全套外贸术语贸易术语中英文对照修订稿文档格式.docx
- 文档编号:18886709
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:20.06KB
全套外贸术语贸易术语中英文对照修订稿文档格式.docx
《全套外贸术语贸易术语中英文对照修订稿文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全套外贸术语贸易术语中英文对照修订稿文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
)转口贸易
Home(Domestic)Trade内贸
CoastalTrade沿海贸易
Cross-borderTrade边境贸易
BarterTrade易货贸易
CompensationTrade补偿(互补)贸易
Bilateraltrade(betweenChinaandtheUS)(中美)双边贸易
MultilateralTrade(Multilaterism)多边贸易
TradingHouse/Corporation/Firm/Company贸易公司
LinerTrade集装箱班轮运输
B.合同
Contract合同
Activeservicecontractsonfile在备有效服务合同
SalesContract销售合同
SalesConfirmation销售确认书
Agreement协议
VesselsharingAgreement共用舱位协议
Slot-sharingAgreement共用箱位协议
SlotExchangeAgreement箱位互换协议
Amendment修正合同
Appendix附录
Quota配额
C.服务合同
ServiceContractasprovidedintheShippingActof1984,acontractbetween
ashipper(orashippersassociation)andanoceancarrier
(orconference)inwhichtheshippermakesacommitment
toprovideacertainminimumquantityofcargoorfreightrevenue
overafixedtimeperiod,andtheoceancommoncarrieror
conferencecommitstoacertainrateorrateschedulesaswel
asadefinedservicelevel(suchasassuredspace,transittime,
portrotationorsimilarservicefeatures)。
Thecontractmay
alsospecifyprovisionsintheeventofnon-performanceonthe
partofeitherparty服务合同
AservicecontractisaconfidentialcontractbetweenaVOCCand
1ormoreshippersinwhichtheshipper(s)makeacargocommitment,
andthecarriermakesarateandservicecommitment.
服务合同是一家有船承运人与一个和多个托运人签订的保密合同,
在合同中托运人对货量作出承诺,承运人对运价和服务作出承诺。
OnlyaVOCC(oragreementofVOCCs)mayenterintoaservice
contractascarrier.
只有有船承运人(有船承运人协议)可以作为承运人签订服务合同。
NVOCCsmayenterintoservicecontractsasshippers,butnotascarrier.
无船承运人可以作为托运人来签订服务合同,但不可以作为承运人签订服务合同。
Allowsacarriertolawfullychargeanegotiated,non-tariffrate.
允许承运人合法地收取已达成协议的,非运价本运价。
Allowspartiestokeepthenegotiatedrateconfidential.
允许签约方对已达成协议的运价保密。
Today,thevastmajorityoflinercargointhe.trademovesunderconfidentialservicecontracts.目前,绝大多数美国航线的班轮货物通过保密的服务合同运输。
Mustbewithqualifiedshipper(s).必须与合格的托运人签订服务合同。
Mustincludeshippercargocommitmentandcarrierrateandservicecommitments.必须包括托运人货量承诺,承运人运价和服务承诺。
Mustincludeshippercertification.必须有托运人的身份证明。
Mustbesignedbythecarrierandtheshipper.必须由承运人和托运人签署。
MustbefiledwiththeFMC.必须向FMC登记Electronicfilingispermitted.允许电子登记Rateskeptconfidential-certain“essentialterms”published.运价保密-一些“基本条款”公布ServiceContractForm服务合同的格式Term1=origin.条款1=启运地Term2=destination.条款2=目的地Term3=alistofcommodities.条款3=商品类别Term4–MQC条款4=最低箱量Term5=ServiceCommitments条款5=服务承诺Term6=RateSchedule条款5=费率表Term7-LiquidatedDamagesClause条款7=清算损失条款Term8–ContractTerm条款8=合同期限Term9A=Legalnamesofcontractparties.条款9A=合同方的法定名称Term9B=Identityofcontractsignatories.条款9B=签字人的身份Term9C=Datethecontractwassigned.条款9C=合同签字日OtherProvisions其它条款Term10=shippercertification.条款10=托运人的身份Term11=contractrecords.条款11=合同记录Term12=otherprovisions(includingforcemajeure,cancelation,arbitration,andassignmentclauses)条款12=其它条款(包括不可抗拒力,终止,仲裁和转让条款)SignatureBlock签字栏TheShipperParty托运方IstheShipperPartyqualified托运方是否合格Mustbecargoowner,NVOCC,orshipper‘sassociation.必须是货主,无船承运人和托运人协会Cannotbefreightforwarder.不可以是货运代理人Istheshipperpartythepartythatwilusethecontract托运方是否为合同的使用方Cannotbeagentoraffiliateofshipperparty.不可以是托运方的代理和附属公司Exception:
