《归去来兮辞并序》原文译文注释及赏析Word文件下载.docx
- 文档编号:18851384
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:20.51KB
《归去来兮辞并序》原文译文注释及赏析Word文件下载.docx
《《归去来兮辞并序》原文译文注释及赏析Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《归去来兮辞并序》原文译文注释及赏析Word文件下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。
既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!
寓形宇内复几时。
曷不委心任去留?
胡为乎遑遑欲何之?
富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
序译文
我家贫穷,种田不能够自给。
孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。
亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。
正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。
那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。
彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。
等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。
那是为什么?
本性任其自然,这是勉强不得的;
饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。
过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。
于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。
只再等上一年,便收拾行装连夜离去。
不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。
自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。
因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。
这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
正文译文
回家去吧!
田园快要荒芜了,为什么不回去呢?
既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?
认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。
确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。
船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。
向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。
刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。
孩子们欢快地迎接,孩子们守候在门前或院子里。
院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;
带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。
我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;
倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。
每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;
拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。
白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;
日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
回去吧!
让我同外界断绝交游。
他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?
跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;
农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。
有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。
树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。
算了吧!
身体寄托在天地间还能有多少时候?
为什么不随心所欲,听凭自然的生死?
为什么心神不定,还想去什么地方?
富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。
爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖锄草耕种;
登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;
姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。
乐安天命,还有什么可疑虑的呢?
序文注释
(1)耕植不足以自给:
耕:
耕田。
植:
植桑。
以:
来。
给:
供给。
自给:
供给自己生活。
(2)幼稚盈室,瓶无储粟:
幼稚:
指孩童。
盈:
满。
瓶:
指盛米用的陶制容器、如甏(bè
ng),瓮之类。
(3)生生所资,未见其术:
生生:
犹言维持生计。
前一“生”字为动词,后一“生”字为名词。
资:
凭借。
术:
这里指经营生计的本领。
(4)长吏:
较高职位的县吏。
指小官。
(5)脱然:
不经意的样子。
有怀:
心有所动(指有了做官的念头)。
(6)靡途:
没有门路。
(7)会有四方之事:
刚巧碰上有出使到外地去的事情。
会:
适逢。
四方:
意为到各处去
(8)诸侯:
指州郡长官。
(9)家叔:
指陶夔(kuí
),当时任太常卿。
因为。
(10)见:
被。
(11)风波:
指军阀混战。
静:
平。
(12)惮:
害怕。
役:
服役。
(13)彭泽:
县名。
在今江西省湖口县东。
(14)眷然:
思恋的样子。
归欤(yú
)之情:
回去的心情。
(15)何:
什么。
则:
道理。
(16)质性:
本性。
矫厉:
造作勉强。
(17)切:
迫切。
违己:
违反自己本心。
交病:
指思想上遭受痛苦。
(18)尝:
曾经。
从人事:
从事于仕途中的人事交往。
指做官。
(19)口腹自役:
为了满足口腹的需要而驱使自己。
(20)怅然:
失意。
(21)犹:
踌躇、犹疑。
望:
观望。
一稔(rěn):
公田收获一次。
稔,谷物成熟。
(22)敛裳:
收拾行装。
宵:
星夜。
逝:
离去。
(23)寻:
不久。
程氏妹:
嫁给程家的妹妹。
武昌:
今湖北省鄂城县。
(24)情:
吊丧的心情。
在:
像。
骏奔:
急着前去奔丧。
(25)仲秋:
农历八月。
(26)事:
辞官。
顺:
顺遂。
心:
心愿。
(27)乙巳岁:
晋安帝义熙元年。
正文注释
(1)归去来兮:
意思是“回去吧”。
来,助词,无义。
兮,语气词。
(2)田园将芜胡不归:
田园将要荒芜了,为什么不回去?
