魏其武安侯列传Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:19032474
- 上传时间:2023-01-03
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:43.93KB
魏其武安侯列传Word文档下载推荐.docx
《魏其武安侯列传Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《魏其武安侯列传Word文档下载推荐.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
这次叛乱以吴王刘濞为主谋,楚为大国,所以称“吴楚反”。
详见卷一百六《吴王濞列传》。
③察:
考察。
诸窦:
指窦太后族人。
毋:
通“无”。
④固辞:
坚决推辞。
谢病:
推托有病。
不足任:
指不能担当大任。
⑤方:
正。
⑥王孙:
窦婴的字。
邪:
通“耶”,疑问语气词。
⑦在家:
指免官家居。
进之:
把他们推荐给景帝使用。
⑧廊庑:
古代堂下周围的屋子,相当于走廊。
⑨财:
通“裁”,酌量。
⑩监赵齐兵:
监督赵、齐两路兵马。
(11)朝议:
在朝廷上讨论。
(12)条侯:
即周亚夫。
(13)列侯:
爵位名。
亢礼:
平起平坐,以平等礼相待。
亢,通“抗”。
孝景四年①,立栗太子②,使魏其侯为太子傅③。
孝景七年④,栗太子废,魏其数争不能得⑤。
魏其谢病,屏居蓝田南山之下数月⑥,诸宾客辩士说之⑦,莫能来⑧,梁人高遂乃说魏其曰:
“能富贵将军者,上也;
能亲将军者,太后也。
今将军傅太子,太子废而不能争;
争不能得,又弗能死。
自引谢病,拥赵女⑨,屏间处而不朝⑩。
相提而论(11),是自明扬主上之过(12)。
有如两宫螫将军(13),则妻子毋类矣(14)。
”魏其侯然之,乃遂起,朝请如故。
桃侯免相(15),窦太后数言魏其侯。
孝景帝曰:
“太后岂以为臣有爱(16),不相魏其?
魏其者,沾沾自喜耳(17),多易(18)。
难以为相,持重(19)。
”遂不用,用建陵侯卫绾为丞相。
①孝景四年:
公元前153年。
②栗太子:
景帝长子,名刘荣,以栗姬所生,故称。
③太子傅:
负责辅佐教导太子的官。
④孝景七年:
公元前150年。
⑤数争:
指多次为栗太子争辩。
不能得:
指无效果。
⑥屏居:
隐居。
⑦说:
劝说。
⑧莫能来:
不能说服他回到京城来。
⑨赵女:
指美女。
古时赵地多美女。
⑩屏间处:
退隐闲居。
间,同“闲”。
(11)相提而论:
互相对比来说。
(12)明扬主上之过:
明显地张扬景帝的过失。
(13)有如:
假如。
两宫:
东宫(长乐宫)和西宫(未央宫)。
这里指太后(住在东宫)和汉景帝(住在西宫)。
螫:
与“蜇”同义,本指蜂、蝎子等刺人,这里是恼怒,加害的意思。
(14)毋类:
指全家被杀。
(15)桃侯:
指景帝丞相刘舍。
(16)臣:
景帝对窦太后的自称。
爱:
吝啬。
(17)沾沾自喜:
指骄傲自满,自我欣赏。
沾沾:
自得的样子。
(18)易:
指草率轻浮。
(19)持重:
担当重任。
武安侯田蚡者,孝景后同母弟也①,生长陵。
魏其已为大将军后,方盛②,蚡为诸郎③,未贵,往来侍酒魏其,跪起如子姓④。
及孝景晚节⑤,蚡益贵幸⑥,为太中大夫。
