文言文《儋耳夜书》阅读答案及原文翻译Word文档格式.docx
- 文档编号:19075356
- 上传时间:2023-01-03
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:24.25KB
文言文《儋耳夜书》阅读答案及原文翻译Word文档格式.docx
《文言文《儋耳夜书》阅读答案及原文翻译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文《儋耳夜书》阅读答案及原文翻译Word文档格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
【注】①屹屹:
同“矻矻”,
勤奋不懈的样子。
www.②青紫:
古代公卿经带之色,这里俯楷高官昱爵。
③儇:
轻佻,不庄
重。
④弟子员:
生员⒉对下列的句子中加点词的解释,不正确的一项是()A.自新随口而应,若素了者了:
明白,了解B.不知贫贱之为戚也戚:
忧愁C.县吏怪其意气怪:
责怪D.见其面斥人过面:
在此处应是形容词意动用法,可解释为“以?
?
为怪”或“为?
而感到怪异/奇怪”。
A项
中的“了”采用组词法和代入法可以排除。
B项的干扰性最大,部分学生对“戚”字有“忧
愁”的意义比较陌生,但学生如果能联想到《祭十二郎文》“而汝抱无涯之戚也”、《捕蛇者说》
“蒋氏大戚”中“戚”字的意思,此项就不难排除了。
D项中,“面”为名词作状语,解释为
“当面”,如《邹忌讽齐王纳谏》“群臣吏民,能面刺寡人之过者”,“面”字的用法与选项是
一致的。
学生若能判断出“面”于此处的用法,应该不难排除。
考生在作答此题时,应注意
“理解常见文言实词在文中的含义”中的“在文中”这一限制语,也就是说,选项中的实词
的含义即使是对的,但如果放在文中解释不通,那么,该选项就有可能是错误的。
如C、D
两项,均考查了实词在文中的文言用法所延伸出的含义。
⒊下面对文章的分析和概括,不正
确的一项是()A.童年丧父的
张自新没有因母亲的看法而放弃学习,坚持耕读,啸歌古人,幽然自得。
B.张自新对吴中子
弟的亵语戏笑不以为意,也不理解,所以无法与他们交流。
C.作者对张自新的坎坷经历和怀
才不遇深有感慨,痛惜他的病故,写了这篇传。
D.文中选取张自新读书敏慧,耕读奉母等几
括中心意思”和“分析作者在文中的观点态度”,能力等级为C级。
A、B、C三项均可以从文
本中找到对应的位置,如A项,对应位置在第一段;
B项对应位置在第三段,原文为“吴中
子弟多轻儇,冶鲜好衣服,相聚集,以亵语www.戏笑,自新一切不省,与之语,不答”;
C
项对应位置为最后一段。
而D项侧重从全文的角度进行分析和理解。
对比原文后可以发现,B
项中的“无法与他们交流”与原文中的“与之语,不答”在意思上不相同,从文意上看,“不
答”是“不想回答、理睬”或“不愿回答、理睬”,而不是无法与他们交流。
二、古代诗文阅读(36分)
(一)文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成4~7题。
韩文,字贯道,成化二年举进士,除工科给事中,出为湖广右参议。
中贵督太和山,干没公费。
文力遏之,以其羡易粟万石,备振贷。
九溪土酋与邻境争地相攻,文往谕,皆服。
.
弘治十六年拜南京兵部尚书。
岁侵,米价翔踊。
文请预发军饷三月,户部难之。
文曰:
救荒如救焚,有罪,吾自当之。
乃发廪十六万石,米价为平。
明年召拜户部尚书。
文凝厚雍.
粹,居常抑抑。
至临大事,刚断无所挠。
武宗即位,赏赉及山陵、大婚诸费,需银百八十万.
两有奇,部帑不给。
文请先发承运库,诏不许。
文言:
帑藏虚,赏赉自京边军士外,请分别给银钞,稍益以内库及内府钱,并暂借勋戚赐庄田税,而敕承运库内官核所积金银,著之.籍。
且尽罢诸不急费。
旧制,监局、仓库内官不过二三人,后渐添注,或一仓十余人,文力请裁汰。
淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。
文司国计二年,力遏权幸,权幸深疾之。
而是时青宫旧奄刘瑾等八人号?
八虎?
