人教版高一英语必修三Unit3课文翻译Word文档格式.docx
- 文档编号:18754801
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:233.38KB
人教版高一英语必修三Unit3课文翻译Word文档格式.docx
《人教版高一英语必修三Unit3课文翻译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版高一英语必修三Unit3课文翻译Word文档格式.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(仆人给他打开门)谢谢。
SERVANT:
Goodmorning,sir.Wouldyoupleasecomein?
Permitmetoleadtheway,sir.
仆人:
早上好,先生,请进。
先生,请让我来带路吧。
(Henryenters)Thankyou,James.Thatwillbeall.
奥利弗:
(亨利走进来)谢谢你,詹姆斯,没你的事了。
Howdoyoudo,Mr...er...?
你好,先生,你贵姓?
Adams.HenryAdams.
亚当斯,亨利?
亚当斯。
Comeandsitdown,MrAdams.
来,请坐,亚当斯先生。
Thankyou.
谢谢。
You'
reanAmerican?
罗德里克:
你是美国人?
That'
sright,fromSanFrancisco.
是的,从旧金山来。
HowwelldoyouknowLondon?
你对伦敦熟悉吗?
HENRY:
Notatall,it'
smyfirsttriphere.
一点儿也不熟,这是我第一次来伦敦。
RODERICK:
Iwonder,MrAdams,ifyou'
dmindusaskingafewquestions.
亚当斯先生,不知你是否介意我们问几个问题?
Notatall.Gorightahead.
不介意,请问吧。
Mayweaskwhatyou'
redoinginthiscountryandwhatyourplansare?
可不可以问问,你在这个国家干点儿什么?
你的计划又是什么呢?
Well,Ican'
tsaythatIhaveanyplans.I'
mhopingtofindwork.Asamatteroffact,IlandedinBritainbyaccident.
嗯,谈不上有什么计划,我希望能找到工作。
事实上,我在英国上岸是偶然的。
Howisthatpossible?
这怎么可能呢?
Well,yousee,backhomeIhadmyownboat.Abouta
monthago,Iwassailingoutofthebay...(hiseyesstareatwhatisleft
ofthebrother'
sdinnerontable)
嗯,你看,在美国的时候,我有我自己的船。
大约一个月前,我开船驶出海湾⋯⋯(他的眼睛盯着兄弟俩留在餐桌上的残羹剩菜上)。
Well,goon.罗德里克:
往下说呀。
Oh,yes.Well,towardsnightfallIfoundmyselfcarriedouttoseabyastrongwind.Itwasallmyfault.Ididn'
tknowwhetherIcouldsurviveuntilmorning.ThenextmorningI'
djustaboutgivenmyselfupforlostwhenIwasspottedbyaship.
哦,好的。
嗯,傍晚时分我发现我被一阵大风刮到海上去了。
这都是我的错。
我不知道是否能活到早晨。
第二天早上,我正感到绝望的时候,一艘海船发现了我。
AnditwastheshipthatbroughtyoutoEngland.罗德里克:
正是那艘船把你带到了英国。
Yes.ThefactisthatIearnedmypassagebyworkingasanunpaidhand,whichaccountsformyappearance.IwenttotheAmericanembassytoseekhelp,but...(Thebrotherssmileateachother.)亨利:
是的。
事实上我靠做义工来顶替船费。
这就是我为什么衣冠不整的原因了。
我上美国大使馆求助,但是⋯⋯(兄弟俩相顾而笑)。
Well,youmustn'
tworryaboutthat.It'
sanadvantage.罗德里克:
嗯,这一点你倒不必担心,这还是优点呢。
I'
mafraidIdon'
tquitefollowyou,sir.
对不起,先生,你的话我没有听懂。
Tellus,MrAdams,whatsortofworkdidyoudoinAmerica?
亚当斯先生,请你告诉我们,你在美国干哪个行当?
Iworkedforaminingcompany.Couldyouoffermesomekindofworkhere?
我在一家矿业公司工作。
你们能不能给我提供一份工作呢?
Patience,MrAdams.Ifyoudon'
tmind,mayIaskyouhowmuchmoneyyouhave?
耐心点儿,亚当斯先生,如果你不介意,我能不能问问,你手头儿有多少钱?
Well,tobehonest,Ihavenone.
嗯,老实说,我一分钱都没有了。
(happily)Whatluck!
Brother,whatluck!
(clapshishands
together)
(高兴地)老兄,真走运!
真有运气!
(鼓起掌来)
Well,itmayseemluckytoyoubutnottome!
