权修第三作文文档格式.docx
- 文档编号:18993097
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:19.86KB
权修第三作文文档格式.docx
《权修第三作文文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《权修第三作文文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
赋敛厚,则下怨上矣;
民力竭,则令不行矣。
下怨上,令不行,而求敌之勿谋己,不可得也。
译文土地开辟了,而国家仍然贫穷,那是君主的舟车过于豪华、楼台亭阁过多的原故。
赏罚信实而兵力仍然薄弱,那是轻易兴师动众、使民过劳的原故。
因为,舟车豪华,楼台亭阁过多,就会使赋税繁重;
轻易兴师动众,使民过劳,就造成民力枯竭。
赋税繁重则人民怨恨朝廷,民力枯竭则政令无法推行。
人民怨恨,政令不行,而求敌国不来侵略,那是办不到的。
欲为天下者,必重用其国;
欲为其国者,必重用其民;
欲为其民者,必重尽其民力。
无以畜之,则往而不可止也;
无以牧之,则处而不可使也。
远人至而不去,则有以畜之也;
民众而可一,则有以牧之也。
见其可也,喜之有徵;
见其不可也,恶之有刑。
赏罚信於其所见,虽其所不见,其敢为之乎?
见其可也,喜之无徵;
见其不可也,恶之无刑。
赏罚不信於其所见,而求其所不见之为之化,不可得也。
厚爱利足以亲之,明智礼足以教之,上身服以先之,审度量以闲之,乡置师以说道之。
然後申之以宪令,劝之以庆赏,振之以刑罚。
故百姓皆说为善,则暴乱之行无由至矣。
译文要想治好天下,必须珍惜本国国力;
想要治好国家,必须珍惜国内人民;
想要治好人民,必须珍惜民力之耗尽。
没有办法养活人民,人们就要外逃而不能阻止;
没有办法治理人民,即使留下来也不能使用。
远地的人们来而不走,是因为有效地养活了他们;
人口众多而可以统一号令,是因为有效地治理了他们。
见到人们做好事,喜悦而要有实际奖赏;
见到人们做坏事,厌恶而要有具体惩罚。
赏功罚过,对于亲身经历的人们确实兑现了,那末,没有亲身经历的也就不敢胡作非为了。
如果见到人们做好事,空自喜悦而没有实际奖赏;
见到人们做坏事,空自厌恶而没有具体惩罚;
赏功罚过,对于亲身经历的都没有兑现,要指望没有经历的人们为之感化,那是办不到的。
君主能够付出厚爱和厚利,就可以亲近人民,申明知识相礼节,就可以教育人民。
要以身作则来引导人民,审定规章制度来防范人民,设置乡的官吏来指导人民。
然后再用法令加以约束,用奖赏加以鼓励,用刑罚加以威慑。
这样,百姓就都愿意做好事,暴乱的行为便不会发生了。
地之生财有时,民之用力有倦,而人君之欲无穷。
以有时与有倦,养无穷之君,而度量不生於其间,则上下相疾也。
是以臣有杀其君,子有杀其父者矣。
故取於民有度,用之有止,国虽小必安;
取於民无度,用之不止,国虽大必危。
译文土地生产财富,受时令的限制;
人民花费劳力,有疲倦的时候;
但是人君的欲望则是无止境的。
以生财有时的土地和用力有倦的人民来供养欲望无穷的君主,这中间若没有一个合理的限度,上下之间就会互相怨恨,于是臣杀其君、子杀其父的现象产生了。
因此,对人民征收有度,耗费又有节制的,国家虽小也一定安宁;
对人民征收无度,耗费没有节制的,国家虽大也一定危亡。
地之不辟者,非吾地也;
民之不牧者,非吾民也。
凡牧民者,以其所积者食之,不可不审也。
其积多者其食多,其积寡者其食寡,无积者不食。
或有积而不食者,则民离上;
有积多而食寡者,则民不力;
有积寡而食多者,则民多诈;
有无积而徒食者,则民偷幸;
故离上、不力、多诈、偷幸,举事不成,应敌不用。
察能授官,班禄赐予,使民之机也。
译文有土地而不开辟,等于不是自己的土地;
有人民而不治理,等于不是自己的人民。
凡是治理人民,对于按劳绩给予禄赏的问题,不可不审慎从事。
劳绩多的禄赏多,劳绩少的禄赏少,没有劳绩的就不给予禄赏。
如果有劳绩而没有禄赏,人们就离心离德;
劳绩多而禄赏少,人们就不努力工作;
劳绩少而禄赏多,人们就弄虚作假;
无劳绩而空得禄赏,人们就贪图侥幸。
凡是离心离德、工作不力、弄虚作假、贪图侥幸的,举办大事不会成功,对敌作战也不会尽力。
所以说,根据人的能力授予官职,按照劳绩差别赐予禄赏,这是用人的关键。
野与市争民,家与府争货,金与粟争贵,乡与朝争治。
故野不积草,农事先也;
府不积货,藏於民也;
市不成肆,家用足也;
朝不合众,乡分治也。
故野不积草,府不积货,市不成肆,朝不合众,治之至也。
译文农田与市场往往争劳力,民家与官府往往争财货,货币与粮食往往争贵贱,地方与朝廷往往争治理权限。
所以,让田野不积杂草,就应把农业放在首位;
让官府不积财货,就应把财富藏于民间;
让市场店铺不成行列,就需要做到家用自足;
让朝廷不聚众议事,就需要做到分权到乡。
田野无杂草,官府无积货,市场店铺不成行列,朝廷不聚众议事,这些都是治国的最高水平。
人情不二,故民情可得而御也。
审其所好恶,则其长短可知也;
观其交游,则其贤不肖可察也;
二者不失,则民能可得而官也。
译文人的本性没有什么两样,所以,人的思想性情是可以掌握的。
了解他喜欢什么和厌恶什么,就可以知道他的长处和短处;
观察他同什么样的人交往,就能判断他是好人还是坏人。
把握住这两点,就能够对人民进行管理了。
地之守在城,城之守在兵,兵之守在人,人之守在粟。
故地不辟,则城不固。
有身不治,奚待於人?
