国际机票常用英文术语Word下载.docx
- 文档编号:18864823
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:20.02KB
国际机票常用英文术语Word下载.docx
《国际机票常用英文术语Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际机票常用英文术语Word下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2岁以下的婴儿票,票价为普通票价的十分之一,不能占有座位。
ADFare-AgentsDiscountFare:
IATA旅行社员工的打折票。
ExcursionFare:
旅游票。
有限定日期之机票(来回票)。
GITFare(GV)-Group,InclusiveTourFare:
全包式团体旅游机票票价。
F.O.C.=FreeOfCharge:
免费票。
团体票价中每开15张,即可获得一张免费票。
QuarterFare:
四分之一票。
NUC-NeutralUnitOfConstruction:
机票计价单位。
OAG-OfficialAirlinesGuide:
航空公司各类资料指引,时刻表以出发地为标准。
ABC-ABCWorldAirwaysGuide:
航空公司各类资料指引,时刻表以目的地为标准。
Void:
作废。
OK:
机位已确认。
RQ-Request,WaitingList:
机位尚未确认,在後补名单中。
Sticker:
机位经确认或更改搭机日期及班机後,航空公司於机票上所贴之更新资料条。
Reconfirm:
再确认(机位、巴士、旅馆、表演场所………)。
PNR=PassengerNameRecordComputerCodeOutLotLocator电脑代号。
Reservation:
订位。
Cancel,Cancellation:
取消。
Coupons:
票根(券)。
MCO=MiscellaneousChargesOrder:
IATA之航空公司或其代理公司所开立之凭证,要求
特定之航空公司或其他交通运输机构,对於凭证上所指定的旅客发行机票、支付退票款或提供相关的服务。
GMT-GreenwichMeanTime:
格林威治时间。
UTC-UniversalTimeCoordinated:
这是取代GMT新的环球标准时间,一切同GMT。
PTA-PrepaidTicketAdvice:
预付票款通知,以便取得机票。
一般而言,指在甲地付款,在乙地拿票者,以方便无法在当地付款之旅客,或遗失机票者、或赞助单位提供给非现地之旅客。
CityCode:
城市缩写。
AirportCode:
机场缩写。
AirlineCode:
航空公司班机代号。
Connection(Flight):
转机(下一班机)。
MinimumConnectingTimes:
最短的转机时间限制。
DST-DaylightSavingTime:
日光节约时间。
每年的三、四月及九、十月之交,有些国家及地区为适应日照时间而做的时间调整。
FlightNumber:
班机号码。
航空公司之班机号码大都有一定的取号规定,如往南或往西的取单数;
往北或往东的取双数。
例如,中华的CI804班机是香港到台北的班机,而CI827是台北到香港之班次。
此外大部份的班机号码都为三个数字,纵然其号码只有个位数,前面都再加2个0。
如为联营的航线或加班机则大都使用四个号码。
ScheduledFlight:
定期班机。
CharterFlight:
包机班机。
ShuttleFlight:
两个定点城市之间的往返班机。
Schedule;
Itinerary:
时间表;
旅行路程。
Reroute:
重排路程。
Reissue:
重开票。
Endorse:
转让;
背书。
Non-Endorsable:
不可以转让的(机票)。
GSA-GeneralSalesAgent:
总代理指航空公司GSA或指定代理旅行社的奖励金为3%。
OnSeason;
PeakSeason:
旺季。
OffSeason;
LowSeason:
淡季。
MealsCoupon:
航空公司因班机延误或转机时间过久,发给旅客的餐券。
STPC-LayOverAtCarrierCost;
StopoverPaidByCarrier:
由航空公司负责转机地之食宿费用。
当航空公司之接续班机无法於当天让客人到达目的地时,所负责支付之转机地食宿费用。
SOPK;
SpecialStopOverPackageTour.:
日亚航及日航为台湾之团体特别提供的转机食宿招待券。
FreeBaggageAllowance:
免费托运行李限量。
经济舱20KG,商务舱30KG,头等舱40KG。
(除了论件地区以外的航线规定)。
Origin:
起站。
Destination:
终站。
Stopover:
停留站。
Validity:
机票效期。
Status:
机位情形。
Frequency(CODE):
班次(缩写),OAG或ABC上之班次缩写以1、2、3…等代表星期一、二、三。
ConjunctionTicket:
连接之机票。
InternationalDateLine:
国际换日线。
EasternHemisphere:
东半球。
WesternHemisphere:
西半球。
C.R.S.:
ComputerReservationSystem:
电脑订位系统。
GDS-GlobalDistributionSystem:
全球订位系统。
BSP-TheBillings&
SettlementPlan:
银行结帐计划。
C.I.Q.-Customs,Immigration,Quarantine.:
海关、移民局与检疫。
CustomsDeclarationForm:
海关申报单(携带入关之物品及外币)。
Embarkation/DisembarkationCard:
