专业英语Word格式.docx
- 文档编号:19070541
- 上传时间:2023-01-03
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:28.64KB
专业英语Word格式.docx
《专业英语Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业英语Word格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(机械学)
忍耐力不会有这么大。
(关于人体的耐受性)
抗毒性不会有这么强。
(医学)
例3.Adogdriverstoptherotationofthewheel.
狗驾驶员使轮子停转。
专业译法:
止动器使轮子停止旋转。
例5.Heat-treatmentisusedtonormalize,tosoftenortohardensteels.
热处理用来使钢正常化、软化或硬化。
热处理可用来对钢正火、退火或淬火。
例6.measure
1.Allthenecessarymeasuresshouldbetakenforthesafetyinthisimportantexperiment.
需采取一切必要的措施保证这次重要实验中的安全。
2.Themeasuresincludingmicrometer,calipers,depthgauge
量具包括千分尺、卡尺、深度尺等。
3.Theinchmeasureslength.
英寸是长度的测量单位
1.年1979nineteenseventy-nine
nineteenhundred(and)seventy-nine
2.电话号码1023oneotwothree
1227onedoubletwo(ortwotwo)seven
3.货币4.25fourdollars(and)twenty-five(cents)
4.算术式2+3=5Twoplusthreeis(equals,isequalto)five.
5–3=2Fiveminusthreeis(equals,isequalto,leaves)two.
3×
2=6Threetimestwoissix;
Threebytwoaresix;
Threemultipliedbytwoissix.
9÷
3=3Ninedividedbythreeis(makes)three.
5.日期Dec.5,2004Decemberthefifth,twothousandandfour
thefifthofDecember,twothousandandfour
6.时间整点表达:
点钟(+o’clock)7:
00a.m.seven(o’clock)a.m.
几点几分:
顺读:
3:
25threetwentyfive
逆读:
6:
05fivepastsix(分钟不超过30,用past)
50tentofour(分钟超过30,用to,钟点+1,表示“几点差几分”)
分钟数是15(一刻钟)时,一般不说fifteen,而说aquarter
3:
15aquarterpastthree
分钟数是30(半小时)时,一般用逆读法halfpast+钟点数
4:
30halfpastfour
7.分数
•分母是2或4的分数,常用“half”和“quarter”来表示
1/2onehalf(orhalf)
3/2threehalves(oroneandhalf)
¼
quarter
¾
threequarter
•分母不是2或4的分数:
分子用基数词,分母用序数词。
如果分子大于1,分母需用复数。
1/3a(one)third
2/3twothirds
7/5oneandtwo-fifth
•比较复杂的分数,用over,如:
24/789twentyfouroversevenhundredandeightynine
8.小数:
小数点后面的数字要一一读出13.91thirteenpointnineone
0.23naught/zeropointtwothree
9.百分数:
%读做percent,应用时常与by连用
0.68%zeropointsixeightpercent
36%thirtysixpercent
e.g.Thepricewasreducedby20%.
机械类常用英语
alternatingcurrent:
交流电
antifrictionbearing—滚动轴承
bolt—螺栓(闪电,闩)
bearing—轴承(方向,生育,忍耐)
chrome-moly
steel—铬钼钢
detaildrawing—零件图
epicyclicgear—行星齿轮
four-barlinkage—四连杆机构
locomotive:
n.
火车头,机车
pig-iron—生铁
slide-crankmechanism—曲柄滑块机构
transmit:
1.
传播,传染2.
传导3.
传(热、声等);
透(光等)
Rubberdoesnottransmitelectricity.
transforms:
vt.&
vi.1.
改变vt.1.
使改变形态;
使改变外观(或性质),使改观
turbine:
n.涡轮机
primemover:
原动机
mathematical:
adj.1.
数学的,数学上,2.
精确的,
n.mathematics,ad,-ly数学上[mæ
θi’mæ
tikəl]
economical[i:
kə’nɔmikəl]:
a.经济的,节约的。
benefit[’benifit]:
n,利益;
v,受益,有利于
mankind[mæ
n’kaind]n,人类
solver[’sɔlvə]n,解决者
devise[di’vaiz]v,想出;
计划;
设计;
发明
concept[’kɔnseptn,1.
概念;
观念;
想法2.
总的印象;
发明;
创造
discipline[’disiplin],n.训练,学科,专业
innovator[’inəveitə(r)]n.1.
改革者2.
刷新者
Conception[kən’sepʃən]n.1.
思想,观念,概念2.
构想,设想3.
怀孕
analysis[ə’næ
ləsis]n.1.
分析2.
分析报告3.
分析结果4.
分解,5.
要略;
梗概;
纲领
thermosicencethermology[θə:
’mɔlədʒi]热学
thermodynamics[’θə:
məudai’næ
miks]n.
热力学
Mechanics[mi’kæ
niks]1.
力学;
机械学2.
机件;
过程;
方法
Conservationlawofenergy能量守恒定律
Emphasis[’emfəsis]n.1.
强调,着重2.
强调,加重语气,重读3.
重点,重要(性),重大,重要意义4.
有力,着力,强烈,力量5.鲜明,显著突出
Mechanism[’mekənizəm]1.