AffiliateofBCOmaybeshipper特殊情况:
如果直接货主的附属partyifitwilberesponsibleforthefreight.公司负责运费,其可以是托运方。
MustUseFullLegalName必须使用法定的全称Thefulllegalnameandbusinessaddress服务合同中必须显示oftheshipperpartymustappearontheservicecontract.托运方的法定全称和营业地址。
Shouldusuallyincludeacorporateidentifier(Inc.,Ltd.,Co.).(Inc.,Ltd.,Co.)通常必须包括公司的标志符Contractheading,Term9,andsignature合同的标题,第9条款blockshouldmatch.和签字栏必须一致。
Affiliates附属公司ShipperpartymaylistaffiliatesentitledtousetheservicecontractinSection9.托运方可以在合同第9条款中列入有权使用服务合同的附属公司。
Anaffiliateisapersonthatcontrols,iscontrolledby,orisundercommoncontrolwith,theshipperparty.附属公司是指拥有托运方,被托运方拥有或被同一公司拥有的实体。
Thefulllegalnameandbusinessaddressofeachaffiliatemustbeincluded.必须包括每一个附属公司的法定全称和营业地址。
Tradenamesmayalsobeindicatedinadditiontothefulllegalname.除法定全称外,也可列入商号。
NVOCCsmaynotlistaffiliates.无船承运人不可列入附属公司。
WhentheServiceContractMaybeUsed何时可以使用服务合同Aservicecontractmaynotbeuseduntilthe只有在SECAUCUS办公室Secaucusofficenotifiestheagentthatthe通知代理服务合同已经向FMCservicecontracthasbeenfiledwiththeFMC.登记后,服务合同才可以使用。
TheSecaucusofficewillissueDailyFilingNotices.SECAUCUS办公室将发出“每日登记通知”。
EnforcementofServiceContractTermsnottodeviatefromtheservicecontractterms.服务合同条款的执行不可以偏离服务合同条款。
AcontractmaybeamendedtoreduceMQCorextendthecontractterm.服务合同可进行修改减少最低箱量或延长服务合同IftheMQC(asamended,ifapplicable)isnotsatisfied,aninvoiceforliquidateddamagesmustbeissuedwithin30daysoftheendoftheservicecontractterm.如果最低货量没有完成,在合同到期后30天内发出清算损失发票。
ServiceContractmustbewithqualifiedshipper.服务合同必须与合格的托运人签订。
ShipperPartyispersonthatwillusethecontract.托运方为将会使用合同的人。
Fullname(andtradename,ifany)andaddressofshipperpartyandanyaffiliatesentitledtousethecontractmustappearinTerm9.条款9中必须显示托运方和任何有权使用合同的附属公司的全称(和商号,如果有)和营业地址。
IfcontractiswithShippersAssociation,Membersentitledtousethecontractmustbelisted.如果与托运人协会签订合同,合同中必须列入有权使用合同的成员公司。
Allpartiesentitledtousecontractmustcertifystatus.所有有权使用合同的各方必须证明其身份。
ContractmaynotbeuseduntilfiledwiththeFMC.在没有向FMC登记前,合同不可以使用。
Onlyshipperpartyandnamedaffiliates(orlistedmembersifSA)mayusethecontract.只有托运方和指名的附属公司(或列入的托运人协会的成员公司)可以使用合同。
D.条款ContractTerms(andconditions)合同条款Article条Section节/项Item款Stipulation规定Essentialterms必备(主要)条款Revision修改Alteration更改ContractSignatory合同签署方(人)Merchant签约方Head-Contractor总承包商Sub-Contractor分包商Partiestothecontract合同(协议签约)有关各方E.买卖方、中介Manufacturer制造(厂)商Buyer买方Seller卖方Broker中间人/掮客(跑街先生)Middle-man中间人(商)OTI远洋运输中介公司NVO(NVOCC)Non-VesselOperatingCommonCarrier无船承运人NVOCCServicesmayincludebutarenotlimitedto:
无船承运人提供的服务包括但不局限于:
1)purchasingtransportationservicesfromaVOCCandofferingsuchservicesforresaletootherpersons向船舶承运人购买再向他人转售运输服务2)paymentofporttoportormulti-modaltransportationcharges支付港到港或全程多式联运费用3)enteringintoaffreightmentagreementswithunderlyingshippers与大货主签订运输合同4)issuingbillsofladingorequivalentdocuments签发提单或相同效用单证5)arrangingforinlandtransportationandpayingforinlandfreightchargesonthroughtransportationmovements安排内陆运输,从全程运费中支付内陆运费6)payinglawfulcompensationtooceanfreightforwarders向货代支付合理佣金7)leasingcontainers负责租用(集装箱)货柜8)enteringintoarrangementswithoriginordestinationagents与始发地、目的地代理签订合作协议,落实运作AnypersonoperatingintheUSasanNVOCCshallfurnishevidenceoffinancialresponsibilityintheamountofUSD75000在美国经营无船承运人必需提供保证金75000美元OceanFreightBroker远洋揽货代理(船东订舱/营销代理)OceanFreightBrokerisanentitywhichisengagedbyacarriertosecurecargoforsuchcarrierand/orofferforsaleoceantransportationserviceswhichholdsitselfouttothepublicasonewhonegotiatesbetweenshipperorconsigneeandcarrierforthepurchase,sale,conditionsandtermsoftransportation。
远洋揽货代理系由船东经营,专事为本公司揽货,提供远洋运输服务的机构。
对外负责与收、发货人洽谈运输条款出售舱位等事宜。
AnOceanFreightBrokerisnotrequiredtobelicensedtoperformthoseservices。
远洋揽货代理无需专办经营执照CargoForwardingAgent/CargoForwarder货运代理FreightForwarding/Forwarder货运代理OceanFreightForwarder远洋货运代理人FreightForwardingservicesmayinclude,butarenotlimitedto:
货代服务包括但不局限于:
1)orderingcargotoport安排将货物运送至港区(口)2)preparingand/orprocessingexportdeclarations安排出口报关3)booking,arrangingfororconfirmingcargospace安排订舱,确认舱位4)preparingorprocessingdeliveryordersordockreceipts安排装货单证(场站收据)5)preparingand/orprocessingoceanbillsoflading安排海运提单6)preparingorprocessingconsulardocumentsorarrangingfortheircertification安排出口单证及货物出口相关证书7)arrangingforwarehousestorage安排仓库储放8)arrangingforcargoinsurance安排货运保险9)clearingshipmentsinaccordancewithGovernmentexportregulations根据政府有关出口规定办理货物出口清关手续10)preparingand/orsendingadvancenotificationsofshipmentsorotherdocumentstobanks,shippers,orconsignees,asrequired缮制货运通知单及相关单证并按要求分送银行、货主或收货人11)handlingfreightorothermoneyadvancedbyshippers,orremittingoradvancingfreightorothermoneyorcreditinconnectionwiththedispatchingofshipments安排支付发货人应付海运费和其它费用;
支付、电汇海运费、及运输相关费用12)coordinatingthemovementofshipmentsfromorigintovessel协调货物自出运地至船舶的运输13)givingexpertadvicetoexportersconcerninglettersofcredit,otherdocuments,licenseorinspections,oronproblemsaboutcargoesdispatch。
为出口商提供有关信用证、其它单证、执照、检验及其与货物出运相关问题的专业咨询服务AnypersonoperatingintheUSasanOceanFreightForwardershalfurnishevidenceoffinancialresponsibilityintheamountofUSD50000。
在美国经营货代必需提供保证金50000美元ShippingAgency/Agent船务代理Supplier/Provider供方F.公司HeadOffice(Headquarters)总公司BoardofDirectors董事会Director董事CEO首席执行官(总裁)CFO财务总监RegionalOffice区域性公司LocalOffice地区公司Affiliate附属(子)公司BranchOffice分公司Sub-office支公司Subsidiaries下属公司LiaisonOffice联络处Rep.Office(RepresentativeOffice)代表(办事)处ChiefRepresentative首席代表GroupCompany集团公司Conglomerate集团公司(企业集团)G.收发货人ShipperSPR发货人/托运人Shippermaymean:
发货人可以是:
1)acargoowner货物持有者(真正意义上的货主)2)thepersonforwhoseaccounttheoceantransportationisprovided远洋运输费用支付人3)thepersontowhomdeliveryistobemade收货人4)ashippersassociationanNVOCCthatacceptsresponsibilityforpaymentofalchargesapplicableunderthetarifforservicecontract货主协会承担支付运价本费率或服务合同费用的无船承运人ConsolidatorAcompanythatconsolidatesfreightownedbyvariouspartiesintoonecontainer.拼箱货发货人Consignor发货人Consignee收货人NotifyParty通知方SecondNotifyParty第二通知方H.客户Customer/Client(customer)客户Direct
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 全套 外贸 术语 贸易 中英文 对照 修订稿