Onthecontrary,infact.Ifthisisyourideaofsomekindofjoke,Idon'
tthinkit'
sveryfunny.(Henrystandsuptoleave)Nowifyou'
llexcuseme,IthinkI'
llbeonmyway.
嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是。
事实上,
正好相反。
如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。
(亨
利起身准备走)好了,请原谅,我想我该上路了。
Pleasedon'
tgo,MrAdams~Youmustn'
tthinkwedon'
tcareaboutyou.Oliver,givehimtheletter.
亚当斯先生,请别走。
你千万不要以为我们不在意你的感受。
奥利弗,把信给他。
Yes,theletter.(getsitfromadeskandgivesittoHenrylikeagift)Theletter.
是,那封信。
(从桌上把信拿起来,像送礼品一样递给亨利)给你信。
(takingitcarefully)Forme?
(小心翼翼地接过信)是给我吗?
Foryou.(Henrystartstoopenit)Oh,no,youmustn'
topenit.Notyet.Youcan'
topenituntiltwoo'
clock.
是给你的。
(亨利要拆信)啊,别拆,你不要拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。
Oh,thisissilly.
噢,这真可笑。
Notsilly.There'
smoneyinit.(callstotheservant)James?
这不可笑,这里边有钱呢。
(叫仆人)詹姆斯?
Oh,no.Idon'
twantyourcharity.Ijustwantanhonestjob.
噢,不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老实实的工作。
Weknowyou'
rehard-working.That'
swhywe'
vegivenyoutheletter.James,showMrAdamsout.
我们知道你工作是很卖力的,这正是我们给你这封信的原因。
詹姆斯,请送亚当斯先生出去。
Goodluck,MrAdams.奥利弗:
祝你好运,亚当斯先生。
Well,whydon'
tyouexplainwhatthisisallabout?
亨利:
嗯,怎么不给我讲讲,这究竟是什么回事呢?
llsoonknow.(looksattheclock)Inexactlyanhourandahalf.
你很快就会明白的,(看看钟)一个半小时以后。
Thisway,sir.
请这边走,先生。
MrAdams,notuntil2o'
clock.Promise?
亚当斯先生,两点钟以前不要拆信,答应吗?
Promise.Goodbye.
答应,谢谢。
再见!
UsingLanguage
Reading,actingandspeaking
ActI,Scene4第一幕,第4场
(OutsidearestaurantHenrylooksattheenvelopewithoutopeningitanddecidestogoin.Hesitsdownatatablenexttothefrontwindow.)(在餐馆外边,亨利看了看那封信的信封,没有打开,然后决定走进餐馆。
他在靠近前边窗户的一张桌子旁坐了下来)
OWNER:
(seeingHenry'
spoorappearance)Thatone'
sreserved.Thisway,please.(tothewaiter)Takethisgentleman'
sorder,Horace.
店主:
(看看亨利的那幅穷酸相)那张桌子有人订了。
请到这边来。
(对服务员)霍勒斯,来等先生点菜。
(aftersittingdownandputtingtheletteronthetable)I'
dlikesomehamandeggsandanicebigsteak.Makeitextrathick.I'
dalsolikeacupofcoffeeandapineappledessert.
(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加鸡蛋,还来一块大牛排,要特厚的。
我还要一杯咖啡,一份菠萝甜点。
WAITER:
Right,sir.I'
mafraidit'
llcostalargeamountofmoney.服务员:
好的,先生。
恐怕这得花费一大笔钱。
Iunderstand.AndI'
llhavealargeglassofbeer.
我明白。
我还要一大杯啤酒。
OK.(Thewaiterleavesandsoonreturnswithallthefood.)服务员:
行。
(服务员离开了,很快把所有的食物端上来)
HOSTESS:
Mygoodness!
Why,lookathim.Heeatslikeawolf.女老板:
天哪!
你看他,吃起东西来就像头狼。
We'
llseeifhe'
scleverasawolf,eh?
店主:
瞧着吧,看他是不是像狼一样机灵?
(havingjustfinishedeverybitoffood)Ah,waiter.(waiterreturns)Samethingagain,please.Oh,andanotherbeer.
亨利:
(刚吃完了所有的东西)喂,服务员。
(服务员过来了)同样的东西请再来一份,呃,再来一大杯啤酒。
Again?
Everything?
服务员:
每样东西都再来一份吗?
Yes,that'
sright.(seesthelookonthewaiter'
sface)Anythingwrong?
是,没错。
(看着服务员脸上的神色)有什么不对吗?
No,notatall.(totheowner)He'
saskedformoreofthesame.
