俄语动词第二变位法规则概述Word下载.docx
- 文档编号:18666249
- 上传时间:2022-12-31
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:28.16KB
俄语动词第二变位法规则概述Word下载.docx
《俄语动词第二变位法规则概述Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语动词第二变位法规则概述Word下载.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
不要删除行尾的分节符,此行
前言
当前,中俄双方均处于国力提升期,都处在复兴过程的重要阶段。
在经济全球化与区域合作加速发展的大背景下,中俄关系将世代友好,政治互信将不断增强,战略协作将不断深入,经贸科技合作将不断扩大,能源合作将大幅提高。
在2001年7月,中俄签署《睦邻友好合作条约》,从法律上确立了两国“永做好邻居、好伙伴、好朋友”和“世代友好、永不为敌”的坚实基础,使两国关系再上新台阶,各领域合作进入快车道。
同时对高等俄语人才的需求也会日益增长,这就要求我们在新的经济环境体制下加强本专业能力,才能更好的、全面的服务人民,服务社会。
俄语词汇学习中,最难掌握的是动词。
这是因为和其他实词相比较,动词在词汇意义、形态特征和句法特点方面独具特点。
首先在词汇意义方面,它的多义性较为突出;
其次在形态特征方面,它有较多的形态范畴和较复杂的形式体系;
再次在句法特点方面,它有较强的支配其他词的能力。
正是由于以上的特点,对于母语非俄语的中国学生来说,俄语动词既是学习中的难点,又是重点。
因此,为了帮助学生学习理解掌握俄语,我特别就俄语动词第二变位法进行深入研究。
国内有许多关于俄语动词变位的研究可以供我们参考,我主要借鉴了黄颖老师的《新编俄语语法》和周春祥老师的《俄语实用语法》。
国内的学术研究系统而深入的讲述了俄语动词变位,并分为第一变位法,第二变位法和一些单体动词特殊变化规则。
同时我也搜集了一些国外的学术研究,主要有О.И.Глазунова《Грамматикарусскогоязыка》。
文献对这一语法范畴阐述更为全面,并指出这一规则对于外国人学习俄语非常重要,同时提出了一些可行性学习方法,以便更好的学习理解这一语法规则。
本论文主要就俄语动词变位进行研究,俄语动词变化是俄语语法的主要部分,在俄语动词学习中至关重要。
并突破传统单一研究第一变位法或第二变位法,将两种变位法的词尾,语音交替分别进行了比较分析,有利于我们更好的掌握俄语动词变位。
一、俄语动词的人称变化
(一)俄语动词
动词(глагол)表示作为过程的行为,或动作,具有时、体、态、人称等语法范畴,在句子中主要做谓语。
俄语动词的纷繁多样的形式可以总括地分为两类:
变位形式(спрягаемаяформа)与非变位形式(неспрягаемаяформа)。
俄语动词的式、时、人称变化统称变位(спряжение)。
“狭义的变位专指动词现在时和将来时按人称和数的变化,由此得出来两种变位法:
第一变位法(первоеспряжение)和第二变位法(второеспряжение)。
”①
(二)俄语动词的变位法
1.第一变位法
六种人称变位的词尾分别为:
-ю(-у),-ешь(-ёшь),-ет(ёт),-ем(-ём),-ете(-ёте),-ют(-ут)。
下面为表格举例:
具体见表2-1。
表2-1第一变位法规则
数
人称
делать
жить
заниматься
词尾
单
я
делаю
живу
занимаюсь
-ю(-у)
ты
делаешь
живёщь
занимаешься
-ешь(-ёшь)
он
она
оно
делает
живёт
занимается
-ет(ёт)
复
数
мы
делаем
живём
занимаемся
-ем(-ём)
вы
делаете
живёте
занимаетесь
-ете(-ёте)
они
делают
живут
занимаются
-ют(-ут)
说明:
(1)词尾前为元音字母时,单数第一人称为-ю,复数第三人称为-ют;
词尾前为辅音字母时,单数第一人称词尾为-у,复数第三人称词尾为-ут。
(2)重音不在词尾时,词尾为-е:
-ешь,-ет,-ем,-ете;
重音在词尾时,则为-ё:
-ёшь,-ёт,-ём,-ёте。
(3)带-ся动词变位与不带-ся相同,只是在辅音字母后加-ся,元音字母后加-сь。
(4)属于第一变位的动词主要有:
以-ать,-ять,-еть,-чь,-зти,-сти,-нуть,-уть,-ыть,-оть,-овать,
-евать,-авать结尾的动词。
如:
читать(读)читаю,читаешь...читают
объяснять(讲解,说明)объясняю,объясняешь...объясняют
иметь(有)имею,имеешь...имеют
мочь(能)могу,можешь...могут
везти(运)везу,везёшь...везут
нести(拿)несу,несёшь...несут
отдохнуть(休息)отдохну,отдохнёшь...отдохнут
дуть(刮)дую,дуешь...дуют
закрыть(关闭)закрою,закроешь...закроют
колоть(刺痛)колю,колешь...колют
советовать(建议)советую,советуешь...советуют
плевать(吐痰)плюю,плюёшь...плюют
узнавать(打听到)узнаю,узнаёшь...узнают
(1)Кудатебянелёгкаянесётвтакуюпогоду?
