英语优秀经典的美文赏析Word格式.docx
- 文档编号:18534277
- 上传时间:2022-12-19
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:20.22KB
英语优秀经典的美文赏析Word格式.docx
《英语优秀经典的美文赏析Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语优秀经典的美文赏析Word格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Thereisnoroomforsadnesswhenweseeacheerysmile;
Italwayshasthesamegoodlook;
itsneveroutofstyle;
Itnervesusontotryagainwhenfailuremakesusblue;
当我们看到喜悦的微笑忧伤就会一扫而光;
它始终面容姣好永不落伍;
失败令我们沮丧之时它鼓励我们再次尝试;
Thedimplesofencouragementaregoodformeandyou.Itpaysthehighestinterestforitismerelylent;
鼓励的笑靥于你我大有裨益。
它支付的利息高昂无比──只因它是种借贷形式;
Itsworthamilliondollars,anditdoesntcostacent.
Asmileesveryeasyyoucanwrinkleupwithcheer.Ahundredtimesbeforeyoucansqueezeoutasaltytear.Itripplesout,moreover,totheheartstringsthatwilltug,andalwaysleavesanechothatisverylikeahug.
来一个微笑很容易──嘴角欢快翘起来你能百次微笑可难得挤出一滴泪;
它的涟漪深深波及心弦总会留下反响宛若拥抱。
So,smileaway!
Folksunderstandwhatbyasmileismeant.Itsworthamilliondollars,anditdoesntcostacent.
继续微笑吧!
谁都懂得它意味着什么。
母爱的真谛-永远不后悔NeverRegret
Timeisrunningoutformyfriend.Whilewearesittingatlunchshecasuallymentionssheandherhusbandarethinkingofstartingafamily.Weretakingasurvey,shesays,half-joking.DoyouthinkIshouldhaveababy
时光任苒朋友已经老大不小了。
我们坐在一起吃饭的时候她漫不经心地提到她和她的丈夫正考虑要小孩。
我们正在做一项调查她半开玩笑地说。
你觉得我应该要个小孩吗
Itwillchangeyourlife,Isay,carefullykeepingmytoneneutral.Iknow,shesays,nomoresleepinginonweekends,nomorespontaneousholidays...
他将改变你的生活。
我小心翼翼地说道尽量使语气保持客观。
这我知道。
她答道周末睡不成懒觉再也不能随心所欲休假了
ButthatsnotwhatImeanatall.Ilookatmyfriend,tryingtodecidewhattotellher.Iwanthertoknowwhatshewillneverlearninchildbirthclasses.Iwanttotellherthatthephysicalwoundsofchildbearingwillheal,butbeingamotherwillleaveherwithanemotionalwoundsorawthatshewillbevulnerableforever.
但我说的绝非这些。
我注视着朋友试图整理一下自己的思绪。
我想让她知道她永远不可能在分娩课上学到的东西。
我想让她知道:
分娩的有形伤疤可以愈合但是做母亲的情感伤痕却永远如新她会因此变得十分脆弱。
Iconsiderwarningherthatshewillneveragainreadanewspaperwithoutthinking:
WhatifthathadbeenMYchildThateveryplanecrash,everyhousefirewillhaunther.Thatwhensheseespicturesofstarvingchildren,shewillwonderifanythingcouldbeworsethanwatchingyourchilddie.Ilookathercarefullymanicurednailsandstylishsuitandthinkthatnomatterhowsophisticatedsheis,beingamotherwillreducehertotheprimitivelevelofabearprotectinghercub.
我想告诫她:
做了母亲后每当她看报纸时就会情不自禁地联想:
如果那件事情发生在我的孩子身上将会怎样啊!
