八年级下册古诗文译文及赏析文档格式.docx
- 文档编号:18795813
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:43.17KB
八年级下册古诗文译文及赏析文档格式.docx
《八年级下册古诗文译文及赏析文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八年级下册古诗文译文及赏析文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
鸢飞戾天者,望峰息心;
那些像鸢飞到天上一样极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;
经纶世务者,窥谷忘反。
治理政务的人,看到这些幽美的山谷,就流连忘返。
横柯上蔽,在昼犹昏;
横斜的树枝在上边遮蔽着,即使白天也像黄昏时那样昏暗
疏条交映,有时见日。
稀疏的枝条交相掩映,有时见到一丝阳光。
二、《五柳先生传》——陶渊明—东晋诗人——《陶渊明集》在译文中划出加点词的解释
本文是作者托言为五柳先生写的传记,实为自传。
文章从思想性格、爱好、生活状况等方面塑造了一位独立于世俗之外的隐士形象,赞美了他安贫乐道的精神。
文章在讲述了“五柳先生”这个名号的来历之后,便以一句“闲静少言,不慕荣利”点出了五柳先生的隐者心境。
接着作者便开始讲述自己在隐居生活中的乐趣:
“好读书,不求甚解”展现了一个在读书中得到精神愉悦的五柳先生;
“性嗜酒”、“期在必醉”展示了一个率真放达的五柳先生;
“环堵萧然”、“晏如也”描绘了一个安贫乐道的五柳先生;
“常著文章自娱”、“忘怀得失”描述了一个自得其乐、淡泊名利的五柳先生。
本文在写作上的最大特点是多用否定句,“不”字为一篇眼目。
正因为世人有种种追名逐利、矫揉造作之事,作者言“不”,正突出自己与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,不仅让读者对他的与众不同击节叹赏,也使文章笔墨精粹而笔调诙谐,读来生动活泼,引人入胜。
先生不知何许人也,亦不详其姓字,
五柳先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓名和表字。
宅边有五柳树,因以为号焉。
因为住宅旁边有五棵柳树,于是用它作了自己的号。
闲静少言,不慕荣利。
他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。
好读书,不求甚解;
喜欢读书,读书只求领会要旨,不过分深究一字一句的解释;
每有会意,便欣然忘食。
每当对书中意旨有所领会,就高兴的连饭都忘了吃。
性嗜酒,家贫不能常得。
他生性特别喜欢喝酒,家里贫穷,不能经常有酒喝。
亲旧知其如此,或置酒而招之;
亲戚朋友知道他有这种嗜好,有时摆设了酒宴叫他来喝。
造饮辄尽,期在必醉。
他一到就要把酒喝光,希望一定喝醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
喝醉以后就回家去,并不(装模作样),舍不得离开。
环堵萧然,不蔽风日;
简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光;
短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
粗布短衣上面打了很多补丁,饭篮子和水瓢里经常是空的,可是他安然自若。
常著文章自娱,颇示己志。
他经常写文章来自我消遣娱乐,文中也稍微透露出自己的志趣。
忘怀得失,以此自终。
他从不把得失放在心上,就这样过完自己的一生。
赞曰:
黔娄之妻有言:
“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
”
赞评论道:
黔娄的妻子说过:
“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
其言兹若人之俦乎?
这话大概说的是五柳先生一类的人吧?
衔觞赋诗,以乐其志。
一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向感到快乐。
无怀氏之民欤?
葛天氏之民欤?
他大概是无怀氏时候的百姓,又或者是葛天氏治下的百姓吧?
