商务英语ClaimWord下载.docx
- 文档编号:18917848
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:17.51KB
商务英语ClaimWord下载.docx
《商务英语ClaimWord下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语ClaimWord下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
表示对某批货物索赔,接介词on,如claimonthegoods
表示向某人提出索赔,接介词against如claimagainsttheunderwriters
常用词组:
claimagainstaperson向某人索赔
claimarisingfromabreachofcontract违约所引起的赔偿要求
claimarisingfromadefectofthegoods货物瑕疵所引起的索赔
claimarisingonabilloflading有关提单引起的索赔
claimbarredbyreasonoflimitation受时效限制的索赔
claimbasedonlackofconformityofthegoods货物不符产生的索赔
claimbasedonphysicallossdamage货物丢失所产生的索赔
claimforcompensationofdamages损害赔偿的诉权
claimforcontributioningeneralaverage要求分摊共同海损
claimfordamage由于损坏而索赔
claimforfinancialloss关于经济损失的诉权
claimforgeneralaverage共同海损分担的诉权
claimforinferiorquality因其品质低劣而索赔
claimforpayment要求付款的诉权
claimforproceeds要求赔偿货款
claimforreimbursement要求偿还,索偿
claimforshortdelivery由于短装而索赔
claimonaccountofdamage因损坏而索赔
为某事向某人提出索赔的常用句型是:
lodgeaclaimagainst(间或用with或on或upon)sb.forsth.
除lodge外其他常用的动词有raise,file和putin.还可用make,issue,lay,register,render,enter,bringup,setup等。
WeshalllodgeaclaimagainsttheInsuranceCompanyforthegoodsdamagedduringtransit.
对于货物在运输途中损坏,我们将向保险公司提出索赔。
Wefileaclaimagainstyoufortheshortdeliveryof1451bs.
我们向你方提出短交145磅的索赔。
claim与其他动词搭配:
accept(admit)aclaim同意索赔entertainaclaim受理索赔
dismissaclaim驳回索赔settleaclaim解决索赔
rejectaclaim拒绝索赔relinquish(withdraw)aclaim撤回索赔
claimv.索赔,要求赔偿
通常作及物动词,宾语为索赔的金额或compensation,amount等名词。
claimUS$10,000索赔一万美元
claimacompensationofUS$10,000要求赔偿一万美元
claimUS$10,000fordamage因损坏赔偿一万美元
claimUS$10,000onthegoods对该货索赔一万美元
claimUS$10,000fromtheunderwriters向保险公司索赔一万美元
为某事向某人索赔若干金额的常用句型:
claim(acompensationof)…fromsb.forsth.
WeshouldclaimUS$1,500.00fromyouforthelosscausedbyimproperpacking.
我们必须为由于不良包装所造成的损失向你方索赔1500.00美元。
disposaln.处理,处置
atsb.’sdisposal由某人做主,听某人之便,由某人支配
put(leave)sth.atsb.’sdisposal把某事交某人自由处理
WewillleavethecaseNo.1-92atyourdisposal.我们将把1-92号箱的货交你方自行处理。
SentencePatterns
1.Makecomplaints
1)tomake(lodge,lay,file)acomplaintwithadepartmentaboutsth.因某事向某部门抱怨
Thecustomersmadecomplaintsaboutthequalityoftheradiossuppliedbyyou.
TheimporterhasfiledacomplaintwithourCorporationaboutpoorpackingofthegoods.
2)tocomplaintosb.of(about)sth.向某人抱怨
Wehavetocomplaintoyouaboutthedelayinshipmentwhichhascausedusmuchtrouble.
Thebuyerscomplaintothesellersofthebreakageofthegoods.
3)tobeofthequality是……的质量
WeregrettocomplainthatyourconsignmentofcottonpiecegoodsshippedbyM.V.“Taching”isnotofthequalityandcolorofthesamplepiece.
4)tobenotupto…达不到……
Wearesorrytolearnthatthequalityofyourshipmentisnotuptotheagreedspecifications.
Yourgoodsarenotuptothestandardscommonlyaccepted.
5)tocorrespondwith(tobeinconformitywith)与……一致
Onexaminationwefindthattheconsignmentdoesnotcorrespondwiththeoriginalexample.
