矛盾修辞法的认知构建Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:18737384
- 上传时间:2022-12-31
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:21.04KB
矛盾修辞法的认知构建Word文档下载推荐.docx
《矛盾修辞法的认知构建Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《矛盾修辞法的认知构建Word文档下载推荐.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“矛盾修辞法”来源于两个希腊词“锋利”(oxys)和“厚钝”(moros),以后引申为一种比喻用法,即将两个不协调或相互矛盾的词合在一起表达某种意思(曾艳兵,2008:
91)。
这一修辞方式很富于哲理性,十分善于揭示客观事物的辩证规律,以及人们内心世界极其复杂的心理矛盾(李国南,2001:
28)。
从字面上看,矛盾修辞法的两个词似乎相互矛盾,又相当突兀,但深层意义上并非如此。
正如钱钟书所说:
复有两言于此,一正一负,世人皆以为相仇相克,例如“上”与“下”,冤亲词乃和解而无间焉(钱钟书,1979:
464)。
可见,冤亲词,即矛盾修辞法的精要在于其和解,而非矛盾。
而“冤亲词”这个名词本身就是一个矛盾统一体:
冤亲,即仇人和亲人。
在部分方言中,冤亲还可以形容对一个人又爱又恨。
冤亲,宽泛来讲,是人生中难以避免的,众口难调,每个人都会有人憎、有人爱。
因而这个世界才会如此熙熙攘攘又多姿多彩。
钱钟书先生通过这个本身矛盾的术语,似乎向我们传达了一种思想:
矛盾修辞法中的两个词,就如冤亲一般,相互矛盾相互排斥,却又相互依存不能缺省。
二、矛盾修辞与矛盾修辞法
人们平时在使用矛盾修辞法时,大多不注意矛盾修辞与矛盾修辞法的细微区别,这两个术语的概念显得比较混乱。
矛盾修辞法中的“法”是指方法、办法、规则、标准、模式等意思,故矛盾修辞法是指导“矛盾修辞”的方法或理论。
而“矛盾修辞”则指其过程、行为或现象。
虽然在英文中都用oxymoron,但在用中文表述时,很有必要对这两个术语加以区分。
三、从认知角度看矛盾修辞法的结构分类
矛盾修辞法所组成的两个词其实是一种对立统一的关系。
YeshayahuShen从语义角度将矛盾修辞法分为绝对反义关系(absoluteantonym)和相对反义关系(relativeantonym)两大类(范家材,1992:
141),后有学者又加上了第三种关系,从而把这种对立统一的关系分为三种情况:
1.绝对反义关系;
2.相对反义关系;
3.不相容关系(朱跃,1991:
42~44)。
绝对反义关系是指构成矛盾修辞的两个词的词义截然相反相对,如“victoriousdefeat”,“livingdeath”等;
相对反义关系是指构成矛盾修辞法的两个词词义并非形成严格意义上的反义关系,如“haughtiestbeggar”,“carefulcarelessness”等。
而不相容关系指两个词之间既不存在绝对反义关系,也不存在相对反义关系。
如“blood-thirstylamb”,“lamb”常常用于描述人的性情温和、天真、怯懦等;
而“blood-thirsty”的嗜血性并不存在于“lamb”的联想语义中,所以这是一种两个语义关系不相容的矛盾修辞法。
但是,笔者认为,这里的不相容关系可以并入到相对反义关系中。
比如,属于不相容关系的矛盾修辞“blood-thirstylamb”,这里“lamb”表示的是像羊羔一样的一种温顺、驯服、善良的特征,而这么一种特征显然是与“blood-thirsty”这类残酷、冷血、暴虐的特征相对的。
所以,就其深层意义来说,这类不相容关系是可以归入相对反义关系的。
从认知角度看,矛盾修辞法还可以分为两大类:
表层-深层结构和并列结构。
无论是绝对反义关系还是相对反义关系的矛盾修辞,从认知角度分析,都可以归入表层-深层结构和并列结构。
如一个常见的属于绝对反义关系的矛盾修辞“cruelkindness”,根据不同的语境,可以有两种不同的情况,一种是侧重“kindness”,另一种侧重“cruel”。
但无论是那种侧重,都是一种表层-深层结构。
比如用“cruelkindness”形容一个抓了战俘的军官,他不杀战俘,我们说其既“kind”,又“cruel”。
这种矛盾的说法有些违背常理。
经过认知分析不难理解,从表层看,这个军官看似“kind”,因为他放人一条生路,可剖析其深层原因,他为了获得口供或其他目的,用残酷的手段折磨战俘,又是“cruel”的。
所以这显然是一种表层-深层结构。
反过来,我们有时会在武侠小说中看到有的大侠会为了让身中剧毒的友人少受点折磨,而选择让友人快点死去。
我们也会用“cruelkindness”去形容。
这种情况下,侧重的就是“kindness”了。
从表面看,大侠很残忍,会亲手杀了朋友,但从深层看,他却是忍痛下手,为了让朋友少受痛苦,其实是一种“kindness”。
还有许多的绝对反义或相对反义关系现象,我们根据语境也可以做出表层-深层结构的认知分析。
比如说“livingdeath”(活死人),他可能从表面上看还活着,但却是个植物人,同失去生命没什么两样。
再如常用“publicsecret”(公开的秘密)来形容一个行业见不得人的潜规则。
从表层上看,这个潜规则似乎是个秘密,大家谁都没说,似乎不知道;
但从深层看,其实大家都知道,只是装作不知道而已。
另外一种从认知角度的分类是并列结构关系。
并列结构关系是指构成矛盾修辞的两个概念成分相当,无所谓谁主谁次。
比如“sweetsorrow”,在中英文中都有广泛的使用。
(1)莎翁名剧《罗密欧与朱丽叶》:
Goodnight,goodnight!