(这样的天气你急忙忙到那儿去?
)
(2)Ядумаю,чтоонотдохнётипоправитсянадаче.(А.Островский)(我想,他在别墅休息一阵会康复的。
(3)И(он)дуетвперёд,елеязанимпоспеваю.(Гл.Успенский)(她飞快地往前跑,我几乎追不上他。
(4)Нокчемуэтинамёки...зачтовыменятоиделоколете?
(Тургенев)(这些拐弯抹角的话是什么意思,为什么您常常奚落我?
2.第二变位法
-ю(-у),-ишь,-ит,-им,-ите,-ят(ат)。
具体见表2-2。
表2-2第二变位法规则
говорить
слышать
учиться
говорю
слышу
учиусь
говоришь
слышишь
учишься
-ишь
говорит
слышит
учится
-ит
говорим
слышим
учимся
-им
говорите
слышите
учитесь
-ите
говорят
слышат
учатся
-ят(-ат)
1、词尾前的辅音字母为ж,ш,ч,щ时,单数第一人称词尾为-у,复数第三人称词尾为-ат。
2、带-ся动词变位与不带-ся相同,只是在辅音字母后加-ся,元音字母后加-сь。
3、属于第二变位法的动词如下。
(1)大多数以-ить结尾的动词:
говорить(说),строить(建设),спешить(急忙),садиться(坐下)。
Докторговорит,чтоздесьмояболезньможетусилится.(Гончаров)(医生说,在这里我的病情会加剧的。
Строишьизсебялиберала,адействуешькаккрепостник.(Соколов)(你以自由派自居,行为却像个奴隶主。
(2)少数以-еть结尾的动词:
смотреть(看),висеть(挂着),лететь(飞),сидеть(坐),видеть(看到)。
Костёргорит,нашомполекотелоквисит,бурлитводой.(Лаврентьев)(篝火在燃烧,通条上吊着一只军用饭盒,水在沸腾。
Всюнеделюнаоднойкаратошкасидим,голодаем!
(Скаталец)(我们整整一周光吃土豆,我们挨着饿呢!
(3)少数以-ать结尾的动词лежать(躺),бежать(跑),спать(睡觉),дышать(呼吸)。
“(Бабушка)спиттеперьнакладбищеподвишнёвымидеревьями.(Чехав)”②(祖母如今长眠在墓地的樱桃树下。
Подороге,зимнейскучнойТройкаборзаябежит.(Пущкин)(三匹快马拉着马车在冬天荒凉的道路上奔跑)
本章小结
本章中概述了动词现在时和将来时按人称和数的变化,具体分为第一变位法和第二变位法的基本规则。
通过表格2-1我们可以清楚地看出通过第一变位法变形后的动词词尾为-ю(-у),-ищь,-ит,-им,-ите,-ят(ат)。
通过表格2-2我们可以清楚地看出通过第二变位法变形后的动词词尾为-ю(-у),-ищь,-ит,-им,-ите,-ят(ат)。
我们从中对第一变位法和第二变位法有了一定直观的概念,有利于我们对下面几章中的理解学习。
二、俄语动词第二变位法的规则概述
(一)第二变位法常见类型及规律
1.以-ить结尾的动词
(1)以-чить,-шить,-оить,-рить,-щить,-жить,-нить结尾的动词,各人称结尾为-ю(-у),-ищь,-ит,-им,-ите,-ят(ат),例如:
учить(学习)учу,учишь...учат
решить(解决)решу,решишь...решат
строить(建设)строю,строишь...строят
говорить(说)говорю,говоришь...говорят
сообщить(通知)сообщу,сообщишь...сообщат
предлажить(建议)предложу,предложишь...предложат
выполнить(完成)выполню,выполнишь...выполнят
Вгазетесообщит,чтовсибириоткрытоновоеместождениенефти.(报纸报道说在西伯利亚发现了一个新油田。
Ясудовольствиемвыполнювашупросьбу.(我很愿意满足您的请求)
(2)以-бить,-пить,-вить,-мить结尾的动词,各人称词尾为-лю,
-ищь,-ит,-им,-ите,-ят,例如:
любить(爱)люблю,любишь...любят
поступить(进入)поступлю,поступишь...поступят
поздравить(祝贺)поздравлю,поздравишь...поздравят
кормить(喂)кормлю,кормишь...кормят
Отецмогпредвидеть,чтопослеегосмертиКапочкапоступитподопекуМарфыСемёновны.(Маин-Сибиряк)(父亲能预见到他死后卡波奇卡将由玛尔法谢苗诺夫娜收养。
Несмотрянаэтустычку,чувствалось,чтобратьяоченьлюбятдрукдруга.(Нагибин)(尽管发生了这次争吵,还是让人感到兄弟间很是相亲相爱。
(3)以-дить,-зить结尾的动词,各人称词尾为-жу,-дищь(-зищь),-дит(-зит),-дим(-зим),-дите(-зите),-дят(-зят),例如:
водить(领)вожу,водишь...водят
изобразить(描绘)изображу,изобразишь...изобразят
Наэтойкартинеяизображунашдомилужайкупередним.(在这幅画中描绘了我的家和他前面的小草地。
Мычастоводимдетейвлес.(我们经常领着孩子们到森林里去。
(4)以-сить结尾的动词单数单数第一人称发生音变:
с变ш,各人称词尾为-шу,-сишь,-сит,-сим,-сите,-сят,例如:
спросить(问)спрошу,спросишь...спросят
носить(带)ношу,носишь...носят
относить(认为)отношу,относишь...отноcят
Яношубольногоребёнканаспине.(我正也抱着生病的孩子。
Тебяяприказываю,стебяиспрошу.(А.Островский)(我给你下命令,以后唯你是问。
Яотношуэтопроизведениекначалу17.века.(我认为这部作品是17世纪初创作的。
(5)以-тить结尾的动词单数第一人称发生音变:
①т变ч,各人称词尾为-чу,-тищь,-тит,-тим,-тите,-тят,例如:
ответить(回答)отвечу,ответишь...ответят
заметить(发觉)замечу,заметищь...заметят
шутить(开玩笑)шучу,шутишь...шутят
встретить(遇到)встречу,встретишь...встретят
“Язамечу,что,есльтынепреклатишьспоритьсомнойполюбомповоду,явозвращаюсьдомойодин.(Шолохов)”③(我发觉,如果你不停的问我喜欢的理由,我会一个人回家。
Яотвечу,чтопридёт.(我回答,说他一定来)
②т变щ,各人称词尾为-щу,-тищь,-тит,-тим,-тите,-тят,例如:
прекратить(终止)прекращу,прекратишь...прекратят
обратиться(转向)обращусь,обратишься...обратятся
угостить(请吃)угощу,угостишь...угостят
защитить(保护)защищу,защитишь...защитят
ЯпрекращузнакомствесИваном.(我停止同伊万交往了。
Кактолькоонавоидёт,яобращусьнанеё.(当当她一进来,我就朝她看。
2.以-еть结尾的动词
(1)不发生音变,各人称词尾形式为:
-ю,-ишь,-ят,例如:
велеть(命令)велю,велишь...велят
смотреть(看)смотрю,смотришь...смотрят
болеть(疼)болю,болит...болят
гореть(燃烧)горю,горишь...горят
Ятолькосмотрюнаэтуигрушкуидаженебудубратьеёвруки.(我只是看这个玩具,没有拿到手中。
Укогочтоболит,тототомиговорит.(谁哪儿痛,谁就说哪儿。
(2)单数第一人称发生音变,各人称词尾为:
-у,-ишь,-ят,例如:
ненавидеть(憎恨)ненавижу,ненавидишь...ненавидят
зависеть(取决去)завишу,зависишь...зависят
полететь(飞)полечу,полетишь...полетят
висеть(挂着)вишу,висишь...висят
Ястрастноненавижуэгоизм.(我强烈憎恨利己主义。
ЯчастозавишуотВерывсвоихдействиях.(我在行动上经常受薇拉支配。
3.唏音字母加-ать结尾的动词
唏音字母加-ать结尾的动词,个人称词尾为:
-у,-ишь,-ат,例如:
дышать(呼吸)дышу,дышишь...дышат
лежать(躺着)лежу,лежишь...лежат
молчать(沉默)молчу,молчишь...молчат
стучать(敲)стучу,стучишь...стучат
Есльуваслёгкиездоровы,выпростодышитеими,даженезамечаяэтого.(如果您的肺部健康,您随意它他呼吸,甚至察觉不到。
Целуюнеделюребёноклежитсвысокойтемпературой.(小孩高烧卧床整整一周。
(二)常见运动动词中属于第二变位法的动词
常见运动动词中属于第二变位法的有:
ходить(走)хожу,ходишь...ходят
ездить(乘车)езжу,ездишь...ездят
лететь(飞)лечу,летишь...летят
возить(运)вожу,воздишь...возят
носить(拿)ношу,носишь...носят
лазить(爬)лажу,лазишь...лазят
бродить(徘徊)брожу,бродишь...бродят
гнать(敢)гоню,гонишь...гонят
катить(滚动)качу,катишь...катят
тащить(拖,拉)тащу,тащишь...тащат
例如:
(1)Повечерамяброжупопарку,сомноюпоаллеямпарк
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 俄语 动词 第二 变位 法规 概述