蚡辩有口⑦,学《槃盂》诸书⑧,王太后贤之。
孝景崩,即日太子立⑨,称制⑩,所镇抚多有田蚡宾客计(11)。
蚡弟田胜,皆以太后弟,孝景后三年(12),封蚡为武安侯,胜为周阳侯。
①孝景后同母弟:
汉景帝皇后名叫王娡,母臧儿,父王仲。
王仲死后,臧儿改嫁田氏,生蚡、胜。
王娡原为景帝妃,后因子刘彻被立为太子,才封为皇后。
②方盛:
正当权大势重的时候。
③诸郎:
汉代守卫宫廷,随侍皇帝的官员。
④子姓:
子孙或众子孙。
也指儿子。
⑤晚节:
晚年。
⑥益:
更加。
贵幸:
指地位尊贵,受到宠幸。
⑦辩有口:
指善于辩论,有口才。
⑧《槃盂》:
传说为黄帝史官孔甲所作的铭文,共二十六篇,刻在槃盂等器物上。
这里是说明田蚡能学习古文字。
槃:
同“盘”。
⑨即日太子立:
景帝死日,太子刘彻即继立为皇帝,是为武帝,时年武帝十六岁。
⑩称制:
代天子执政。
由于武帝尚未成年,所以王太后代武帝临朝听政。
(11):
同“策”。
(12)孝景后三年:
公元前141年。
景帝纪年分为前、中、后三段。
这年正月景帝死,武帝继位。
武安侯新欲用事为相①,卑下宾客②,进名士家居者贵之③,欲以倾魏其诸将相④。
建元元年⑤,丞相绾病免,上议置丞相、太尉⑥。
籍福说武安侯曰:
“魏其贵久矣,天下士素归之⑦。
今将军初兴⑧,未如魏其,即上以将军为丞相⑨,必让魏其。
魏其为丞相,将军必为太尉。
太尉、丞相尊等耳⑩,又有让贤名。
”武安侯乃微言太后风上(11),于是乃以魏其侯为丞相,武安侯为太尉。
籍福贺魏其侯,因吊曰(12):
“君侯资性喜善疾恶(13),方今善人誉君侯(14),故至丞相;
然君侯且疾恶,恶人众,亦且毁君侯。
君侯能兼容(15),则幸久(16);
不能,今以毁去矣(17)。
”魏其不听。
①新欲用事为相:
即“新用事欲为相”的倒文。
意思是说田蚡刚刚掌权想当丞相。
②卑下宾客:
对宾客态度谦卑,不惜降低自己的身份。
③这句的意思是说,推荐退居在家的名士,让他们显贵起来。
④倾:
压倒,超过。
⑤建元,武帝的第一个年号(前140前135),也是我国历史上帝王以年号来纪年的开始。
⑥议:
商量。
置:
安排。
⑦素:
一向。
归:
归附。
⑧初兴:
刚刚发迹。
⑨即:
⑩尊等:
尊贵的地方相等。
(11)微言:
委婉进言,隐约其词。
风:
同“讽”。
用含蓄的话暗示。
(12)因吊:
顺便提醒、警告的意思。
(13)君侯:
对列侯的尊称。
资性:
天性。
喜善疾恶:
喜欢好人,痛恨坏人。
疾:
恨。
(14)方今:
当今。
(15)兼容:
指并容好人和坏人。
(16)幸:
表示希望、庆幸的意思。
(17)今:
立即,马上。
去:
离职。
魏其、武安俱好儒术,推毂赵绾为御史大夫①,王臧为郎中令。
迎鲁申公②,欲设明堂③,令列侯就国④,除关⑤,以礼为服制⑥,以兴太平⑦。
举适诸窦宗室毋节行者⑧,除其属籍⑨。
时诸外家为列侯⑩,列侯多尚公主(11),皆不欲就国,以故毁日至窦太后(12)。
太后好黄老之言(13),而魏其、武安、赵绾、王臧等务隆推儒术(14),贬道家言,是以窦太后滋不说魏其等(15)。
及建元二年(16),御史大夫赵绾请无奏事东宫(17)。
窦太后大怒,及罢逐赵绾、王臧等,而免丞相、太尉,以柏至侯许昌为丞相,武强侯庄青翟为御史大夫。
魏其、武安由此以侯家居(18)。
①推毂:
原指推动车子前进。
