节目制作Word格式.docx
- 文档编号:18478516
- 上传时间:2022-12-17
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:26.47KB
节目制作Word格式.docx
《节目制作Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《节目制作Word格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第三阶段:
编辑混录
(1)素材编辑。
确认编辑方式、搜寻素材的入、出点并确定;
搜寻母带的入、出点并确定。
(2)特技的运用、字幕的制作。
(3)画面编辑后,可进行初审看,结构是否合理,段落层次是否清楚,有无错误并修改。
(4)混录。
录解说词及所需的音乐,将解说词、效果声、音乐进行混录,进行音调、音量等处理。
(5)完成片审看。
负责人审看并提出意见。
(6)播出带复制存档。
分享给你的朋友吧:
i贴吧
新浪微博
腾讯微博
QQ空间
人人网
豆瓣
MSN
对我有帮助
电视节目制作分为以下三个阶段:
构思创作阶段、摄录阶段、编辑混录阶段。
构思创作是对电视节目进行的总体设计,也是制作成功的关键,因为这个阶段涉及到整个节目制作理念和意图的具体运作。
节目构思是第一阶段的关键,即从宏观上设计电视节目的走向。
在确立构思之后,制定节目制作计划,包括拍摄项目的具体描述和必要分析,拍摄场地及布景,拍摄提纲,脚本或分镜头本以及摄制预算等。
详细的文案是整个拍摄和编辑工作的蓝图。
编导撰写阐述用以让摄制组的全体成员在开拍前明确具体创作意图和艺术技巧。
另外,还要按照节目要求,勘查现场,确定场景,制订布景,灯光方案等,并起草有关合同。
摄录阶段的重要工作是根据文案进行现场拍摄和录制,将画面内容与现场音响录制下来。
在正式拍摄前,摄制组要按照分镜头稿本的要求分头开展各项工作。
正式拍摄时,导演(或编导)是中心,负责现场调度和指挥,全体摄制人员协调一致,共同做好节目画面和声音的采集工作。
编辑混合是后期制作的主要工作,编辑是对镜头画面所做的处理,混录制则是对电视节目音响的最后加工与合成。
首先要编辑脚本,然后根据编辑脚本对节目进行粗编,形成节目的大体框架。
最后进行精编,完成镜头组接,特技制作,字幕合成和解说,音乐,音响的加工合成,制作成符合设计思想的电视节目
电视节目制作流程电视节目创作是一个技术与艺术的创作,通常,我们把电视节目制作过程分为若干阶段,一般分前期拍摄与后期制作。
一、电视节目制作程序表:
(大家参见教材中编)
1、构思创作阶段:
节目构思——主题研究、观众研究——剧本或创作提纲草似——初步计划——制作说明等。
2、拍摄阶段——演员排练——分镜头剧本——拍摄场地准备工作——技术设备准备工作——预排练工作——实录拍摄工作
3、后期制作——检查拍摄素材——镜头编辑——编辑合成——审看、修改——拷贝、发行、存档。
——剧本定位
。
电视节目制作标准
一、电视节目的磁带类型:
电视节目磁带类型为DVCPRO25兆或50兆格式。
录制节目的视频信号特性依据GB3174《彩色电视广播》的有关规定和《中国教育电视台播出带技术审查规范(试行)》规定。
二、节目时间长度:
节目长度指从1分钟彩条30秒黑场之后出现的第一帧画开始到最后一帧画面为止的时间,定为节目实际时间长度,简称“实长”。
制作和登记的节目时间长度应精确到帧。
三、节目时长种类:
单个节目长度分为9分钟或5分钟。
节目片名长度(含字幕)应控制在8秒以内(如片名过长或加副标题者可适当延长);
节目实长误差控制在±