6)tobeshortby…短少
Onopeningthecontainerwefoundthatthegoodswereshortby20casesandwehopeyouwilldoyourutmosttoremedyit.
7)tobe(found)shortweightby…短重
YourshipmentofourOrderNo.630hasbeenfoundshortweightby220kilos.
8)tofind…missing发现……丢失
Muchtoourregret,afterinspectionoftheconsignmentwefoundArt.No.A63missing.
9)tobedamaged被损坏
Onopeningthecaseswefoundthat25setsofvideorecordershadbeendamagedbysea-water,andseemtobeacompletewrite-off(报废).
2.Lodgingclaims
10)tolodge(file,make,raise,submit,register,putforward,place)aclaim提出索赔
Wehavetolodgeaclaimagainstyouonthisshipmentfor$2,100onaccountofshortweight.
OnthebasisoftheSurveyReportfromtheCommodityInspectionBureau,weherebyregisterourclaimwithyouagainstthiscargoinrespectofquality.
Claimforperishablegoodsaretobeputforwardimmediatelyafterarrivalofthegoodsatdestination.
11)toclaim…for为……提出索赔
Wecannotbutclaimonyoufortherecoveryoftheloss.
Wereservetherighttoclaimcompensationfromyouforanydamage.
12)toasksb.toship(dispatch)replacement(or:
toaskforreplacement)要求某人发运或更换货物
Asyouseeinoursurveyreportstating50TVsetsseverelydamaged,weaskyoutoshipthereplacementforthebrokengoodsassoonaspossible.
Weaskforreplacementbythecorrectnumberinthenearestfuture.
13)toaskfor(demand)compensation要求赔偿
Inordertosettletheproblem,weaskforcompensationforthelosswesuffered.
Wehavetodemandacompensationfromyouforthesumindicatedabove.
Thewaysforsettlingtheclaim:
Compromise和解Mediation调解Arbitration仲裁Lawsuit诉讼
PaymoneyReturnthegoodsandreplacethegoods.
short短少,短缺,不足,可与许多名词或过去分词构成复合词。
如:
shortdeliery短交,缺交shortshipment短装,装载不足
short-calculatedadj.少算short-deliveredadj.短交,缺交
short-establishedadj.少开short-invoicedadj.发票少开
short-landedadj.短卸short-shippedadj.短装
short-paid少付
Acceptanceofclaims
1)toaccept(entertain)aclaim接受索赔
Wearesorrytolearnofyourcomplaintsaboutthequalityofthegoodsandarepreparedtoacceptyourclaim.
Inthespiritofgoodwillandfriendshipweagreetoacceptallyourclaims.
2)insettlementof解决
Ongoingintothematterwefindthatamistakewasindeedmadeinthepackingthroughaconfusionofnumbers,andwehavearrangedforthereplacementgoodstobedispatchedtoyouatonceinsettlementofyourclaim.
Thoughwefindnodifferencebetweentheshippingsampleandtheoriginalsampleinourhands,wewillmeetyouhalfwaybyofferingadiscountof10%insettlementofthedispute.
3)tobeliablefor对……负责
Accordingtothecontractstipulations,wearenotliableforthedamage.Butinviewofourlongbusinessrelationwithyou,weagreetotheextra2%discountonthisoccasion.
Rejectionofclaims
4)tobewithoutfoundation没有根据
Weregretwecannotentertainyourclaim,whichiswithoutanyfoundation.
5)torefersth.tosb.提交某人处理某事
Asthegoodshavebeeninsured,youmayreferthemattertotheinsurancecompanyortheiragentsatyourend.
Astheshippingcompanyisliableforthedamage,yourclaim,inouropinion,shouldbereferredtothemforsettlement.
6)torepudiateone’sliabilityforsth.拒绝对某事负责
Wemustrepudiateourliabilityfortheclaimonaccountoflackofevidence.
7)tobenormal是正常的
Suchcolordeviationexistingbetweentheproductsandthesamplesisnormalandpermissible,therefore,theclaimforcompensationisunacceptable.
8)tosettlebyarbitration通过仲裁来解决
Thisisthemaximumconcessionwecanafford.Shouldyounotagreetoacceptourproposal,wewouldliketosettlebyarbitration.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 Claim