Partingissuchsweetsorrow
ThatIshallsaygoodnighttillitbemorrow.
(2)徐志摩的名诗《沙扬娜拉》:
最是那一低头的温柔
像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
道一声珍重,道一声珍重…
那一声珍重里有蜜甜的忧愁。
这里的“sweetsorrow”和中文“蜜甜的忧愁”恰好对应,从认知上看,都属于并列结构的矛盾修辞法。
因为其中“sweet”和“sorrow”同时存在,相互掺杂,并且难以分清哪一种成分更多。
(3)Saki:
Mrs.Packletide’sTiger:
“Howamusedeveryonewouldbeiftheyknewwhatreally
happened,”saidLouisaMebbinafewdaysaftertheball.
“Whatdoyoumean?
”askedMrs.Packletidequickly.
“Howyoushotthegoatandfrightenedthetigertodeath,”saidMissMebbin,withherdisagreeablypleasantlaugh.(李观仪编,2004:
71)
这里的矛盾修辞“disagreeablypleasantlaugh”是作者从第三人称旁观者的角度写的,在做认知分析时自然也该从第三者的角度入手。
从这个角度看,这个矛盾修辞也是属于并列结构的。
“Disagreeably”描述的是Packletide太太的感受,她厌恶Mebbin得意愉悦又讽刺的“pleasant”的笑声。
所以说,“disagreeably”形容Packletide,而“pleasant”形容Mebbin,形成了一个两相并列的矛盾修辞,这两个对立的词之间也没有哪一种成分更多的区别。
四、CB理论下矛盾修辞法的认知构建过程
说话者把矛盾对立的两个词同时放在一个短语中,以期表现自己内心与内心、内心与外界现实、或现实与现实之间的冲突和矛盾。
这种表现内心主观感受的矛盾修辞,从认知角度可以分为表层-深层结构和并列结构。
那么,其认知构建的过程具体是怎样进行的呢?
Fauconnier与Tuener在20世纪90年代后期提出了CB(ConceptualBlending)理论,即概念合成理论。
他们认为,概念合成富有活力的结构性原则就是部分的跨空间映射、对合成空间进行部分并有选择性的投射、并在合成空间中产生新显结构(emergentstructure)(Fauconnier&
Tuener,2002:
310~311)。
这概念合成和新显结构概念能对语言理解过程中的概念聚合过程具有较强的解释力(王文斌、林波,2003)。
王文斌教授认为,CB是来自一个或多个域的框架被组合的心理过程。
它取决于语言使用者从框架中获取信息、以框架为基础进行推理,并根据信息的输入而转变框架的能力(王文斌、姚俊,2004)。
而说话者对矛盾修辞法的使用,也同样需要这样一个获取信息、推理、概念融合、推出新显结构的过程。
以该CB理论为基础,可以把矛盾修辞的心理认知过程用下图来表达:
由上图看到:
最初矛盾修辞中的两个相对立的词各自进入人脑的输入空间(输入1和输入2),这两个词是相互排斥的,就像两个带正电荷的质子,相互间存在着斥力。
而其所在的两个输入空间一开始也是冲突的,是对接不起来的。
“所谓的空间冲突,就是指空间对接一旦失败,人们就会意识到各空间输入彼此之间的相互矛盾,由此引发对彼此关系进行新角度的思维和理解”(王文斌,2004:
9)。
这种引发新角度的思维和理解,是通过从“基觉”到“概念联系”,再到“概念合成”这样一条认知路线来完成的。
在这个认知过程中,人脑中相关的“神经概念柱属性联系”会自动参与其中。
心理学告诉我们,在人的大脑皮层中“神经概念柱”组成千万个概念,人的全部知识是由成千上万个概念集合而成的,但它又根植于基觉,发端于基觉。
在心理学中,把在最前端被外界特异对象所触发,并能向脑中枢发射信号的这种神经细胞觉知叫做基觉,即最基本的感觉。
人的全部知识就是依靠这种基觉信号发射和神经概念柱的连接生成的。