三、《马说》——韩愈——唐代文学家,“唐宋八大家”之一——《韩愈文选》
在译文中划出加点词的解释
说,是古代一种议论文体,用以陈述作者对某些问题的看法。
《马说》通篇采用的就是托物寓意的写法,以千里马不遇伯乐,比喻贤才难遇明主。
作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。
全文寄托作者的愤懑不平和穷困潦倒之感,并对统治者埋没、摧残人才,进行了讽刺、针砭和控诉。
文章借伯乐和千里马的传说,将人才比为千里马,将愚妄浅薄、不识人才的统治者比作食马者,以千里马“祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”的遭遇,写有才之人不得其用的遭际,以“食不饱,力不足,才美不外见”写千里马埋没的原因等等,生动形象地表现了有才之士受到的不公正待遇和不幸的处境,行文中洋溢着强烈的不平和悲愤。
本文结构十分精巧。
先从正面提出问题:
“世有伯乐,而后有千里马。
”然后笔锋一转,“千里马常有,而伯乐不常有”,从反面展开议论。
文章虽短,中心却十分突出,以“伯乐不常有”开始,中间以食马者“不知其能千里”、千里马“才美不外见”写食马者的无知及其造成的恶果,然后用一组排比句对食马者的无知进行痛斥,最后归结出“其真不知马也”这一贯穿全文的中心句。
世有伯乐,然后有千里马。
世上有了伯乐,这样之后才有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
千里马经常有,但伯乐不是经常能碰上。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
所以即使有名贵的马,也只是辱没在仆役的手里,和普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。
马之千里者,一食或尽粟一石。
日行千里的马,吃一顿有时吃光一石粮食。
食马者不知其能千里而食也。
喂马的人不懂得根据它日行千里的本领来喂养它。
是马也,虽有千里之能,
这样的马,虽然有日行千里的才能,
食不饱,力不足,才美不外见。
(但是)吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就不能表现在外面。
且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
想和普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,
鞭打它,不按照驱使千里马的正确方法,喂养它,不能够充分发挥它的才能,听它嘶鸣,却不通晓它的意思,
执策而临之,曰:
“天下无马!
(反而)拿着马鞭面对着它,说:
“天下没有千里马!
呜呼!
其真无马邪?
其真不知马也。
唉,难道果真没有千里马吗?
其实是他们真的不认识千里马啊。
四、《送东阳马生序》——宋濂——明初文学家——《宋学士文集》
宋濂告老返乡的第二年,应诏入朝晋见,正在太学院读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。
本课只节选了序文的前半部分,作者叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。
作者写自己年轻时学习上的艰苦情景,主要写了自己的学习过程和学习态度。
开篇即点出学习上难以解决的矛盾:
“家贫”和“嗜学”,由此引出了求学的艰难。
作者特别渲染了从师求学的艰难。
在艰苦的学习生活中,作者怡然自乐,对同舍生的豪华生活毫不艳羡。
精神上的富足,战胜了物质上的贫困。
作者最后以“勤且艰”小结自己的学习生涯。
余幼时即嗜学。
我小时候就喜欢学习。
家贫,无从致书以观,
家里贫穷,没有办法买到书来看,
每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
常常向藏有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
天气特别冷的时候,砚台里的墨水结成坚硬的冰块,手指冻得不能屈伸,也不放松抄写。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
抄写完毕,跑着把书送还给人家,不敢稍稍超过约定的期限。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
因此,人家大多愿意把书借给我,我也因此能够广泛地阅读各种书籍。
既加冠,益慕圣贤之道。
成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。
又患无硕师名人与游,
又担心没有学问渊博的老师、名人交往,
尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵,向他请教;
或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;
有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说出一句话来顶撞他;
俟其欣悦,则又请焉。
等到他高兴了,就又去请教。
故余虽愚,卒获有所闻。
所以我虽然愚笨,但终于有所收获。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
隆冬时节,刮着猛烈的寒风,我踏着几尺深的大雪,脚上的皮肤开裂了还不知道。
至舍,四支僵劲不能动,
到了客舍,四肢僵硬不能动弹,
媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
服侍的人拿来热水给我浇洗,用被子给我盖上,很久才暖和过来。
寓逆旅,主人日再食。
无鲜肥滋味之享。
居住在旅店主人那里,每天只吃两顿饭,从来没有新鲜肥美的美味可以享受。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,
跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨带装饰的缀着珠宝的帽子,
腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
腰佩白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照人,像神仙一样。
余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,
我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思,
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。
盖余之勤且艰若此。
我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
五、《小石潭记》——柳宗元——唐代文学家,“唐宋八大家”之一——《柳河东集》
柳宗元的山水游记把自己的身世遭遇、思想感情融合于自然风景的描绘中,投入作者本人的身影,借被遗弃于荒远地区的美好风物,寄寓自己的不幸遭遇,倾注怨愤抑郁的心情。
本文是《永州八记》中的第四篇,文章先写所见景物,然后以特写镜头描绘游鱼和潭水,再写潭上景物和自己的感受,写出了小石潭及其周围幽深冷寂的景色和气氛。
作者还在写景中传达出他贬居生活中孤寂悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。
全文寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。
潭中气氛:
幽深冷寂(孤凄悲凉心境的反映)——寓情于景。
从小丘西行百二十步,隔篁竹,
从小土丘向西走一百二十步,隔着一片竹林,
闻水声,如鸣珮环,心乐之。
听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相碰击发出的声音,我的心情为之感到快乐。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
砍掉一些竹子,开出一条道路,往下走就看见一个小潭,潭水格外清凉。
全石以为底,近岸,卷石底以出,
潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面,
为坻,为屿,为嵁,为岩。
成为水中高地,成为小岛,成为不平的岩石,成为高耸的大石等各种不同的形状。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,彼此遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
潭里的鱼大约有一百来条,都像在空中游动,没有什么依靠似的。
日光下澈,影布石上,佁然不动,
阳光向下照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆地一动不动,
俶尔远逝,往来翕忽。
忽然向远处游去,来来往往轻快敏捷。
似与游者相乐。
好像同游人互相逗乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向小石潭西南方望去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现,一段看得见,一段看不见。
其岸势犬牙差互,不可知其源。
溪岸地势像狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头。
坐潭上,四面竹树环合,
坐在潭边,四面被竹子和树木环绕包围着,
寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
寂静寥落,空无一人,我感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
因为这里的环境过于冷清,不能久留,于是记下这番景致便离开了。
同游者:
吴武陵,龚古,余弟宗玄。
一同游览的人有:
吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。
隶而从者,崔氏二小生:
曰恕己,曰奉壹。
跟随一同去的,有姓崔的两个年轻人:
一个叫恕己,一个叫奉壹。
六、《岳阳楼记》——范仲淹—北宋政治家——《范文正公集》在译文中划出加点词解释
滕子京与范仲淹为同榜进士,交谊颇厚,滕子京被诬陷擅自动用官钱而被贬,范仲淹借作记之机,含蓄委婉地规劝他要“不以物喜,不以己悲”,试图以自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的济世情怀和乐观精神感染老友。
文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。
说滕子京“谪守”,已暗寓对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。
下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。
第2段,格调振起,情辞激昂。
先总说“巴陵胜状,在洞庭一湖”,设定下文写景范围。
“前人之述备矣”一句承前启后,并回应前文“唐贤今人诗赋”一语。
这句话既是谦虚,也暗含转机,经“然则”一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写“迁客骚人”的“览物之情”,从而构出全文的主体。
3-4段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,传达出景与情相感应的两种截然相反的人生情境。
第5段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味。
作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”!