15秒内。
四、视频记录:
1)视频信号源应符合GB规定的R.G.B分量信号,
最低为标准S-Video信号。
2)满足帧精度编辑要求。
3)视频校准信号(片头彩条)应采用100/0/75/0标准彩条
(即欧洲广播联盟(EBU)制定的,又称为EBU彩条)。
4)技术标准
重放视频画面在用波形示波器监测时:
全电视信号幅度不大于1V±
0.02V;
图象信号幅度最大值不大于0.8V;
图象亮度信号幅度不大于0.77V;
黑电平与消隐电平差标准值:
0-0.05V;
字幕峰值电平不大于0.8V;
时码须连续并在引带彩条信号开始点置零。
五、音频记录:
1)音频校准信号标准为1KHz正弦波信号。
2)基准电平设置为DVCPRO:
-18dBFs。
3)要求在磁带起始点随彩条一起记录在磁带上。
4)伴音电平
语言≤-10dBFs,瞬间=-10dBFs;
音乐≤-5dBFs,瞬间=-5dBFs;
整体声音电平大部分应控制在-18dBFs;
音频幅度不能长时间低于-25dBFs。
5)声音通道分配
节目声道规定为
声道1(CH-1):
只用于记录解说词。
声道2(CH-2):
用于记录国际声
(即音乐、效果、现场声及现场同期采访声)。
六、控制磁迹及时间码:
节目彩带上记录的控制磁迹应从头至尾保持连续。
节目录制的全过程应记录纵向时间码(LTC),并能以“小时:
分:
秒:
帧”表示磁带上节目的绝对时间。
七、播出节目磁带规范化要求:
1)录制节目所用磁带须使用无机械拉伤、无卷边、无皱褶、无受潮霉变的新磁带。
2)播出用节目每盘磁带只准录制一个节目,其后附录一版无字幕版,以备后期修改使用;
多集节目也应每盘录制一集。
3)播出用节目磁带在正式节目之前(即磁带起始端)按技术标准录制1分钟彩条同时录制同等时长的1KHz音频基准磁平;
彩条后录制30秒黑场(2个声道均静音)。
1分30秒后进入正式节目。
在录制彩条信号的同时录制连续时间码(TC码),即彩条起始点时间码计数为00:
00:
00;
录有60秒彩条和30秒黑场后,正式节目时间码计数从00:
01:
30:
00开始。
4)片尾字幕终止处须录制30秒以上的黑场,其后录制一版无字幕节目。
5)正式节目记录段落内禁止出现彩条和其它杂乱信号。
6)正式节目完成片磁带及磁带盒须标注节目名称、编号、节目时长(不包括彩条和黑场)、声道内容、制作完成日期。
八、节目拍摄与制作的要求
1)图像画面稳定,图像清晰,层次丰富,色彩清晰、自然,无杂乱信号(如闪烁、掉色、偏色、拉道、拉毛、波纹、花屏、不同步、噪波大等现象)。
正式节目图像中不可出现彩条、彩底。
正式节目图像不能出现夹帧、磁迹中断等现象。
2)镜头推、拉、摇、移和切换等操作使用恰当;
构图合理,采光自然,影调适宜。
拍摄中尽量使用三角架,避免镜头晃动造成的画面不稳。
3)拍摄环境要适合主题内容的表现,主体突出。
镜头运用流畅,主体表述清楚。
剪接要有讲究节奏,强调镜头之间的内在逻辑关系以及与解说词的配合,要让观众看得明白。
片中镜头除了要多次强调某个重要环节,可做适当的重复。
通常全片不得多次重复使用同一镜头。
4)全片要求伴音清晰,饱满圆润,无失真,无噪声干扰,无明显过大过小或时大时小,无明显背景噪声。
5)控制解说声与背景音乐及现场环境音效的相互比例,避免造成背景音乐及环境音效声音过大导致无法听清解说词的现象。
6)现场采访要求尽量选择现场噪声小的环境录制,采访人声与现场环境音效的比例也要精心控制,现场噪声过大会导致无法听清采访词。
7)音乐和环境音效选择运用要与内容相对适宜,不要出现与内容无关的声效和音乐,也不要选择观众太过熟悉的音乐,避免产生节目主题以外的其他联想。