这里是推荐之意。
②鲁申公:
指鲁国专治《诗经》的大儒申培。
③明堂:
古代天子朝会诸侯之处。
④就国:
返回自己的封地。
国:
指封地。
⑤除关:
废除关禁。
诸侯出入不受检查,可以自由往来,以示天下一家。
⑥以礼为服制:
按照古代礼法来规定吉凶服饰、制度。
⑦兴太平:
振兴太平政治。
⑧举适:
检举,揭发。
适,同“谪”。
宗室:
这里指皇室人员。
毋节行者:
指品德不好,行为不正的人。
毋,同“无”。
⑨属籍:
指宗谱。
⑩外家:
外戚,皇帝的母族、妻族。
(11)尚公主:
娶公主为妻。
(12)日至窦太后:
意谓每天都传到窦太后的耳朵里。
(13)黄老之言:
指道家学说。
黄:
黄帝。
老:
老子。
二人被推尊为道家始祖,故称“黄老”。
言:
此指学说。
(14)务:
致力。
隆推:
推崇抬高。
儒术:
指儒家的学说。
(15)滋:
说:
同“悦”。
高兴。
(16)建元二年:
公元前139年。
(17)请无奏事东宫:
请武帝不要向窦太后禀奏政事。
东宫:
汉朝太后所居住的长乐宫。
(18)以侯家居:
以侯爵的身份闲居在家。
武安侯虽不任职,以王太后故,亲幸①,数言事、多效②,天下吏士趋势利者③,皆去魏其归武安。
武安日益横④。
建元六年⑤,窦太后崩,丞相昌、御史大夫青翟坐丧事不办⑥,免。
以武安侯蚡为丞相,以大司农韩安国为御史大夫。
天下士郡诸侯愈益附武安⑦。
①亲幸:
指受到皇上宠信。
②多效:
指意见多被采纳而发生效验。
③吏士趋势力者:
指趋贵附势的官吏和士人。
④横:
骄横,放肆。
⑤建元六年:
公元前135年。
⑥坐丧事不办:
因为没把丧事办好而获罪。
坐:
指办罪的因由。
⑦郡诸侯:
指郡国的诸侯王和官吏。
愈益:
附:
武安者,貌侵①,生贵甚②。
又以为诸侯王多长③,上初即位④,富于春秋⑤,蚡以肺腑为京师相⑥,非痛折节以礼诎之⑦,天下不肃⑧。
当是时,丞相入奏事,坐语移日⑨,所言皆听,荐人或起家至二千石⑩,权移主上(11)。
上乃曰:
“君除吏已尽未(12)?
吾亦欲除吏。
”尝请考工地益宅(13),上怒曰:
“君何不遂取武库(14)!
”是后乃退(15)。
尝召客饮,坐其兄盖侯南乡(16),自坐东乡(17),以为汉相尊,不可以兄故私桡(18)。
武安由此滋骄(19)、治宅甲诸第(20)。
田园极膏腴(21),而市买郡县器物相属于道(22)。
前堂罗钟鼓(23),立曲旃(24);
后房妇女以百数。
诸侯奉金玉狗马玩好(25),不可胜数。
①貌侵:
矮小丑陋,其貌不扬。
侵,通“寝”。
②生贵甚:
一出生就很尊贵。
田蚡出生前王娡已得宠,所以一出生便是外戚。
③多长:
多数人都年纪大了,比自己年长。
④上:
指武帝。
⑤富于春秋:
指年轻,来日方长。
⑥肺腑:
指心腹亲信。
京师相:
犹言朝廷的丞相。
⑦痛:
狠狠地。
折节:
压制。
诎:
通“屈”。
这里的意思是使之屈服。
⑧肃:
敬畏。
⑨移日:
日影移动了位置。
表示过了很长的时间。
⑩起家至二千石:
把闲居在家无爵禄的人一下子提升到二千石的官位。
二千石:
指一年的俸禄,当时的高级官员才能享受。
(11)权移主上:
把皇帝的权力转移到自己手中。
(12)除吏:
任命官吏。
尽未:
完了没有。
(13)尝:
曾经。
考工:
督造器械的官衙。
益宅:
扩建私宅。
(14)这句的意思是说:
“你何不把武库也取走呢?