作者假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。
文章的最后标明写作时间,与篇首照应。
“览物之情,得无异乎”的“异”是指不同的自然景物引发出的“迁客骚人”不同的感触,即“悲”与“喜”两种不同的心境。
“古仁人之心,或异二者之为”的“异”,是指古代仁人不同于上述“迁客骚人”,能不受自然风物好坏的影响,“不以物喜,不以己悲”。
本文将叙事、写景、议论、抒情自然结合起来。
句式上骈散结合,既流利畅达,又简洁凝炼。
开头结尾的叙述文字用散句,庄严而质朴;
中间写景状物的语句多用骈句,辞彩华美,音韵和谐;
议论抒情语段也用散句,抑扬顿挫,富于变化。
这样,骈散交替,叙议结合,文质兼美,具有很强的艺术感染力。
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。
越明年,政通人和,百废具兴。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多荒废的事情都兴办起来。
乃重修岳阳楼,增其旧制,
于是重新修建岳阳楼,扩增它原来的规模,
刻唐贤今人诗赋于其上。
在楼上刻了唐代贤士和当代人的诗赋。
属予作文以记之。
嘱托我写一篇文章来记述这件事。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
我观赏那巴陵郡的美好景色,都在这洞庭湖中。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;
它连接着远处的山脉,吞噬着长江的流水,水势浩浩荡荡,宽阔无边;
朝晖夕阴,气象万千。
早晨阳光照耀,傍晚一片昏暗,或早或晚一天里阴晴变化,景象无穷无尽。
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述很详尽了。
然则北通巫峡,南极潇湘,
(虽然)这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,
迁客骚人,多会于此,
降职远调的官吏和不得志的诗人大多在这里聚会
览物之情,得无异乎?
看了自然景物产生的感情,大概会有所不同吧?
若夫淫雨霏霏,连月不开,
像那阴雨连绵,连续几个月不放晴,
阴风怒号,浊浪排空;
阴冷的风怒吼着,浑浊的浪头冲向天空;
日星隐曜,山岳潜形;
太阳和星星隐藏了光辉,高山隐没了形体;
商旅不行,樯倾楫摧;
商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨断折;
薄暮冥冥,虎啸猿啼。
时近傍晚天色昏暗,老虎吼叫猿猴悲啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,
这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人说坏话,惧怕人家批评指责的情绪,
满目萧然,感极而悲者矣。
只觉得满眼萧条的景象,感概到极点而禁不住悲伤起来了。
至若春和景明,波澜不惊,
至于春风和煦、阳光明媚的日子里,洞庭湖湖面平静,波浪不起,
上下天光,一碧万顷;
上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无边;
沙鸥翔集,锦鳞游泳;
成群的沙鸥时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿游来游去;
岸芷汀兰,郁郁青青。
岸上的小草,小洲上的兰花,茂盛并且青绿。
而或长烟一空,皓月千里,
有时大片的烟雾完全消散了,皎洁的月光照耀着千里大地,
浮光跃金,静影沉璧,
微风时,浮动的月光闪耀着金色,无风时,静静的月影像沉下的玉璧,
渔歌互答,此乐何极!
渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,
这时登上这座楼,就会感到心胸开朗,精神愉快,荣辱全忘,
把酒临风,其喜洋洋者矣。
在清风吹拂中端起酒来喝,真是高兴到了极点啊。
嗟夫!
予尝求古仁人之心,
唉!
我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,
或异二者之为,何哉?
或许不同于以上两种心情,为什么呢?
不以物喜,不以己悲;
他们不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲;
居庙堂之高则忧其民;
在朝廷上做官就为他的百姓担忧;
处江湖之远则忧其君。
处在僻远的江湖间就为他的君王担忧。
是进亦忧,退亦忧。
这样,进入朝廷做官也担忧,辞官隐居也担忧。
然则何时而乐耶?
那么,什么时候才快乐呢?
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。
噫!
微斯人,吾谁与归?
(如果)没有这样的人,我同谁一道呢?