日导帝狗马鹰兔歌舞角抵不亲万几文每退朝对僚属语及辄泣下郎中李梦阳进曰:
公诚及此时率大臣固争,去‘八虎’易易耳。
文捋须昂肩,毅然改容曰:
善。
纵事勿济,吾年足死矣,不死不足报国。
即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食。
瑾等大惧。
瑾恨文甚,日令人伺文过。
逾月,有以伪银输内库者,遂以为文罪。
诏降一级致仕,瑾恨未已,坐以遗失部籍,逮文下诏狱。
数月始释,罚米千石输大同。
寻复罚米者再,家业荡然。
瑾诛,复官,致仕。
嘉靖五年卒,年八十有六。
(节选自《明史〃韩文传》
A.以其羡易粟万石,备振贷振:
救济。
B.救荒如救焚,有罪,吾自当之当:
承担。
C.至临大事,刚断无所挠临:
面对。
D.核所积金银,著之籍著:
彰显。
【答案】D
【解析】D项对“著”的解释有误,在这里应是“登记、记载”之意。
考点定位:
本题考点为理解常见文言实词在文中的含义。
能力层级为理解B。
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.而是时青宫旧奄刘瑾等八人/号“八虎”日导帝/狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文每
退朝/对僚属语及/辄泣下/
B.而是时青宫旧奄刘瑾等八人/号“八虎”日导帝/狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文每
退朝/对僚属/语及辄泣下/
C.而是时青宫旧奄刘瑾等八人号“八虎”/日导帝狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文
每退朝/对僚属语及/辄泣下/
D.而是时青宫旧奄刘瑾等八人号“八虎”/日导帝狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文
每退朝/对僚属/语及辄泣下/
【答案】C
【解析】解答此题,可先整体阅读文段,弄懂其大意是韩文对刘瑾等人的不满,文段先写刘
瑾等人引导皇帝沉溺声色犬马的行为,接着写韩文对这些行为的不满。
于是据此理解断句。
本题考点为理解并翻译文中的句子。
6.下列对原文的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.韩文为官清正,关注民众生活,他在湖广,妥善处理九溪士酋与临境争第一事;
担
任南京兵部尚书时,年成歉收,他开仓取粮十六万石,平抑米价。
B.韩文刚正不屈,敢于奏议国事,武宗继位,诸项费用供给不足,他不顾非议,一再
提出自己看法;
有关机构冗员渐增,他援引成例,着手压缩编制。
C.韩文疾恶如仇,尽力遏制权幸,宦官刘瑾等每日引诱皇上沉溺于声色狗马,不理政
事,他采用李梦阳的建议,冒死谏诤,打击了刘瑾等的嚣张气焰。
D.韩文刚者易析,饱受政敌陷害,刘瑾以遗失部籍作为罪名,逮捕韩文,释放后又两
次罚米,使他倾家荡产;
直到刘瑾被诛后,韩文才复官而后退休。
【答案】B
【解析】B项错误为:
无中生有。
此题考点为归纳内容要点,概括中心意思。
能力层级为分析综合C。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。
(2)即偕诸大臣伏阙上书,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。
【答案】
(1)淳安公主有三百顷皇上赏赐的田地,又想夺取任丘老百姓的产业,韩文竭力抗
争才让这事停止下来。
(关键词:
赐、复、民业、力争各1分,句意1分)
(2)韩文立即偕同各位大臣匍匐在金銮宝殿给皇帝上书,奏章递入皇宫,皇帝吃惊得哭泣着吃不下饭,刘瑾等人十分恐惧。
偕、伏阙、入、不食各1分,句意1分)
【解析】翻译文言首先要结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句
式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。
翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。
此题考点为理解并翻译文中的句子。
韩文为人凝重敦厚,和蔼纯美,平时谨慎谦虚。
而到面临大事,坚决果断不妥协。
武宗即位,赏赐及修建皇家陵墓、完成大婚的各项费用,需要银一百八十多万两,国库无力供给。
韩文请求先启用承运库,皇帝下诏不允许。
韩文说:
“府藏空虚,赏赐除京边军士以外,请分别给银钞,略加一些内库及内府钱。
并暂时借用勋臣外戚赐庄的田税,然后下令承运庳内官核实库内储积的金银,记録于簿籍,并全部取消各种不急需的开支。
”皇帝不想动用内府钱,便命令韩文逐项经营筹划。
韩文从大局出发,努力为国家节省钱财。
真人陈应循、大国师那卜坚参等人被罢免,韩文请求没收他们的财产充实国座。
按旧有规定,监局、仓库内官不能超过二三人,后来逐渐增加,有的一仓十多人,上林苑、林衡署竟达三十二人,韩文竭力请求裁减冗昌。
淳安公主赏赐三百顷土地,又想夺取任丘百姓的田产,韩文竭力抗争纔停止。
主持国家经济两年,竭力遏制权贵幸臣,权贵幸臣对他深恶痛絶。
而这时青宫原有宦官刘瑾等八人号称“八虎”,天天引诱皇帝逐狗跑马、放鹰猎兔、莺歌燕舞、沉迷角抵,不理朝政。
韩文每次退朝,对同僚谈及此事,便伤心落泪。
郎中李梦阳进言说:
“您是大臣,按义当与国事休戚与共,光哭有什么用?