这是武帝愤激的话,取武库等于造反。
武库:
藏兵器的库房。
(16)是后乃退:
从此之后才退缩一些。
(16)盖侯:
指王信的异父同母之兄。
乡:
同“向”,方向。
(17)东向:
当时以东向坐为尊,南向坐次之,王信年长却屈居下坐,可见田蚡态度的倨傲。
(18)桡:
通“挠”,枉曲。
(19)滋骄:
更加骄纵。
(20)治宅:
修建住宅。
甲诸第:
指超过所有的贵族的府第。
(21)膏腴:
肥沃。
(22)市:
买。
郡县:
这里泛指各地。
相属于道:
谓接连不断。
属,连接。
(23)罗:
排列。
(24)曲旃:
曲柄长幡,用整幅素帛制成。
钟鼓、曲旃都是帝王的摆设物,田蚡摆设装饰在自己家中是超越丞相身份和违反制度规定的。
(25)奉:
献。
魏其失窦太后,益疏不用①,无势②,诸客稍稍自引而怠傲③,唯灌将军独不失故④。
魏其日默默不得志⑤,而独厚遇灌将军⑥。
①疏:
指被疏远。
②势:
权势。
③稍稍:
渐渐。
自引:
自动离去。
怠傲:
懈怠傲慢。
④故:
故态,旧情。
⑤默默:
郁闷不高兴的样子。
⑥厚遇:
厚待,优待。
灌将军夫者,颍阴人也。
夫父张孟,尝为颍阴侯婴舍人①,得幸②,因进之至二千石,故蒙灌氏姓为灌孟③。
吴楚反时,颍阴侯灌何为将军④,属太尉⑤,请灌孟为校尉。
夫以千人与父俱⑥。
灌孟年老,颍阴侯强请之⑦,郁郁不得意⑧,故战常陷坚⑨,遂死吴军中。
军法,父子俱从军,有死事⑩,得与丧归(11)。
灌夫不肯随丧归,奋曰(12):
“愿取吴王若将军头(13),以报父之仇。
”于是灌夫被甲持戟(14),募军中壮士所善从者数十人(15)。
及出壁门(16),莫敢前。
独二人及从奴十数骑驰入吴军(17),至吴将麾下(18),所杀伤数十人。
不得前,复驰还⑨,走入汉壁(20),皆亡其奴(21),独与一骑归。
夫身中大创十余(22),适有万金良药(23),故得无死。
夫创少瘳(24),又复请将军曰:
“吾益知吴壁中曲折,请复往。
”将军壮义之(25),恐亡夫(26),乃言太尉,太尉乃固止之(27)。
吴已破,灌夫以此名闻天下。
①颍阴侯婴:
即灌婴。
舍人:
门客。
②得幸:
受到宠信。
③蒙:
冒。
④灌何:
灌婴之子。
⑤属太尉:
隶属于太尉。
太尉,指周亚父。
⑥俱:
一起去。
⑦强:
勉强。
⑧郁郁:
愁闷的样子。
⑨陷坚:
攻打敌人最坚强的阵地或部队。
⑩死事:
指战死。
(11)与:
陪同,护送。
丧:
指灵柩。
(12)奋:
发奋。
(13)若:
或。
(14)被甲:
披戴铠甲。
被,同“披”,穿上。
(15)募:
招集。
所善愿从者:
素来有交情而愿意跟他同去的。
(16)壁门:
营门。
壁,营垒。
(17)独:
只。
从奴:
隶属灌夫的奴隶。
(18)麾下:
将帅的大旗下。
(19)复:
又。
(20)走入汉壁:
奔跑回到汉军营垒中。
走:
跑。
(21)亡:
丧失。
(22)大创:
大的创伤。
(23)适:
恰如。
万金良药:
指贵重的良药。
(24)瘳(chōu,抽):
痊愈。
(25)壮义之:
认为他勇敢而有义气。
(26)恐亡夫:
害怕灌夫战死。
