英汉名词的差异Word格式.docx
- 文档编号:18978465
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:22.15KB
英汉名词的差异Word格式.docx
《英汉名词的差异Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉名词的差异Word格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
flunk—out
考试不及格
work—in
静坐罢工
walk—in
简易门诊所
walk—off
退席,退场
wipe-out
失败
set—up
组织,团体
freeze-out
保密
lead—in
创举,开篇
break—down
故障
upkeep
维修
正如本节开首指出,英汉名词的特点基本相同。
但也有不同之
处,这主要表现在:
(一)英语十分重视名词的分类。
英语名词可分为专有名词
(propernoun)和普通名词(commonnoun)两大类。
普通名词又分为个体名词(individualnoun),集体名词(collectivenoun),物质名词(materialnoun)和抽象名词(abstractnoun)。
前两类可以用数目来计算,称为可数名词(countablenoun),后两类一般无法用数目来计算,所以称为不可数名词(uncountablenoun)。
归纳起来,名词的分类可列表如下:
专用名词 (第一个字母要大写) 如:
China,America,Beijing
可数名词:
个体名词 如:
book,house,heart,day
集体名词
如:
class,people,cattle
普通名词
不可数名词:
物质名词 如:
water,milk,money,
抽象名词
work,unity,advice
但有些名词在不同场合,代表的意义不同,可以兼属两类,即可数和不可数名词.如:
Aglassismadeofglass.
镜子是用玻璃制成的。
(句子中镜子是可数的,所以要加不定冠词a。
)
Thereisnoschooltomorrow.
明天不用上课。
(句子中school是抽象的,所以不可数。
试比较:
Sheboughtchickenandturkey.
她买了鸡肉和火鸡肉。
Shekeepschickensandturkeys.
她饲养一些小鸡和火鸡。
Wediscussedthematteroverabottleofwine.
我们边饮酒边讨论。
Thisisastrongwine.
这是一种烈性的酒。
Givemeaslipofpaper.
给我一张纸条。
HaveyoureadDr.Wright'
spapers?
你读过莱特博士的论文吗?
Wedonotdobusinesswithhim.
我们不跟他做买卖。
Heisthemanagerofthreedifferentbusinesses.
他是三间不同商店的经理。
Hishairisdark.
他的头发是黑的。
Shehasafewgreyhairs.
她有几根白头发。
Thefruitisnotyetripe.
果子还没有成熟。
Apearandanapplearetwofruits.
梨和苹果是两种水果。
(二)有些英语名词的性(gender)采用形态变化来表示,这些名词在汉语却用词汇手段来表示。
阳性
阴性
阳性
阴性
hero英雄
heroine女英雄
poet男诗人
poetess女诗人
actor演员
Actress女演员
Lion 雄狮
Lioness母狮
author男作家
Authoress女作家
Mister先生
mistress夫人
host 男主人
Hostess女主人
Prince王子
Princess公主
(三)英语的名词有数的范畴。
汉语名词本身没有“数”的表示,数的概念通过其他方法来表示,如将名词与数量词组合等方法。
apen
一枝笔
twoflowers
两朵花
threechildren
三个小孩
asetoffurniture
一套家具
汉语普通名词中的人称名词可以加词尾“们”,表示复数,如“兄弟们”、“朋友们”、“学生们”,但加“们”以后不能再加表示确指的数量词,如“三位朋友们”。
非确指的可以加,如“诸位先生们”(说“诸位先生”当然也可以)。
其他名词一般不能加“们”。
英语可数名词的复数,一般在单数名词后加“s”或“es”。
此外,一些不规则名词还有特别的复数形式。
单数
复数
child
children
goose
geese
foot
feet
tooth teeth
还有少数名词的单复数是一样的。
asheep
一只革 twosheep
两只羊
adeer
一只鹿 twodeer
两只鹿
afish
一条鱼 twofish
两条鱼
aChinese一个中国 A.twoChinese两个中国人
还有少数名词只有复数形式。
scissors
剪刀
oil—colours
油画
pants
裤子 trousers
裤子
savings
储蓄
belongings
所有物
fireworks
烟火
contents
目录
overalls
工作服
scales
秤
arms
武器
surroundings 环境
compasses
圆规
remains
残余
nippers
镊子、钳 handcuffs
手铐
loins
腰
bowels
肠
blues
忧郁
gums
齿龈
cards
桥牌
creeps
鸡皮疙瘩
还有些名词复数形式表示别的意思。
letters
学 papers
文件
greens
青菜 looks
面貌
goods
货物
spirits
酒精
还有些不可数物质名词加s,表示不同种类的意思。
teas
各种茶
steels
各种钢
fruits
各种水果
grasses
各种草
foods
各种食物
metals
各种金属
(四) 在英译汉时,要注意有些名词的单、复数具有不同的含义。
试比较:
air
空气
airs
装腔作势
custom
习惯
customs
习惯;
关税
cloths
布料
clothes
衣服
quarter
一刻钟;
四分之一
quarters
住处;
营房
damage
损害
damages
损害赔偿金
regard
尊敬;
注意
regards
问候;
致意
ash
灰
ashes
骨灰
effect
效果
effects
财物;
动产
colour
色
colours
军旗;
水彩
force
力量
forces
军队
manner
方法
manners
品行
advice
忠告
advices
通知;
消息
再比较:
economy
节约
economies
节约措施,经济制度
generalization
一般化
generalizations
见解;
论断
letter
字母;
信
文学:
证书
minute
分钟
minutes
会议记录
spectacle
场面;
光景
spectacles
眼镜
time
时间
times
时代
work
工作
works
著作;
工厂
part
部分,作用
parts
才能:
零件;
器官
promise
希望,诺言
promises
诺言
quarters
住处
return
归还;
再现
returns
利润:
位计表
ruin
毁灭
ruins
废墟,遗迹
reparation
赔偿
reparations
(战败国)赔款
experience
经验
experiences
经历
blue
蓝色
theblues
忧郁
ground
地;
场地
grounds
理由;
庭园
有些名词的复式有一定的词义色彩。
一般说词义演变都是属于从抽象到具体的引伸。
名词引起词义的变化在英语中十分重要,因为它不仅是个表达问题,而且是一个理解问题。
一个字母之差,意义却大不一样。
此外,注意英语复数的特殊用法:
1.为了强调的用法
Heexpressedhisheartythanks.