谏官上疏弹劾这些宦官,执政大臣予以有力支持。
您如果在此时率领大臣坚决抗争,除去‘八虎’也很容易的。
”韩文捋须挺胸,毅然改变容色说:
“好!
即使事不成功,我这个年纪死也无憾了,不死不足以报效国家。
”于是偕同诸大臣直接上疏皇帝,奏疏呈进,皇帝震惊哭泣不能进食。
刘瑾等人非常恐惧。
刘瑾特别恨韩文,天天派人探察韩文的过失。
一个月后,有人把假银输入内库,于是以此作为韩文的罪状。
皇帝下诏降韩文一级官职退休,郎中陈仁贬谪为钧州同知。
刘瑾并未解恨,以遗失户籍档案定罪,逮捕韩文和侍郎张缙入钦犯监狱。
几个月后纔释放,罚米一千石输送到大同。
不久又再次罚米,锺玄家业荡然无存。
刘瑾被诛杀后,整玄恢复原官,退休。
韩文于嘉靖五年去世,时年八十六岁
篇三:
文言文翻译及答案
郑人买履
信度,无自信也。
”
有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。
已经拿到鞋子,却说:
“我忘记带量好的尺码了。
”就返回家去取量好的尺码。
等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。
有人问他说:
“为什么你不用自己的脚去试一试呢?
他说:
“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
1.选自《韩非子·
外储说左上》。
1.郑:
春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。
2.欲:
将要,想要。
3.者:
(怎么样)的人。
(定语后置)
4.先:
首先,事先。
5.度(duó
):
衡量。
用尺子度量的意思(动词)
6.而:
顺承连词意为然后
7.置:
放,搁在。
(动词)
8.之:
代词,它,此处指量好的尺码。
9.其:
他的,指郑人的。
(代词)
10.坐:
通“座”,座位。
11.至:
等到。
12.之:
到……去,前往。
13.操:
拿、携带。
14.已:
已经。
(时间副词)
15.得:
得到;
拿到。
16.履:
鞋子,革履。
(名词)
17.乃:
于是(就)
18.持:
拿,在本文中同“操”。
19.度(dù
量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。
20.之:
文言代名词,这里指量好的尺码。
21.操:
操持,带上拿着的意思
22.及:
23.反:
通“
返”,返回。
24.罢:
引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。
25.遂:
于是。
26.曰:
说。
27.宁(nì
ng
副词。
宁可,宁愿。
28.无:
虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
29.自信:
相信自己。
30.以:
用。
31.
吾:
我。
32.市罢:
集市散了
33.至之市:
等到前往集市。
魏武将见匈奴使
此乃英雄也!
”魏武闻之,驰遣杀使于途。
方的国度,于是派崔季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边。
等到接见完毕,人追杀了这个使者。
[1]魏武将见匈奴使——选自《世说新语·
容止》。
魏武,即曹操,曹丕称帝后追尊曹操为武帝。
匈奴,古代少数民族之一。
使,外交使臣。
[2]以:
认为。
[3]形:
外貌。
[4]雄:
称雄,这里意为慑服。
[5]崔季珪:
崔琰,字季珪。
传说他相貌清朗而威重。
代:
代替,这里指崔季珪代替曹操。
捉刀:
握着刀。
[6]床:
古代一种坐具,即“榻”,不是卧具。
[7]毕:
结束。
[8]雅望:
儒雅的风采。
[9]非常:
不同一般。
[10]足:
足够、充足。
[11]雄远国:
威震远国。
[12]闻:
听到。
[13]既:
[14]乃:
是。
[15]匈奴:
中国古代北方的少数民族,亦称胡
17见:
接见
18使:
使者
古今异义
捉刀(zhuōdāo)
古:
指执刀护卫,今:
以比喻替别人代笔作文。
见:
接见。
蜀鄙二僧蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语(yù
)于富者曰:
“吾欲之⑨南海,何如?