(27)固止:
坚决劝阻。
颍阴侯言之上①,上以夫为中郎将。
数月,坐法去②。
后家居长安,长安中诸公莫弗称之③。
孝景时,至代相④。
孝景崩,今上初即位⑤,以为淮阳天下交⑥,劲兵处⑦,故徙夫为淮阳太守⑧。
建元元年,入为太仆。
二年,夫与长乐卫尉窦甫饮⑨,轻重不得⑩,失醉,搏甫(11)。
甫,窦太后昆弟也。
上恐太后诛夫,徙为燕相。
数岁,坐法去官,家居长安。
①言之上:
指把灌夫的作战表现汇报给皇帝。
②坐法去:
因犯法而被免官。
③诸公:
指贵族、大官僚。
莫弗称之:
没有不称赞他的。
④代相:
代王的相。
⑤今上:
指汉武帝。
⑥天下交;
四面八方交会的地方。
⑦劲兵处:
强大的军队驻守的地方。
⑧徙:
调动。
⑨长乐卫尉:
长乐宫卫兵的长官。
⑩轻重不得:
指饮酒时礼数不合适而发生争执。
一说言谈间意见不合。
(11)搏:
殴打。
灌夫为人刚直使酒①,不好面谀②。
贵戚诸有势在己之右③,不欲加礼④,必陵之⑤;
诸士在己之左,愈贫贱,尤益敬,与钧⑥。
稠人广众⑦,荐宠下辈⑧。
士亦以此多之⑨。
夫不喜文学⑩,好任挟(11),已然诺(12)。
诸所与交通(13),无非豪桀大猾(14)。
家累数千万(15),食客日数十百人。
陂池田园(16),宗族宾客为权利(17),横于颖川(18)。
颍川儿乃歌之曰:
“颍水清,灌氏宁;
颍水浊,灌氏族(19)。
”
①刚直使酒:
刚强直爽,好发酒疯。
②面谀:
当面奉承人。
③势在己之右:
有势力在自己上面的人。
右:
古代以右为上位,左为下位。
④加礼:
表示尊敬有礼貌。
⑤凌:
凌辱。
⑥与钧:
和他们平等相处。
钧,通“均”。
⑦稠人广众:
指人多的场合。
⑧荐宠下辈:
推荐奖掖比自己地位低的人。
宠:
表扬。
⑨多;
推重,赞许。
⑩文学:
指文章经学。
(11)任侠:
指打抱不。
(12)已然诺:
意谓已经答应了别人的事,一定办到。
(13)交通:
交游往来。
(14)大猾:
大奸巨猾。
(15)累:
累积。
(16)陂池田园:
指蓄水灌溉田地,兴修水利。
陂:
堤塘。
(17)为权利:
争权夺利,垄断利益。
(18)横:
横行,胡作非为。
(19)族:
灭族。
灌夫家居虽富,然失势①,卿相侍中宾客益衰②。
及魏其侯失势,亦欲倚灌夫引绳批根生平慕之后弃之者③。
灌夫亦倚魏其而通列侯宗室为名高④。
两人相为引重⑤,其游如父子然⑥。
相得欢甚⑦,无厌⑧,恨相知晚也。
①失势:
失去权势。
②卿相侍中:
指高级官吏。
侍中:
加官名,是从列侯以下至郎中的加衔。
在原官职上加“侍中”就可以入宫廷,侍从皇帝左右。
衰:
少。
③引绳:
原指木匠用墨线检验木材的方正,这里引申是纠正的意思。
批根:
原指批削树根,这里引申是清算的意思。
生平慕之后弃之者:
平日仰慕自己,失势后又抛弃自己的人。
④为名高:
指抬高自己的名声。
⑤相为引重:
互相援引借重。
⑥游:
交往。
⑦相得:
彼此情投意合。
⑧厌:
嫌忌。
灌夫有服①,过丞相②。
丞相从容曰:
“吾欲与仲孺过魏其侯③,会仲孺有服。
”灌夫曰:
“将军乃肯幸临况魏其侯④,夫安敢以服为解⑤!