时六年九月十五日。
写作这篇文章的时间是庆历六年九月十五日。
七、《醉翁亭记》——欧阳修——北宋文学家,“唐宋八大家”之一——《欧阳修散文选集》在译文中划出加点词的解释
宋仁宗庆历五年,范仲淹等推行“庆历新政”失败,相继被贬。
欧阳修因上书为他们辩护,也被贬为滁州知州。
这篇游记写于欧阳修到滁州任上的第二年,表现作者随遇而安、与民同乐的旷达情怀。
作者的“乐”归纳起来有三个方面:
一是“山水之乐”,并因“四时之景不同,而乐亦无穷也”;
二是“宴酣之乐”,近取“山肴野蔌”,佐酒“非丝非竹”,众人“起坐喧哗”,太守颓然其间;
三是“乐人之乐”,故作文以叙其事。
三乐归一,都是“与民同乐”。
第1段写醉翁亭之所在,并引出人和事。
全文以“环滁皆山也”五字领起,将滁州的地理环境一笔勾出。
“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”是全文的核心命意,为写景抒情定下了基调。
“醉”和“乐”是表象和实质的关系,“山水之乐,得之心而寓之酒也”,就是将游玩观赏之乐融化在宴饮之中。
第2段写山中景色及出游之乐。
先写早晚晴阴烟云变化,后写四时景物的不同。
用对偶句描写,用散句收束,在整齐中寻求变化,抑扬顿挫,音韵谐美。
最后用“朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也”作总结陈述,写朝暮四时的游赏,照应前面的描写,总归为“乐亦无穷”,余韵不绝。
第3段写滁人游乐和太守宴饮。
这段描写由景物转移到人事。
先写滁人之游,描绘出一幅太平祥和的百姓游乐图。
写宴饮之乐,从捕鱼酿酒写起,意在夸耀滁地富足,表明野餐简朴。
写“起坐而喧哗”的野趣,也是朱门高第的宴饮得不到的欢乐。
最后,作者以简笔勾勒出“醉翁”的自画像,醉在其中,是因为乐在其中。
最后一段写日暮醉归。
有描写,有叙事,更融入抒情和议论,托出全文的主旨“醉能同其乐”。
接下来写“乐”的几种情境:
一是“禽鸟之乐”,二是“游人之乐”,三是“太守之乐”。
太守之乐的境界最高,他既知“禽鸟之乐”,又乐游人之乐;
既能同醉,又能“自醒”,还能体察万物,反思人情。
这是一篇游记散文,却大量地运用了骈偶句,加强了韵律美。
作者出语自然,浑然天成,毫无雕琢的痕迹,给文章增添了华丽之美。
与《岳阳楼记》不同的是,本文运用骈句,除了句中自对、两两相对外,还注重大量运用虚词。
全文用了21个“也”字(每一个“也”不仅帮助煞尾,还成了文意转折的标志),用了25个“而”字,把诗一样齐整的句子断开,让它带上散文的韵味。
这样整散结合,使文章既有诗的意境,又有散文的美感。
“而”字的使用,加强了回环咏叹的意味。
环滁皆山也。
环绕着滁州城的都是山。
其西南诸峰,林壑尤美,
它西南方向的各个山峰,树林和山谷特别美丽,
望之蔚然而深秀者,琅琊也。
远远看去树木茂盛,又幽深又秀丽的是琅琊山。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
沿着山路行走六七里,渐渐听到水声潺潺,又看到一股水流从两个山峰之间飞淌下来的是酿泉。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
山势回环,路也跟着拐弯,有个亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样高踞在泉水上边的,是醉翁亭。
作亭者谁?
山之僧智仙也。
建造亭子的人是谁?
是山里的和尚智仙。
名之者谁?
太守自谓也。
给它起名的是谁?
是太守用自己的别号命名的。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
太守和宾客来到这里饮酒,喝了一点儿就醉了,而且年龄又最大,所以给自己起了个别号,叫“醉翁”。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
醉翁的情趣不在喝酒上,在那山光水色中啊。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,
像那太阳出来了,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷洞穴就显得昏暗了,
晦明变化者,山间之朝暮也。
这朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一的景象,就是山间的早晨和晚上。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,
春天野花开了,有一股清幽的香味,夏天好的树木发荣滋长,枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,
风霜高洁,水落而石出者,
秋天天气高爽,霜色洁白,到了冬天,水流减少,石头裸露,
山间之四时也。
这些景象,便是山间四季的景色。
朝而往,暮而归,
早上上山,傍晚返回,
四时之景不同,而乐亦无穷也。
四季的景色不同,那快乐也是无穷无尽的。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老老小小的行人来来往往,络绎不绝,这是滁州百姓在出游啊。
临溪而渔,溪深而鱼肥,
到溪边钓鱼,溪水深鱼儿肥,
酿泉为酒,泉香而
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 年级 下册 古诗文 译文 赏析