他由衷地感谢。
WeareonthesandsoftheSahara.
我们现正在撒哈拉大沙漠上。
2.相互关系的用法
Shallwechangeseats?
要换位子吗?
YoumustchangecarsinShanghai.
你必须在上海换车。
Sheshookhandswithme.
她跟我握手。
(五)英语中有些名词有格(case)的变化。
汉语的名词没有格的范畴,但可以用不同的手段表达格的意思。
英语名词所有格(possessivecase)的构成法有两种:
1.表示有生命的东西的名词(人或动物),在词尾加“’s”,构成其所有格,读音和该名词的复数形式读音一样。
Jim'
ssister
吉姆的姐妹
children'
sgames
孩子们的游戏
如果这类名词是复数词尾,则在构成所有格时只加“’”。
agirls'
school
女子学校
astudents'
dormitory
学生宿舍
ladies'
shoes
女鞋
有些表示时间、距离、国家、地名等的名词,也可加“’s”构成所有格。
today'
spaper
今日的报纸
threedays'
journey
三天的行程
thecity'
sbusiestsection
该市最热闹的地区
tenminutes'
walk
徒步十分钟
把无生命的东西拟人化时,这样用的名词也可以加“’s”表示所有关系。
duty'
scall
责任的召唤
theocean'
sroar
大海的咆哮
thewind'
srustle
风瑟瑟的响声
theearth'
ssurface
地球表面
在某些习语(idioms)中,表示无生命的名何有时也可加"
'
s” ,表示所有格的形式。
toone'
sheart'
scontent
心满意足
byahair'
sbreadth
一发之差
astones’throw
一箭之遥
atones’wits’end
穷于应付;
不知所措
aninedays’wonder
很快就被遗忘
2.表示无生命的东西的名词,一般在其前加"
of”构成介词短语(prepositionalphrase),说明所有关系。
thedooroftheteachingbuilding
教学楼的大门
凡不能加“”
的名词,都可以与“of”结成短语,表示所有关系。
即使是表示有生命的东西的名词,也可用这种介宾短语,说明所有关系。
thelifeoftheworkers
工人们的生活
thebarkingofthedogs
狗的叫声
3.在某些情况下,上边讲的两种情况可以结合起来构成"
of+名词所有格”。
这种表示双重所有格的形式,有时在意义上和语气上略有区别。
Heisagoodfriendofmyfather'
s.
(侧重说明父亲的好朋友不止一个)
Heisagoodfriendofmyfather.
(侧重说明“他”是父亲的好朋友)
ThesearetwonovelsofGorky'
s.
这是高尔基的两本长篇小说。
Itwasnofaultofthedoctor’s.
这不是医师的过失。
Sheboughtitatthegrocer’s(store)·
.
她在杂货店里买的。
采用这种双重所有格的形式,主要是因为表示所属物的名词前面有不定冠词(endefinitearticle),不定代词(any,no,some),数词(two)指示代词(this,these,that,those)等.有时带感情色彩,表 示赞叹或厌恶之意,例如:
Thatperformanceoftheteacher'
swasreallywonderful
教师演的那个节目的确很精彩。
ThosesonsofHenry’sareallrascals.
亨利的那些儿子都是流氓。
有时为了避免重复,也用这种结构,省略所修饰的中心词。
ItwasnotJohn'
sbrother,butMary’s.
那不是约翰的哥哥,而是玛利的哥哥。
英语也不是一切名词作定语(attribute)的都是所有格,如stonebridge,steelconstruction等物质组成的名词。
如前面所述,在现代英语中,用名词作形容词的越来越广泛。
综上所述,我们可以看到汉语注重逻辑关系,只有真正是领属关系的才认为是所有格。
“老张的书”,“我姐姐的房间”,“中国的领土”等。
英语则比较强调语言形式。
从逻辑上说,“today'
spaper”里的今天,不可能对报纸有所有权,所以在汉译英时必须注意到这点。
汉语里没有所有格的变化。
汉语名词修饰名词时,有些需要在修饰词与中心词之间用结构助词“的”加以连接。
汉语结构助词“的”相当于英语中的名词所有格“’s”和介词“of”,但汉语中有些名词作定语性修饰语是不用“的”帮助的。
“我国首都”,“经济政策”,“考试题目”,“今天报纸”等等。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英汉 名词 差异
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)