请语魏其侯帐具⑥,将军旦日蚤临⑦。
”武安许诺。
灌夫具语魏其侯如所谓武安侯⑧。
魏其与其夫人益市牛酒⑨,夜洒扫⑩,早帐具至旦。
平明(11),令门下候伺。
至日中,丞相不来。
魏其谓灌夫曰:
“丞相岂忘之哉?
”灌夫不怿(12),曰:
“夫以服请(13),宜往。
”乃驾,自往迎丞相。
丞相特前戏许灌夫(14),殊见无意往(15)。
及夫至门,丞相尚卧。
于是夫入见,曰:
“将军昨日幸许过魏其,魏其夫妻治具(16),自旦至今,未敢尝食。
”武安鄂谢曰(17):
“吾昨日醉,忽忘与仲孺言(18)。
”乃驾往,又徐行(19),灌夫愈益怒。
及饮酒酣,夫起舞属丞相(20),丞相不起,夫从坐上语侵之(21)。
魏其乃扶灌夫去,谢丞相。
丞相卒饮至夜,极欢而去。
①有服:
正在服丧。
其时灌夫遭姊丧。
②过:
拜访。
丞相:
指田蚡。
③仲孺:
灌夫的字。
临况:
光临。
况:
通“贶”,赏光的意思。
⑤安敢:
怎敢。
解:
推辞。
⑥语(yù
遇):
告诉。
帐具:
设置帷帐,备办酒宴。
⑦旦日:
明天早晨。
蚤:
通“早”。
⑧具语:
详细告诉。
如所谓武安侯:
就像他对武安侯所说的那样,⑨益市牛酒:
多买肉和酒。
⑩夜洒扫:
当夜就打扫房屋。
(11)平明:
天刚亮。
(12)怿:
喜悦,高兴。
(13)夫以服请:
我不嫌忌在服丧期间邀请他来赴宴。
宜往:
应该来。
(14)特:
只不过。
戏:
开玩笑。
许:
答应。
(15)殊:
很,实在。
(16)治具:
备办酒宴。
(17)鄂谢:
装作惊讶的样子道歉。
鄂,通“愕”。
(18)忽忘:
忘记。
(20)徐行:
慢慢地走。
(20)这句意思是说,灌夫起舞致礼,舞毕请田蚡起舞。
起舞:
这是当时宴会上的一种礼仪,以表示宾客对主人的感谢。
(21)坐:
通“座”,座位。
语侵之:
用话讽刺田蚡。
侵:
触犯。
丞相尝使籍福请魏其城南田①。
魏其大望曰②:
“老仆虽弃③,将军虽贵,宁可以势夺乎④!
”不许。
灌夫闻,怒,骂籍福。
籍福恶两人有郄⑤,乃谩自好谢丞相曰⑥:
“魏其老且死⑦,易忍⑧,且待之。
”已而武安闻魏其、灌夫实怒不予田⑨,亦怒曰:
“魏其子尝杀人,蚡活之⑩。
蚡事魏其侯无所不可(11),何爱数顷田(12)?
且灌夫何与也(13)?
吾不敢复求田(14)。
”武安由此大怨灌夫、魏其。
元光四年春(15),丞相言灌夫家在颍川,横甚,民苦之。
请案(16)。
上曰:
“此丞相事,何请。
”灌夫亦持丞相阴事(17),为奸利(18),受淮南王金与语言(19)。
宾客居间(20),遂止,俱解(21)。
①请:
索求。
②大望:
大为怨恨。
③老仆:
含有怨愤的自谦之称。
④宁可:
难道能够。
⑤恶:
不乐意。
郄:
同“隙”,嫌隙。
⑥谩:
说谎。
⑦老且死:
年老将死。
且:
将要。
⑧忍:
忍耐,容忍。
⑨已而:
不久。
实怒不予田:
实际是愤怒不把田地给他。
⑩治之:
使他活。
意思是救了他。
(11)事:
事奉。
(12)爱:
(13)何与:
为什么干预?
