性格特点
蹇叔:
老成持重,远见卓识,忠心耿耿
弦高:
忠心爱国,机警灵活
原轸:
多谋善断,忠直刚烈
秦穆公:
刚愎自用,知错能改
王孙满:
观察敏锐,聪颖过人
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 崤之战 蹇叔哭师 原文 注释 翻译 对照 文言 现象 全面 总结