机械装置2.
构造,机制
3.
办法,技巧,途径;
4.
机械;
机械部分
kinematics[kini’mæ
tiks]n.1.
运动学
commodity[kə’mɔditi]n.1.
商品,货物2.
有用的东西
3.
农产品;
矿产品;
有价值的物品
beconcernedwith:
关心…,涉足,参与,干预
Instrumental[’instru’mentl]1.
为器乐谱写的;
用乐器演奏的
2.
有帮助的,起作用的,起重要作用
Forthebenefit:
为……的利益Bendthelawforthebenefitofrelativesorfriends.
placeemphasison
Weshouldplaceemphasisonthisproblem.
haveahandin参与,与…有关系Doyouthinkshehasahandinit?
Gasoline汽油
dieseloil柴油
Kerosene煤油
primemovers:
原动机(转化自然能使其做功的机器和装置)
anneal[‘əni:
l]v.&
n退火
engines(内燃机)
stroke冲程
pioneern.拓荒者、先驱者、开发者vt.开拓、开发、创始
adaptvt.改写、改编vt/vi.(使)适应、(使)适合
failuren.失败、故障、破损
Keepabreastof与…并进,跟上、适应
furnishv.陈设、布置、提供
draftv.起草、画草图、设计n草图、草案
beversedin精通
Thescoutplanewithoutman-madecontrolling(无人侦察机)
Therobotusedforgettingridofbomb(排爆机器人)
NCnumericalcontrol数字控制
CNCcomputernumericalcontrol计算机数字控制
graphicsterminal图像终端
interactivegraphics交互式制图
ashareddatabase公用数据库
manipulatevt.操作,处理;
巧妙地控制;
操纵;
[医]推拿,调整
Impulsewheel冲击式水轮
statics:
['
stæ
tiks]静力学
dynamics[dain'
æ
miks]动力学
subdivide['
sʌbdi'
vaid]v再分,细分
distinction[dis'
tiŋkʃən]1.
区别,明显差别,特征2.
卓越,优秀
荣誉,殊荣,奖赏4.
特质;
特点;
adequately[‘æ
dikwətli]adv.1.
足够地2.
适当的
Newtonianlawsofmotion牛顿运动定律
category[‘kæ
tiɡəri,’kæ
təɡəri],1.
种类,类别2.
部属,类目;
范畴
celestialmechanics[sə'
lestʃəl]天体力学
heavenlybodies天体
astronomy[ə‘strɔnəmi]天文学
microscopic:
[maikrə'
skɔpik]微观的
macroscopic:
[͵mæ
krəu'
skɔpik]宏观的
quantummechanics['
kwɔntəm]量子力学
inception[in‘sepʃən]n.开端,创始,开始,初期
comparable[‘kɔmpərəbl]adj.1.类似的,同类的,相当的2.可比较的,比得上的
Afireiscomparablewiththesunbothgivelightandheat.
velocity:
[vi'
lɔsiti]速度
accelerationofgravity重力加速度
displacement[dis'
pleismənt]位移
continuummechanics连续力学
spatial:
['
speiʃəl]adj.1.
空间的,立体空间的,三维空间的
matrix:
meitriks]n.1.矩阵;
发源地;
母体,细胞基质
equivalent:
[i'
kwivələnt]adj.
相等的,相当的n.
相等的东西;
等量;
对应词
pertainto:
属于,关于,附属,适合,相称
Hisremarkdidnotpertaintothequestion
variation[.vɛəri'
eiʃən]n.变化,变异,变量
versatility['
əsə'
tiləti]
n.1.多才多艺;
2.多用途,多功能;
3.可转动性,活动性
axis['
ksis]n.1.
轴2.
轴线,中心线3.
坐标轴
Theaxisofacircleisitsdiameter.
distort[dis'
tɔrt]vt.1.歪曲,曲解;
2.使变形;
扭曲
Thebookpresentsafundamentallydistortedtruth.
Hisfacewasdistortedbyrage.
mesh[meʃ]n.1.网孔,筛孔;
2.网状物;
3.陷阱;
困境;
圈套
Thisnethasafinemesh.
vt.&
vi.1.(使)吻合;
相配;
匹配;
适合;
2.(机器零件)啮合
variation[.vɛəri‘eiʃən]n.变化,变异,变量
mechanics[mi'
kæ
niks]n.力学;
机械学
Theaxisofacircleisitsdiameter
rotate[rəu'
teit]v.toturnorcausetoturnaroundanaxis,line,orpoint;
Windmill[‘windmil]n.风车
internalcombustionengine内燃机
alternatingcurrent交流电
blade[bleid]n.叶片
linearmotion直线运动
rotary['
rəutəri]a.旋转的
translation[træ
ns‘leiʃən]n.平动,平移
piston['
pistən]n.活塞
circular['
sə:
kjulə]a.圆,环形的
torque[tɔ:
k]n.扭(力)矩
twist[twist]v.拧,扭
twistmotionv.扭转运动
torsion[‘tɔ:
ʃən]n.扭力,扭矩
Inthefomof以…形式,呈现…状态
exert…on把…施加于
convertinto转变成,转换成
inas
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专业 英语