”富者曰:
“子何恃而往?
”曰:
“吾一瓶一钵(bō)足矣。
“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。
子何恃而往?
”越明年②,贫者自南海还,以告富者。
富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。
人之立志,顾③不如蜀鄙之僧哉?
是故聪与敏④,可持⑤而不可持也;
自持其聪与敏而不学者,自败⑥者也。
昏与庸⑦,可限而不可限也;
不自限⑧其昏与庸而力学不倦者,自力者也。
[译文]
四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。
穷和尚对富和尚说:
“我想要去南海,怎么样?
”富和尚说:
“你凭借什么前往南海?
”穷和尚说:
“我只要带一个瓶子和一个饭钵就足够了。
“我几年来一直想要雇船南下,还没能够去成呢,你凭借什么前往南海?
”到了第二年,穷和尚从南海回来,把这件事告诉了富和尚。
富和尚脸上露出了惭愧的表情。
四川的西部距离南海,不知道有几千里的路,富和尚不能到南海,而穷和尚到了。
人们立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
因此聪明与有才学,可以依赖而又不可以依赖;
那些自以为聪明,有才学但并不学习的人,是自己毁了自己。
昏庸与愚钝,可以限制而又不可以限制;
那些自己不受昏庸限制而用心学习、不倦怠的人,是靠自己努力学成的。
为学:
为,做,求学,做学问
乎:
吗?
〈语气词〉
人之为学:
结构助词,加在主语和谓语之间取消主谓的独立性
之:
代词,代事
亦:
则:
那么
者:
……的东西
资:
天资,天分
逮:
及,赶得上
屏:
通“摒”
卒:
终于
鲁:
反应迟钝,不聪明
常:
常规,永远不变的
蜀:
四川
其:
其中
助词,的
鄙:
边远的地方,边境
语(yù
告诉,对…说
于:
对,对于
欲:
想要,要
到…去,往,到
何如:
怎么样
子:
你
何:
怎么样(商量语气)
什么
恃:
凭借,倚仗
往:
去
钵:
佛教徒盛饭的用具
足:
足够
数年:
几年,多年
买舟:
雇船
下:
顺江而下
自:
从
还:
返回,回来
以:
介词,相当于“把”、“拿”、“将”
惭色:
惭愧的神色
惭:
羞惭,惭愧。
色:
神色,神情。
去:
距离
南海:
此指普陀山(佛教圣地,属浙江省舟山群岛)
至:
到达
焉:
语气助词与兼词,有之(代词,带南海)和矣(语气词,了)两种意思。
立志:
树立志向
顾:
还,反而;
哉:
表示反问语气,相当于“吗”〈语气助词〉
犹:
还;
矣:
语气助词。
往见王曰(季梁)往见王曰:
“今者臣来,见人于大行1,方2北面而持其驾3,告臣曰:
吾欲之楚。
臣曰:
君之楚,将奚为北面?
曰:
吾马良。
马虽良,此非楚之路也。
吾用多!
用虽多,此非楚之路也。
吾御者善。
此数者愈善,而离楚愈远耳。
季梁前往见大王说:
“今天,臣看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:
'
我想到楚国去。
我说:
你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?
。
车的主人说,?
我的马很好,跑得快。
马虽然好,但这条路不是去楚国的路。
我的财物多?
财物多,但是这条路不是去楚国的路。
我的车夫好。
像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。
1、大行(há
ng):
大路。
2、方:
正在。
3、持其驾:
拿着缰绳,驾着车子。
4、奚为:
何为,做什么。
5、御者:
车夫。
6、此数者:
像这样的东西(良马、财物、车夫)。
7、良:
好。
北人食菱北人①生而不识②菱③者,仕④于南方,席⑤上啖(dà
n)⑥菱,并壳⑦入口。
或⑧曰⑨:
“食⑩菱须去(11)壳。
”其人自护(12)所短(13),曰:
“我非不知,并(14)壳者,欲(15)以(16)去热也。
”问者曰:
“北土亦有此物否?
”答(17)曰:
“前山后山,何(18)地不有?
夫菱生于水而非土产,此坐(20)强(21)不知以为知也
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。
有人对他说:
“吃菱角必须去掉壳再吃。
”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:
“我并不是不知道,连壳一
《张自新传》阅读答案(附文言文翻译)(09年福建卷)阅读下面得文言文,完成2~4题。
张自新传[明]归有光张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。
古经中疑义,...
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 儋耳夜书 文言文 阅读 答案 原文 翻译