自学考试国际商务英语历年真题及答案(2006年4月2013年7月).doc
- 文档编号:1902340
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:DOC
- 页数:32
- 大小:193.50KB
自学考试国际商务英语历年真题及答案(2006年4月2013年7月).doc
《自学考试国际商务英语历年真题及答案(2006年4月2013年7月).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自学考试国际商务英语历年真题及答案(2006年4月2013年7月).doc(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
全国2013年7月高等教育自学考试国际商务英语试题
课程代码:
05844
课程代码:
05844
请考生按规定用笔将所有试题的答案写在答题纸上。
注意事项:
1.答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。
2.用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。
Ⅰ.TranslatethefollowingwordsandexpressionsfromEnglishintoChinese(10%)
1.territoryeconomies区域经济体
2.absoluteadvantage绝对利益
3.doubleassuranceofpayment双重保证付款
4.countertrade对销贸易
5.contractcarrier契约承运人
6.transferablecredit可转让信用证
7.anti-dumpingmeasures反倾销措施
8.certificateofquality质量证明书
9.valuechain价值链
10.cleandraft 光票
Ⅱ.TranslatethefollowingwordsandexpressionsfromChineseintoEnglish(10%)
11.优惠期/宽限期graceperiod
12.清关customclearance
13.分批装运partialshipment
14.即期信用证sightcredit
15.保险单 insurancepolicy
16.买入价buyingrate
17.所得税incometax
18.消费主义/消费 Consumerism
19.许可经营licensing
20.投资收益 returnoninvestment
Ⅲ.Matchthewordsandexpressionsontheleftwiththeexplanationsontheright(10%)
e21.specificdutiesa.purchasingpowerparity
d22.goldreservesb.gettinggoodsoffacarrier
i23.royalty c.moneyinthehandsofthepublicandbeingusedtopayforgoodsandservices
a24.PPPd.thestockofgoldcoinandbullion(goldbars)heldbyanote-issuingbankinacountryonthegoldstandard
j25.cleancredite.dutiesleviedonthebasisofquantity,weight,size,etc.ofthegoods
h26.intellectualpropertyf.absolutelynecessary
b27.unloadg.thepersontowhomadraftisdrawn
g28.draweeh.certainnon-tangibleassetsheld,principallycoveringtheareasofpatentprotection,registeredtrademarksanddesigns,andcopyright
c29.moneycirculationi.moneypaidtotheownerofacopyrightforpermissiontopublishcopyrightmaterialandtotheownerofapatentforpermissiontouseapatenteddesign,usu.,atanagreedpercentageofthesellingpriceoftheproduct
f30.indispensablej.acreditthatdoesnotrequireshippingdocumentsforpayment
Ⅳ.MakebriefexplanationsofthefollowingtermsorgivethefullnameoftheabbreviationinEnglish(10%)
31.shippingmarks
whatisprintedontheouterpackingofgoodsassymbolforidentificationinthecourseoftransportation
32.underwriter
apersonwhocarriesoninsuranceasabusiness
33.mobility
capacitythatcanmoveorbemovedeasilyandquicklyfromplacetoplace
34.reimburse
paybacktosomebodyfortheexpenseshehasspent
35.CIF
CostInsuranceandFreight
Ⅴ.AnswerthefollowingquestionsinEnglish(20%)
36.Whatdoestheterm“Triad”referto?
WhatismeantbyQuad?
ThetermTriadreferstothethreerichestregionsoftheworldtheUnitedStates,theEuropeanUnionandJapanthatofferthemostimportantbusinessopportunities.
SomepeopleextendthescopeofTriadtoincludeCanadaandnamethebroadenedgroupingQuad.
37.Whatisthemostcommonformofnon-tariffbarriers?
Explainitinafewwords.
Quotasorquantitativerestrictionsarethemostcommonformofnon-tariffbarriers.
Aquotalimitstheimportsorexportsofacommodityduringagivenperiodoftime.
38.WhyisitnecessarytohaveIncoterms?
ThepruposeofIncotermsistoprovideasetofinternationalrulesfortheinterpretationofthemostcommonlyusedtradetermsinforeigntrade
39.Whatarethemajorfactorsthatmayinfluencetheexchangerate?
a.internationalbalanceofpayment.Ithasadirectbearingonthesupplyanddemandofforeignexchange.
b.Inflation.Itiscloselyrelatedtotherealvalueofthecurrencyandthecompetitivenessofthecommodity.
c.Interestrate.Underspecificconditions,highinterestratewillattractshortterminternationalfund,increasingtheexchangerateofone’sowncurrencyandviceversa.
Theabovefactorsmayworkaloneorcollectively.
Ⅵ.TranslatethefollowingintoChinese(15%)
40.MFNmeansmost-favored-nationwhichisatarifftreatment.Itisbilaterallygivenandprovidesforthelowesttariffinthetariffcode.Itisimportanttounderstandthatthetermmost-favored-nationgivestheimpressionthatthetariffsinvolvedarethelowest,itisinfactnotthecast.MFNisnotreallyspecialbutisjustnormaltradingstatus.GSP(generalizedsystemofpreferences)establishesevenlowertariffsthanMFN.
最惠国待遇意味着大多数最惠国关税待遇,这是一个。
双边和规定的最低关税的关税代码。
重要的是要明白,最长期最惠国待遇给人的印象,所涉及的关税最低,事实上,它是在不投。
最惠国待遇是不是真的很特别,但仅仅是正常的贸易地位。
普惠制(普遍优惠制)建立甚至比最惠国关税低。
41.Thefreightsystemincludesseveraldistinctformsoftransportation,calledmodes.Themodesdifferintermsofope
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自学考试 国际 商务英语 历年 答案 2006 2013