服务员:
不,没什么不对。
(对店主)他再要一份同样的食物。
Well,itiswell-knownthatAmericansliketoeatalot.Well,we'
llhavetotakeachance.Goaheadandlethimhaveit.
嗯,许多美国人喜欢吃得多,这是大家都知道的。
哦,我们得冒点儿风险。
去吧,让他吃吧。
(readingthebillafterthemeal)Allright.That'
stwoordersofhamandeggs,twoextrathicksteaks,twolargeglassesofbeer,twocupsofcoffeeandtwodesserts.
(饭后念账单)好了。
两份火腿加鸡蛋,两份特厚的牛排,两
大杯啤酒,两杯咖啡和两份甜点。
(lookingattheclockonthewall)Wouldyoumindwaitingjustafewminutes?
(望着墙上的挂钟)请等几分钟好吗?
(inarudemanner)What'
stheretowaitfor?
(很不耐烦地)还等什么?
Allright,Horace.I'
lltakecareofthis.店主:
霍勒斯,行啦,这儿由我来照应。
(toowner)Thatwasawonderfulmeal.It'
samazinghowmuchpleasureyougetoutoftilesimplethingsinlife,especiallyifyoucan'
thavethemforawhile.
(对店主)这餐饭吃得真棒。
从生活里如此简单的东西之中竟能得到这么大的乐趣,真是令人吃惊,特别是当你暂时吃不到这些东西的时候。
Yes,veryinteresting.Nowperhaps,sir,ifyoupayyourbillIcanhelptheothercustomers.
是的,很有意思。
如果你现在能付账的话,我就可以去照顾别的顾客了。
(lookingattheclockonthewallagain)Well,Iseeit'
stwoo'
clock.(heopenstheenvelopeandholdsamillionpoundbanknoteinhishands.Henryissurprisedbuttheownerandwaiterareshocked)I'
mverysorry.But...I...Idon'
thaveanythingsmaller.
(又望着墙上的挂钟)好了,我看两点钟到了。
(他把信封拆开,那车一张百万英镑的钞票。
亨利感到吃惊,店主和服务员惊呆了)很抱歉,我⋯⋯我⋯⋯我没有小一点儿的钞票。
(stillshockedandnervous)Well..er...justonemoment.Maggie,look!
(thehostessscreams,theothercustomerslookatherandsheputsahandtohermouth)Doyouthinkit'
sgenuine?
(还在发呆,而且有点儿紧张)好⋯⋯嗯⋯⋯,等一会儿。
玛吉,来瞧瞧!
(女老板尖叫起来,其他顾客都望着她,于是,她用手捂住了嘴巴)你看这张钞票是真的吗?
Oh,dear,Idon'
tknow.Isimplydon'
tknow.女老板:
天哪,我不知道。
我真不知道。
Well,IdidhearthattheBankofEnglandhadissuedtwonotesinthisamount...Anyway,Idon'
tthinkitcanbeafake.Peoplewouldpaytoomuchattentiontoabanknoteofthisamount.Nothiefwouldwantthattohappen.
嗯,我确实听说过英格兰银行发行了两张这样面值的钞票⋯⋯不管怎样,我觉得这不可能是假钞。
这么大面值的钞票会特别引人注意的。
小偷可不想引起别人的注意。
Buthe'
sinrags!
女老板:
但是他穿得破破烂烂的!
Perhapshe'
saverystrange,richman.(asifhehasdiscoveredsomethingforthefirsttime)Why,yes!
Thatmustbeit!
也许他是一个非常怪异而富有的人。
(如梦初醒似的)啊,对了,一定是这样的。
(hitsherhusband'
sarm)Andyouputhiminthebackoftherestaurant!
Goandseehimatonce.
女老板:
(在她丈夫的手臂上打了一下)是你把他带到餐厅后面去的,还不马上去看看他。
(toHenry)I'
msosorry,sir,sosorry,butIcannotchangethisbanknote.
(对亨利)先生,对不起,非常对不起,这张钞票我们找不开。
Butit'
sallIhaveonme.亨利:
而我身上就只带了这张钞票。
Oh,please,don'
tworry,sir.Doesn'
tmatteratall.We'
resoverygladthatyouevenenteredourlittleeatingplace.Indeed,sir,Ihopeyou'
llcomeherewheneveryoulike.
哎呀,先生,请别着急,一点儿也没关系。
我们非常高兴你能走进我们这家小吃店。
先生,真的,我希望您随时光临。
Well,that'
sverykindofyou.亨利:
这,你太好了。
Kind,sir?
No,it'
skindofyou.Youmustcomewheneveryouwantandhavewhateve
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人教版高一 英语 必修 Unit3 课文 翻译
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)