每一次飞机失事、每一场住宅火灾都会让她提心吊胆。
看到那些忍饥挨饿的孩子们的照片时她会思索:
世界上还有什么比眼睁睁地看着自己的孩子饿死更惨的事情呢我打量着她精修细剪的指甲和时尚前卫的衣服心里想到:
不管她打扮多么考究做了母亲后她会变得像护崽的母熊那样原始而不修边幅。
IfeelIshouldwarnherthatnomatterhowmanyyearsshehasinvestedinhercareer,shewillbeprofessionallyderailedbymotherhood.Shemightarrangeforchildcare,butonedayshewillbegoingintoanimportantbusinessmeeting,andshewillthinkherbabyssweetsmell.Shewillhavetouseeveryounceofdisciplinetokeepfromrunninghome,justtomakesureherchildisallright.
我觉得自己应该提醒她不管她在工作上投入了多少年一旦做了母亲工作就会脱离常规。
她自然可以安排他人照顾孩子但说不定哪天她要去参加一个非常重要的商务会议却忍不住想起宝宝身上散发的甜甜乳香。
她不得不拼命克制自己才不至于为了看看孩子是否安然无样而中途回家。
Iwantmyfriendtoknowthateverydecisionwillnolongerberoutine.Thatafive-year-oldboysdesiretogotothemensroomratherthanthewomensatarestaurantwillbeeamajordilemma.Theissuesofindependenceandgenderidentitywillbeweighedagainsttheprospectthatachildmolestermaybelurkinginthelavatory.Howeverdecisiveshemaybeattheoffice,shewillsecond-guessherselfconstantlyasamother.
我想告诉朋友有了孩子后她将再也不能按照惯例做出决定。
在餐馆5岁的儿子想进男厕而不愿进女厕将成为摆在她眼前的一大难题:
她将在两个选择之间权衡一番:
尊重孩子的独立和性别意识还是让他进男厕所冒险被潜在的儿童性骚扰者侵害任凭她在办公室多么果断作为母亲她仍经常事后后悔自己当时的决定。
Lookingatmyattractivefriend,Iwanttoassureherthateventuallyshewillshedtheaddedweightofpregnancy,butshewillneverfeelthesameaboutherself.Thatherownlife,nowsoimportant,willbeoflessvaluetoheronceshehasachild.Shewouldgiveitupinamomenttosaveheroffspring,butwillalsobegintohopeformoreyearsnottoacplishherowndreamsbuttowatchherchildrenacplishtheirs.
注视着我的这位漂亮的朋友我想让她明确地知道她最终会恢复到怀孕前的体重但是她对自己的感觉已然不同。
她现在视为如此重要的生命将随着孩子的诞生而变得不那么宝贵。
为了救自己的孩子她时刻愿意献出自己的生命。
但她也开始希望多活一些年头不是为了实现自己的梦想而是为了看着孩子们美梦成真。
Iwanttodescribetomyfriendthee_hilarationofseeingyourchildlearntohitaball.Iwanttocaptureforherthebellylaughofababywhoistouchingthesoftfurofadogforthefirsttime.Iwanthertotastethejoythatissorealithurts.
我想向朋友形容自己看到孩子学会击球时的喜悦之情。
我想让她留意宝宝第一次触摸狗的绒毛时的捧腹大笑。
我想让她品尝快乐尽管这快乐真实得令人心痛。
Myfriendslookmakesmerealizethattearshaveformedinmyeyes.Youllneverregretit,Isayfinally.Then,squeezingmyfriendshand,Iofferaprayerforherandmeandallofthemeremortalwomenwhostumbletheirwayintothisholiestofcallings.
朋友的表情让我意识到自己已经是热泪盈眶。
你永远不会后悔我最后说。
然后紧紧地握住朋友的手为她、为自己、也为每一位艰难跋涉、准备响应母亲职业神圣的召唤的平凡女性献上自己的祈祷.
错过的祝福TheMissedBlessings
Ayoungmanwasgettingreadytograduatefromcollege.Formanymonthshehadadmiredabeautifulsportscarinadealersshowroom,andknowinghisfathercouldwellaffordit,hetoldhimthatwasallhewanted.