有人不治,奚待於家?
有家不治,奚待於乡?
有乡不治,奚待於国?
有国不治,奚待於天下?
天下者,国之本也;
国者,乡之本也;
乡者,家之本也;
家者,人之本也;
人者,身之本也;
身者,治之本也。
故上不好本事,则末产不禁;
末产不禁,则民缓於时事而轻地利;
轻地利而求田野之辟、仓廪之实,不可得也。
译文国土的保障在于城池,城池的保障在于军队,军队的保障在于人民,而人民的保障在于粮食。
因此,土地不开辟,就会造成城池不巩固。
君主不能治理自身。
怎么能治理别人?
不能治人,怎能治家?
不能治家,怎能治乡?
不能治乡,怎能治国?
不能治国,怎能治理天下?
而天下又是以国为根本,国以乡为根本,乡以家为根本,家以人为根本,人以自身为根本,自身又以治世之道为根本。
所以,君主若不重视农业,就不肯禁止奢侈品的工商业,不禁止奢侈品的工商业,人们就会延误农时农事而轻忽土地之利。
在轻忽地利的情况下,还指望田野开辟、仓廪充实,那是办不到的。
商贾在朝,则货财上流;
妇言人事,则赏罚不信;
男女无别,则民无廉耻。
货财上流,赏罚不信,民无廉耻,而求百姓之安难,兵士之死节,不可得也。
朝廷不肃,贵贱不明,长幼不分,度量不审,衣服无等,上下淩节,而求百姓之尊主政令,不可得也。
上好诈谋闲欺,臣下赋敛竞得,使民偷壹,则百姓疾怨,而求下之亲上,不可得也。
有地不务本事,君国不能壹民,而求宗庙社稷之无危,不可得也。
上恃龟筮,好用巫医,则鬼神骤祟。
故功之不立,名之不章,为之患者三:
有独王者,有贫贱者,有日不足者。
译文商人在朝中掌权,财货贿赂就流往上层;
妇人参与政事,赏功罚过就不能准确;
男女没有界限,人民就不知廉耻。
在货财上流、赏罚不信、民无廉耻的情况下,要求百姓为国家甘冒危难,兵士为国家献身死节,是办不到的。
朝廷不整肃,贵贱无区别,长幼不分,制度不明,服制没有等级,君臣都超越应守的规范,这样,要求得百姓尊重君主的政令,是办不到的。
君主好搞阴谋欺诈,官吏争收苛捐杂税,使役人民只偷取一时之快,以致百姓怨恨,这样,要求得人民亲近君主,是办不到的。
拥有土地而不注重农业,统治国家而不能统一号令人民,这样,要求国家不发生危机,是办不到的。
君主行事依靠求神问卜,好用巫医,这样,鬼神反而会经常作起怪来。
总之,功业不成,名声不显,将产生三种祸患:
一是养成独断专横的君主;
二是成为贫穷卑贱的君主;
三是成为政务混乱、整日里疲于奔命的君主。
一年之计,莫如树谷;
十年之计,莫如树木;
终身之计,莫如树人。
一树一获者,谷也;
一树十获者,木也;
一树百获者,人也。
我苟种之,如神用之,举事如神,唯王之门。
译文作一年的打算,最好是种植五谷;
作十年的打算,最好是种植树木;
作终身的打算,最好是培育人材。
种谷,是一种一收;
种树,是一种十收;
培育人材,则是一种百收的事情。
如果我们注重培养人材,其效用将是神奇的;
而如此举事收得神效的,只有王者之门才能够做到。
凡牧民者,使士无邪行,女无淫事。
士无邪行,教也;
女无淫事,训也。
教训成俗,而刑罚省,数也。
凡牧民者,欲民之正也;
欲民之正,则微邪不可不禁也;
微邪者,大邪之所生也。
微邪不禁,而求大邪之无伤国,不可得也。
凡牧民者,欲民之有礼也;
欲民之有礼,则小礼不可不谨也;
小礼不谨於国,而求百姓之行大礼,不可得也。
凡牧民者,欲民之有义也;
欲民之有义,则小义不可不行;
小义不行於国,而求百姓之行大义,不可得也。
凡牧民者,欲民之有廉也;
欲民之有廉,则小廉不可不修也;