这种连接方式称为“神经概念柱属性联系”。
当两个对立的词(输入1和输入2)各自进入人脑的输入空间(基觉空间)后,基觉神经细胞向大脑中枢发射信号,激活两个对立的神经概念柱,这两个神经概念柱又与大脑中原有的其它相关的神经概念柱发生“神经概念柱属性联系”,这种“神经概念柱属性联系”就是人脑进行思维和推理的基础。
而“语用推理实质上是一种填补语义表征语境之间信息空白的‘搭桥(bridgingthegap)’的过程。
”(赵艳芳,2001:
178)。
通过这种“搭桥”,两个对立的神经概念柱被沟通,于是一个能够对这两个对立的词包容的神经概念柱由此而发生,一个新的概念也就合成了。
概念合成之后会出现一个新显空间,在这个新显空间里,虽然两个矛盾的词仍看似矛盾、相互排斥,可实际上却已和谐共存。
就好像两个带正电荷的质子进入原子核,在核力的作用下,它们之间相互的“结合力”已大于排斥力。
在人脑中,这个结合力就是“概念合成力”。
需要指出的是,这种新显空间可以分为两种情况,即前文提到的表层-深层空间和并列空间。
运用这个认知图解,我们可以发现英汉语中的一些矛盾修辞法认知构建过程和理解程序。
如:
(4)“DudleyFieldMalonecalledmyconvictiona‘victoriousdefeat’”(张汉熙,1995:
173)。
在TheTrailThatRockedtheWorld这个故事里,JohnScopes看似输掉了官司,付了100美元的赔偿,但在效果上却向全世界宣示了科学的力量,使他赢得了人心,从而使科学得以广泛传播,学校得以教授科学的进化论,学术自由得以逐渐形成,从这个意义上说,他是“victorious”的。
这里的矛盾修辞“victoriousdefeat”,开始时以两个概念输入人脑,进入输入1和输入2两个输入空间。
显然,当分开来看时,这两个输入空间是相互排斥的。
之后,输入1和输入2这两个信号分别进入概念合成空间,于是这两个原先矛盾的概念紧密结合在一块了。
这个时候,“victorious”和“defeat”是既受排斥力又受结合力作用的,但结合力已远大于排斥力。
在最后的新显空间,我们脑中形成了这样一个表层-深层结构的概念:
表层看是“defeat”,而深层却是“victorious”的。
五、结论
矛盾修辞法把看似矛盾冲突的两个词语结合在一起使用,听众或读者乍接触时似乎感到突兀和不合逻辑,但这不过是一种表层现象,用心理学语言来说,那不过是一种“基觉”层面的反映。
而当这两个矛盾的词进入深层的心理空间后,它们就能够融合沟通、和谐共存,于是人脑的认知过程也进入了“对立统一”的框架之中了。
通过对矛盾修辞法的认知构建过程的分析,我们可以更清晰地了解矛盾修辞的心理认知构建过程,从而对矛盾修辞的使用和理解做到更加理性的把握。
参考文献:
[1]Fauconnier,G.andM.Turner.TheWayWeThink[M].NewYork:
BasicBooks,2002.
[2]范家材.英语修辞赏析[M].上海:
上海交通大学出版社,1992.
[3]李观仪.新编英语教程6[M].上海:
上海外语教育出版社,2004.
[4]李国南.有关oxymoron的几个问题[J].外国语,2001,(4).
[5]钱钟书.管锥编[M].北京:
中华书局,1981.
[6]王文斌.概念合成理论研究与应用的回顾与思考[J].外语研究,
2004,
(1).
[7]王文斌,林波.英语幽默言语的认知语用探究[J].外国语,2009,
(3).
[8]王文斌,姚俊.汉英隐喻习语ICM和CB的认知对比考察[J].外语
与外语教学,2004,(5).
[9]曾艳兵.莎士比亚戏剧中的“矛盾修饰法”[J].外国文学研究,
2008,(3).
[10]张汉熙.高级英语[M].上海:
外语教学与研究出版社,1995.
[11]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:
上海外语教育出版社,2001.
(丁皓于应机浙江宁波宁波大学外语学院315211)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 矛盾 修辞 认知 构建