芜,田地荒废。
胡,同“何”,为什么。
(3)既自以心为形役:
让心神为形体所役使。
意思是本心不愿出仕,但为了免于饥寒,违背本意做了官。
心,意愿。
形,形体,指身体。
役,奴役。
既,表示动作、行为已经完成,此处可做“曾经”解。
(4)奚惆怅而独悲:
为什么悲愁失意。
奚,何,为什么。
惆怅,失意的样子。
(5)悟已往之不谏:
认识到过去的错误(指出仕)已经不可挽回。
谏,谏止,劝止。
(6)知来者之可追:
知道未来的事(指归隐)还来得及补救。
谏,劝止,挽回。
追,补救。
(7)实迷途其未远:
确实走入了迷途大概还不太远。
迷途,指出来做官。
(8)是:
正确。
非:
错误。
(9)舟遥遥以轻飏(yá
ng):
船在水面上轻轻地飘荡着前进。
遥遥,飘摇放流的样子。
以,表修饰。
飏,飞扬,形容船行驶轻快。
(10)问征夫以前路:
向行人问前面的路程。
征夫,行人。
(11)恨晨光之熹微:
遗憾的是天刚刚放亮。
恨:
遗憾。
熹微,天色微明。
(12)乃瞻衡宇,:
刚刚看见了自家的房子。
乃,于是、然后。
瞻,远望。
衡宇,横木为门的房屋,指简陋的房屋。
衡,通“横”。
宇,屋檐,这里指居处。
载(zà
i)欣载奔:
一边高兴,一边奔跑。
(13)稚子:
幼儿。
(14)三径就荒,松菊犹存:
院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。
三径,院中小路。
汉朝蒋诩(xǔ)隐居之后,在院里竹下开辟三径,只于少数友人来往。
后来,三径变成了隐士住处的代称。
就,接近。
(15)盈樽:
满杯。
(16)引:
拿来。
觞(shāng)。
眄(miǎn)庭柯以怡颜:
看看院子里的树木,觉得很愉快。
眄,斜看。
这里是“随便看看”的意思。
柯,树枝。
为了。
怡颜,使面容现出愉快神色。
(17)寄傲:
寄托傲然自得的心情。
傲,指傲世。
(18)审容膝之易安:
觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。
审,觉察。
容膝,只能容下双膝的小屋,极言其狭小。
(19)园日涉以成趣:
天天到园里行走,自成一种乐趣。
涉,涉足,走到。
(20)策扶老以流憩(qì
):
拄着拐杖出去走走,随时随地休息。
策,拄着。
扶老,手杖。
憩,休息。
流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇。
(21)时矫首而遐观:
时时抬起头向远处望望。
矫,举。
遐,远。
(22)云无心以出岫(xiù
云气自然而然地从山里冒出。
无心,无意地。
岫,有洞穴的山,这里泛指山峰。
(23)景翳(yì
)翳以将入:
阳光黯淡,太阳快落下去了。
景,日光。
翳翳,阴暗的样子。
(24)抚孤松而盘桓:
手扶孤松徘徊。
盘桓:
盘旋,徘徊,留恋不去。
(25)请息交以绝游:
息交,停止与人交往断绝交游。
意思是不再同官场有任何瓜葛。
(26)世与我而相违,复驾言兮焉求:
世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?
驾,驾车,这里指驾车出游去追求想要的东西。
言,助词。
(27)情话:
知心话。
(28)春及:
春天到了。
(29)将有事于西畴:
西边田野里要开始耕种了。
有事,指耕种之事。
事,这里指农事。
畴,田地。
(30)或命巾车:
有时叫上一辆有帷的小车。
巾车,有车帷的小车。
或,有时。
(31)或棹(zhà
o)孤舟:
有时划一艘小船。
棹,本义船桨。
这里名词做动词,意为划桨。
(32)既窈窕以寻壑:
经过幽深曲折的山谷。
窈窕,幽深曲折的样子。
壑,山沟。
(33)亦崎岖而经丘:
走过高低不平的山路。
(34)木欣欣以向荣:
草木茂盛。
欣欣,向荣,都是草木滋长茂盛的意思。
(35)涓涓:
水流细微的样子。
(36)善万物之得时,感吾生之行休:
羡慕自然界万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。
善,欢喜,羡慕。
行休,行将结束。
(37)已矣乎:
算了吧!
助词“矣”与“乎”连用,加强感叹语气。
(38)寓形宇内复几时,曷(hé
)不委心任去留:
活在世上能有多久,何不顺从自己的心愿,管它什么生与死呢?
寓形,寄生。
宇内,天地之间。
曷,何。
委心,随心所欲。
去留,指生死。
(39)胡为乎遑遑欲何之:
为什么心神不定,想到哪里去呢?
遑遑,不安的样子。
之,往。
(40)帝乡不可期:
仙境到不了。
帝乡,仙乡,神仙居住的地方。
期,希望,企及。
(41)怀良辰以孤往:
爱惜美好的时光,独自外出。
怀,留恋、爱惜。
良辰,指上文所说万物得时的春天。
孤独,独自外出。
(42)或植杖而耘耔:
有时扶着拐杖除草培苗。
植,立,扶着。
耘,除草。
籽,培土。
(43)登东皋(gāo)以舒啸:
登上东面的高地放声长啸,皋,高地。
啸,撮口发出的长而清越的一种声音。
舒,放。
(44)聊乘化以归尽:
姑且顺其自然走完生命的路程。
聊:
姑且。
乘化,随顺大自然的运转变化。
归尽:
到死。
尽,指死亡。
(45)乐夫天命复奚疑:
复:
还有。
疑:
疑虑。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 归去来兮辞并序 归去来兮 原文 译文 注释 赏析