小廉不修於国,而求百姓之行大廉,不可得也。
凡牧民者,欲民之有耻也;
欲民之有耻,则小耻不可不饰也;
小耻不饰於国,而求百姓之行大耻,不可得也。
凡牧民者,欲民之修小礼、行小义、饰小廉、谨小耻、禁微邪,此厉民之道也。
民之修小礼、行小义、饰小廉、谨小耻、禁微邪,治之本也。
译文凡是治理人民的,应该使男人没有邪僻行为,使女人没有淫乱的事情。
使男人不行邪僻,要靠教育;
使女人没有淫乱,要靠训诲。
教训形成风气,刑罚就会减少,这是自然的道理。
凡是治理人民的,都要求人民走正道。
要求人民走正道,就不能不禁止小的邪恶。
因为,小的邪恶是大的邪恶产生的根源。
不禁止小的邪恶而想要大邪恶不危害国家,是办不到的。
凡是治理人民的,都要求人民有礼。
要求有礼,就不可不重视小礼。
因为,在国内不重视小礼,而要求百姓能行大礼,是办不到的。
凡是治理人民的,都要求人民有义。
要求有义,就不可不实行小义。
因为,在国内不行小义,而要求百姓能行大义,是办不到的。
凡是治理人民的,都要求人民有廉。
要求有廉,就不可不重视小廉。
因为,在国内不重视小廉,而要求百姓能行大廉,是办不到的。
凡是治理人民的,都要求人民有耻。
要求有耻,就不可不整顿小耻。
因为,在国内不整顿小耻,而要求百姓能行大耻,是办不到的。
凡治理人民,要求人民谨小礼、行小义、修小廉、饬小耻、禁止小的坏事,这都是训练人民的办法。
而人民能够作到谨小礼、行小义、修小廉、饬小耻并禁止小的坏事,又正是治国的根本。
凡牧民者,欲民之可御也;
欲民之可御,则法不可不审。
法者,将立朝廷者也;
将立朝廷者,则爵服不可不贵也。
爵服加于不义,则民贱其爵服;
民贱其爵服,则人主不尊;
人主不尊,则令不行矣。
法者,将用民力者也;
将用民力者,则禄赏不可不重也。
禄赏加于无功,则民轻其禄赏;
民轻其禄赏,则上无以劝民;
上无以劝民,则令不行矣。
法者,将用民能者也;
将用民能者,则授官不可不审也。
授官不审,则民闲其治;
民闲其治,则理不上通;
理不上通,则下怨其上;
下怨其上,则令不行矣。
法者,将用民之死命者也;
用民之死命者,则刑罚不可不审;
刑罚不审,则有辟就;
有辟就,则杀不辜而赦有罪;
杀不辜而赦有罪,则国不免於贼臣矣。
故夫爵服贱、禄赏轻、民闲其治、贼臣首难,此谓败国之教也。
译文凡是治理人民的,都要求人民服从驱使。
要人民服从驱使,就不可不重视法的作用。
法,是用来建立朝廷权威的。
要建立朝廷权威,就不可不重视爵位。
如果把爵位授给不义的人,人民就轻视爵位;
人民轻视爵位,君主就没有威信;
君主没有威信,命令就不能推行了。
法,是用来驱使人民出力的。
驱使人民出力,就不可不重视禄赏。
如果把禄赏授给无功的人,人民就轻视禄赏;
人民轻视禄赏,君主就无法劝勉人民;
君主无法劝勉人民,命令也就无法推行了。
法,是用来发挥人民才能的。
发挥人民才能,就不可不慎重地委派官职。
如果委派官职不慎重,人民就背离其治理;
人民背离治理,则下情不能上达;
下情不能上达,人民就怨恨君主;
人民怨恨君主,命令也就无法推行了。
法,是用来决定人民生死的。
决定人民生死;
就不可不审慎地使用刑罚。
如果刑罚不审慎,就会使坏人逃罪而好人蒙冤;
坏人逃罪和好人蒙冤,就会出现杀无辜而赦有罪的事情;
杀无辜而赦有罪,国家就难免被贼臣篡夺了。
所以,爵位被鄙视,禄赏被轻视,人民背离统治,贼臣发动叛乱,这些都是败国的政教造成的。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第三 作文