入/出境卡,俗称E/DCARD。
DualChannelSystem:
海关内红、绿道制度。
在行李之关检查中,绿道为没有应税物品申报者所走的通道。
红道线为有应税物品申报者所走的通道。
我国已实施此制度。
ClaimCheck,BaggageCheck,BaggageClaimTag:
行李认领牌。
AccompaniedBaggage:
随身行李。
UnaccompaniedBaggage:
後运行李。
BaggageClaimArea:
行李提取区。
Arrival/DepartureBoard:
班机(车)抵达/离开时间看板。
ETA-EstimatedTimeOfArrival:
预定抵达时间。
ETD-EstimatedTimeOfDeparture:
预定离开时间。
CourtesyRoom,VIPRoom:
贵宾室。
Vaccination:
预防注射。
Cholera:
霍乱(注射後六个月有效)。
YellowFever:
黄热病(注射後十年有效)。
Plague:
鼠疫。
以上三种为世界法定的预防注射。
Transit;
Stopover:
过境。
TransitLounge:
过境旅客候机室。
TWOV-TransitWithoutVisa:
过境免签证,但需订妥离开之班机机位,并持有目的地之
有效签证及护照。
同时,需在同一机场进出才可以。
ConnectionCounter,TransferDesk:
转机柜台。
AirportTax:
机场税。
Check-InCounter:
办理登机手续之柜台。
Trolley:
手推行李车。
OpenSeat:
开放席位(先上先坐)。
Stand-By:
在现场(如机场)後补。
Pre-Boarding:
对於携带小孩、乘坐轮椅或需特别协助者,优先登机。
No-Show:
已订妥席位而没到者。
OffLoad:
班机超额订位或不合搭乘规定者被拉下来,无法搭机的情形。
FullyBooked:
客满。
Overbooking:
超额订位。
SubloTicket-SubjectToLoadTicket:
属於空位搭乘的机票。
NoSubTicket:
可以订位搭乘的机票。
UpGrade:
提升座位等级。
Aviobridge:
机舱空桥。
BoardingPass:
登机证。
BoardingGate:
登机门。
Runways:
跑道。
DutyFreeShop:
免税店。
Seeing-OffDeck;
送行者甲板。
BaggageTag:
行李标签【※】
Lost&
Found:
遗失行李询问处。
CabinCrew:
座舱工作人员。
FlightAttendant:
空服员。
Captain:
机长。
Pilot(COPilot):
驾驶员(副驾驶)。
Steward:
男空服员。
Stewardess:
女空服员。
AisleSeat:
走道位子。
WindowSeat:
靠窗位子。
CenterSeat:
中央位子。
FastenSeatBelt:
扣紧安全带。
OverheadCompartment:
飞机上头顶上方之置物柜。
LifeVest:
救生衣。
DisposalBag:
废物袋;
呕吐袋。
Blanket:
毯子。
Bassinet摇篮:
(婴儿)。
Headset,Earphone:
耳机。
Airsick:
晕机。
BraceForImpact:
紧抱防碰撞。
BracePosition:
安全姿势。
OxygenMask:
氧气面罩。
Turbulence:
乱流。
AirCurrent:
气流。
EmergencyExits:
紧急出口。
ForcedLanding:
紧急降落。
Lavatory:
厕所。
Occupied:
厕所有人。
Vacant:
厕所无人。
SmokingArea:
吸烟区。
Non-SmokingArea:
非吸烟区。
SFML-Fish,SeaFood:
鱼;
海产。
Beef:
牛肉。
Veal:
小牛肉(肉质很像猪肉,且无牛肉味道)。
Lamb:
羊肉。
Lasania(Lasagna):
以CHEESE等材料制作之食物(千层面)。
HNML-HinduMeal:
印度餐;
无牛肉的餐食。
MOML-MoslemMeal:
回教餐;
无猪肉的餐食。
KSML-KosherMeal:
犹太教餐食。
BBML-BabyMeal:
婴儿餐。
ORML-OrientMeal:
东方式餐,荤食。
VGML-VegetarianMeal:
西方素食;
无奶、无葱姜蒜等之西式素食。
AVML-AsianVegetarianMeal:
东方素食;
无奶无蛋、无葱姜蒜等之中式素食。
LSML-LowSodium;
LowSaltMeal:
低钠无盐餐。
TakeOff:
起飞。
Landing:
降落。
Aircraft:
航空器之总称
Helicopter直升机
Boeing-707,727,737,747(Sp)756,767,777波音公司所生产之民航客机,其市场占有率最高,位於美国西雅图。
AirBus-300,310,320,330,340,380欧洲空中巴士公司所生产之民航客机,他们集合了德、英、法、西班牙诸国的科技精华在法国装配,但使用美国或英国制的引擎。
Limousine:
轿车型之汽车;
大型或小型接送之巴士。
OvernightBag:
旅行用小提包(例如航空公司或旅行社提供者)。
Visa:
签证。
OkBoard:
凭电报通知VISA已OK才能上机之方式。
VisaOnArrival:
落地签证。
VisaFree:
免签证。
Multiple:
多次的
Fit=ForeignIndependentTour(或ForeignIndividualTravel,FreeIndependentTraveller):
散客,或少数经由特别安排的旅行个体。
JetLag:
时差失调。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 机票 常用 英文 术语