与:
参预。
(14)这句的表面意思是说我不敢再提求田的事,实际是一句反话,偏要去求田的意思。
(15)元光四年:
公元前131年。
元光:
汉武帝的第二个年号(前134年前129年)。
(16)请案:
请求武帝查办(17)持:
抓住。
阴事:
阴私之事。
为奸利:
干犯法的事谋求私利。
(18)这句的意思是说,田蚡接受淮南王的财物,并且说了些不应该说的话。
淮南王:
即刘安。
他于武帝建元二年(公元前141年)入朝,当时,田蚡为太尉,告以日后刘安当为天子。
刘安大喜,厚赠武安侯金。
事详后文及卷一百一十八《淮南衡山列传》。
(20)居间:
从中调解。
(21)解:
和解。
夏,丞相取燕王女为夫人①,有太后诏②,召列侯宗室皆往贺。
魏其侯过灌夫,欲与俱。
夫谢曰:
“夫数以酒失得过丞相③,丞相今者又与夫有郄。
”魏其曰:
“事已解。
”强与俱。
饮酒酣,武安起为寿④,坐皆避席伏⑤,已魏其侯为寿⑥,独故人避席耳⑦,余半膝席⑧。
灌夫不悦。
起行酒⑨,至武安,武安膝席曰:
“不能满觞⑩。
”夫怒,因嘻笑曰(11):
“将军贵人也,属之(12)!
”时武安不肯。
行酒次至临汝侯(13),临汝侯方与程不识耳语(14),又不避席。
夫无所发怒(15),乃骂临汝侯曰:
“生平毁程不识不直一钱(16),今日长者为寿(17),乃效女儿呫嗫耳语(18)!
”武安谓灌夫曰:
“程李俱东西宫卫尉(19),今众辱程将军,仲孺独不为李将军地乎(20)?
“今日斩头陷匈(21)。
何知李乎!
”坐乃起更衣(22),稍稍去(23)。
魏其侯去,麾灌夫出(24)。
武安遂怒曰:
“此吾骄灌夫罪。
”乃令骑留灌夫(25)。
灌夫欲出不得。
籍福起为谢(26),案灌夫项令谢(27)。
夫愈怒,不肯谢。
武安乃麾骑缚夫置传舍(28),召长史曰:
“今日召宗室,有诏”劾灌夫骂坐不敬(29),系居室(30)。
遂按其前事(31),遣吏分曹逐捕诸灌氏支属(32),皆得弃市罪(33)。
魏其侯大愧(34),为资使宾客请(35),莫能解。
武安吏皆为耳目(36),诸灌氏皆亡匿(37),夫系,遂不得告言武安阴事。
①取:
同“娶”。
燕王女:
指已故燕康王刘嘉之女。
②诏:
皇帝、太后颁发的命令文告。
③酒失:
酒醉失礼。
得过:
得罪。
④起为寿:
起立为客人敬酒祝寿。
⑤避席伏:
离开自己的席位,伏在地上,表示不敢当的意思。
⑥已:
⑦故人:
旧友。
⑧余半:
其余半数人。
膝席:
双膝跪在地上。
古人都是席地而坐,正常的坐法是两膝跪在地上,臀部靠近脚后跟。
双膝不离坐席,只是稍稍欠身,比起离席伏地来显得简慢些。
⑨行酒:
依次巡行敬酒。
⑩觞:
酒杯。
(11)嘻笑:
故意装笑的样子。
(12)属:
托付。
这里是强行劝酒的意思。
(13)临汝侯:
指灌婴之孙灌贤。
(14)耳语:
咬耳朵说悄悄话。
(15)无所发怒:
没有地方发泄他的怒气。
(16)直:
同“值”。
(17)长者:
灌夫与灌贤的父亲在一个行辈上,所以他借题发挥。
(18)呫嗫:
细语之声。
(19)程李:
程不识和李广。
程不识当时为长乐宫(东宫)卫尉,李广为未央宫(西宫)卫尉。
(20)地:
这里是留余地的意思。
(21)陷匈:
穿胸。
匈:
通“胸”。
(22)坐:
通“座”。
更衣:
上厕所的委婉
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 武安 列传
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)