从前有位年轻人即将大学生毕业。
数月来他一直渴望得到某汽车商产品陈列室中的一辆跑车。
他知道他那富有的父亲肯定买得起这辆车于是他便跟父亲说他很想得到那辆漂亮的跑车。
AsGraduationDayapproached,theyoungmanawaitedsignsthathisfatherhadpurchasedthecar.Finally,onthemorningofhisgraduation,hisfathercalledhimintohisprivatestudy.Hisfathertoldhimhowproudhewastohavesuchafineson,andtoldhimhowmuchhelovedhim.Hehandedhissonabeautifulwrappedgiftbo_.Curious,butsomewhatdisappointed,theyoungmanopenedthebo_andfoundalovely,leather-boundBible,withtheyoungmansnameembossedingold.Angrily,heraisedhisvoicetohisfatherandsaid,WithallyourmoneyyougivemeaBibleHethenstormedoutofthehouse,leavingtheBible.
在毕业典礼即将来临的日子里年轻人等待着父亲买下跑车的消息。
终于在毕业典礼那天上午父亲将他叫到自己的书房并告诉他有他这么出色的儿子自己感到非常自豪而且非常爱他这个儿子。
接着父亲递给儿子一个包装精美的礼品盒。
年轻人感到好奇但带着些许失望地打开礼品盒却发现里面是一本精美的精装本《圣经》上面以金子凸印着年轻人的名字。
看罢年轻人怒气冲冲地向父亲大喊道:
你有那么多钱却只给我一本《圣经》说完便丢下《圣经》愤怒地冲出房子。
Manyyearspassedandtheyoungmanwasverysuccessfulinbusiness.Hehadabeautifulhomeandawonderfulfamily,butrealizinghisfatherwasveryold,hethoughtperhapsheshouldgotoseehim.Hehadnotseenhimsincethatgraduationday.Beforehecouldmakethearrangements,hereceivedatelegramtellinghimhisfatherhadpassedaway,andwilledallofhispossessionstohisson.Heneededtoehomeimmediatelyandtakecareofthings.
多年以后年轻人已事业有成。
他拥有一所漂亮的房子一个温馨的家庭。
但当得知父亲年事已高他想或许应该去看看他。
自从毕业那天起他就一直不见父亲。
就在起程时他收到一封电报父亲已逝世并已立下遗嘱将其所有财产转给儿子。
他要立即回父亲家处理后事。
Whenhearrivedathisfathershouse,suddensadnessandregretfilledhisheart.HebegantosearchthroughhisfathersimportantpapersandsawthestillnewBible,justashehadleftityearsago.Withtears,heopenedtheBibleandbegantoturnthepages.Ashewasreading,acarkeydroppedfromthebackoftheBible.Ithadatagwiththedealersname,thesamedealerwhohadthesportscarhehaddesired.Onthetagwasthedateofhisgraduation,andthewords...PAIDINFULL.
在父亲的房子里他突然内心感到一阵悲伤与懊悔。
他开始仔细搜寻父亲的重要文件突然发现了那本《圣经》还跟几年前一样崭新。
他噙着泪水打开《圣经》并一页一页地阅读着。
忽然从书的背面掉出一把钥匙。
钥匙上挂着一个标签上面写着一个汽车经销商的名字正是他曾渴望的那辆跑车的经销商。
标签上还有他的毕业日期及款已付清的字样。
Howmanytimesdowemissblessingsbecausetheyarenotpackagedaswee_pectedDonotspoilwhatyouhavebydesiringwhatyouhavenot;
butrememberthatwhatyounowhavewasonceamongthethingsyouonlyhopedfor.
我们多少次地与祝福擦肩而过仅仅因为他们没有按我们想象中的样子包装好不要在渴望得到没有的东西时损坏你已经拥有的东西但要记住一点:
你现在所拥有的恰恰正是你曾经一心渴望得到的。
Sometimeswedontrealizethegoodfortunewehaveorwecouldhavebecausewee_pectthepackagingtobedifferent.Whatmayappearasbadfortunemayinfactbethedoorthatisjustwaitingtobeopened.
有时我们并没有意识到我们已经拥有或本该拥有的好运仅仅因为它的外表与我们想象中的有所不同。
其实表面上看起来像是坏运气的东西或许正是等待开启的幸运之门。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 优秀 经典 美文 赏析