8)节目中的采访不宜过多,被采访者所讲的内容要切题,不能所答非所问。
采访内容集中在与主题、项目相关的问题上。
采访过程尽量完整流畅,不要剪切、闪白或闪黑过多。
9)解说词和画面要配合有序,尤其是技术类的节目,声画一定要对位。
声音和画面的配合要尽量做到同步、协调。
10)解说员要讲标准的普通话,吐字发音要清楚,不能出现发音错误。
解说员应具备国家语委的行业资格标准。
11)全片所有字幕要与解说和采访声音同步行进,不得提前或延缓。
12)节目中出现的技术操作人员着装及操作手法符合国家和行业标准。
九、字幕要求
1)整个节目的解说词和采访同期声词采用全程加配字幕。
要求字幕清晰,准确无误,无错别字、无漏字现象。
2)节目片头字幕可根据字数多少而自行选择字体和字号。
3)节目中解说词字幕规定为:
位置:
画面左下方
对齐方式:
左对齐
字体:
黑体
字体大小:
36x36(以DPS为例)
字体颜色:
白色
字体边框:
黑色1个单位
禁止使用标点符号
每屏解说唱词不超过14字
4运用分章节的结构形式而产生的字幕规定为:
段落序号一律统一使用汉字标写
(例如:
“一、XXXX”,“二、XXXX”,三….)
章节/段落标题时长≤3秒;
不可用解说词来读解标题文字内容
字体布局、大小、颜色及艺术效果可自行设计
5)节目中图表的使用要布局简练,通俗易懂,显示重点数据,字体要清晰无误,简单易懂,避免出现凌乱和繁杂。
6)被采访人姓名和身份的字幕标写,视人物在画面中的位置而分左右竖排,整体大小要适中,不得妨碍主体体现。
字体为黑体,并加以彩色渐变半透明衬底(任选),字体大小视字数多少而自行设定。
7)采访同期声字幕全部采用位置:
36x36
每屏采访唱词不超过14字
黑体
40x40(以DPS为例)
黑色2个单位
8)节目构成若为分章节的段落式结构,章节字幕时长要求不得超过3秒,同时不可运用解说词读解标题文字内容,且段落序号统一使用汉字(一、二、三….)。
9)节目中的解说词与字幕须统一度量衡的读法和写法,不能使用英文字母替代。
长度单位使用公里、米、毫米;
面积单位使用公顷、亩、平方米;
重量单位使用吨、公斤、克;
体积单位使用立方米、公升、毫升;
温度单位使用摄氏(字幕可使用℃,读音须读为摄氏xx度)
速度单位使用每小时xx公里、每小时xx米、每秒xx米
(字幕可使用公里/小时、米/小时、米/秒).
以上单位的所有数字均使用阿拉伯数字显示。
10)节目字幕中所出现的化学元素名称均要使用汉字表示,不可用英语缩略字词替代。
二氧化碳不可用CO2表示)
十、注意事项
1)有一个好的节目名称(片名),对提高收视率是有益的。
节目名称要对应节目内容,要包括关键词。
特殊情况可以加注副标题。
2)解说词忌用书面语言,要通俗易懂让观众听的明白。
重要的技术过程或用法、用量等可适当用字幕形式加以表述。
3)技术性的节目要多讲技术,讲技术的应用过程,讲使用技术的要点和规程,切忌做成企业介绍。
4)正式节目中不能带有广告色彩,避免出现广告内容。
被采访者的称谓和字幕以技术职称为主。
镜头中不得出现拍摄对象的产品标识、企业标识、联系电话、地址等商业元素。
5)正式节目带画面不允许加任何标识,角标及与节目内容无关的移动字幕。
6)同期声采访须留存被采访人的姓名地址、身份职务以及联系方式。
7)节目解说中涉及的年份读法须统一为所在年度的全称读法。
例如:
节目介绍的内容在2008年度,应读写为2008年,不可读为“今年或当年”;
字幕中亦如此。
节目中涉及上一年(如2007年)或下一年(2009年)的说法时,应读写为:
“2007年”和“2009年”,不可读写为“去年、头年、上一年”或“明年、过年、下一年”。
8)评审不合格退回修改的节目,修改后的同场景画面要保证色彩影调的一致性,避免使用与其内容无关的、色彩影调差异明显的画面替代。
避免出现加帧现象。
9)动画、字幕及特技的修改要保持其完整性,不得随意增删造成顿挫感和无效延长。
10)完成片解说出现读音错误进行修改时,不可只补录单个字词予以填空,须重新录制其修改段落,补录后的音质音调须与原片一致。
11)解说与音乐需要增加和删减时,语音和音乐的剪切既要保证段落的相对完整,也要保证单个字词的发音完整;
做到语音清晰,旋律顺畅。
12)修改后的节目带尾不得留有修改前的剩余内容。
修改后的磁带时码须保持完全连续,绝对不允许出现断磁现象。
13)节目带子本身和带盒上要明确地注明节目名称和起始时码,解说和音乐的录制声道。
电视节目制作人员职责
摄制组是为承担电视节目制作,由多种专业人员临时组织起来的集体和工作机构。
它所需要的制作人员类型和数量是根据节目的内容、形式、规模而设定的。
一般来说,由某个人单独创作完成一个电视节目的情况是罕见的,任何一个节目都需要许多人的努力,共同创作完成。
每个成员既要分工明确,各司其职,又要密切协作,配合默契,紧张而又有条不紊地工作。
下面分别介绍制作人员的具体职责。
1.编剧
编剧是电视文学剧本和文字撰稿的创作者,主要以文字表述的形式完成节目的整体设计。
·
了解社会需求和教育对象的情况。
具有某方面专业知识,经广泛、深入研究,能把一定内容以剧本或稿本形式表现出来。
掌握电视特性及创作规律,善于运用视听造型来表达事情。
和导演一起研究剧本,作出修改,使其更加适合电视表现(有时,也可由编剧提供设想和素材交给导演进行创作)。
2.导演
导演负责电视节目制作过程中的全部创作活动,指导所有的制作因素。
与制片主任一起形成整个节目制作的核心。
与制片主任、编剧一起研究、改进剧本,并熟悉专业内容。
熟练掌握视觉原理、镜头组接原理和电视技术手段,写出分镜头剧本,作为节日制作的依据和蓝图。
与制片主任商订制作方式,订出拍摄计划,组建摄制组。
向摄像、灯光、美工设计、录音等方面制作人员交代意图,作导演阐述。
给予各方面一定的工作建议,并一起商讨研究,批准他们各自的设计方案。
负责指导编辑、配音、配乐等后期制作任务的完成。
和制片主任紧密合作,团结所有制作人员,集思广益,组织协调所有制作困素,保证顺利完成节目的制作任务。
作为教育电视节目的编导除以上职责外,他们应该多了解些教育学、心理学的基本原则和教育方法来指导节目的创作,充分利用电视媒体的特点进行教育传播。
由于教育电视节目所涉及的学科领域众多,内容包罗万象,编剧大都由专业人员来承担,导演是专业从事电视节目创作的人员。
于是编导的合作就显得尤为重要。
在创作中,编剧和导演往往因各自考虑问题的角度和思考问题的方式不同,而产生意见分歧,需要及时沟通、深入探讨、彼此了解,互相学习,才能求得更多的共同语音,做到节日科学性、教育性和艺术性的真正融合。
3.制片主任
摄制组的行政负责人。
制片主任应终尊重导演对艺术创作要求,全力协助导演完成节目制作任务。
与编剧、导演一起研究、讨论剧本和分镜头剧本。
与导演一起,制订拍摄计划,组织摄制组,并批准灯光、美工设计等方案。
作出节目制作经费预算计划,并掌管全部财务和检查开支情况。
领导制片、剧务、场务等负责摄制组一切对外联系工作、物资供应、拍摄现场的整理以及制作人员的衣食住行。
在各个阶段,抓好形成性评价,提出修改意见和建议,直至最后完成、播放、出版,并组织节目的总结性评价。
与导演团结、合作,调动所有制作人员的积极性,并有效地监督、管理。
协调全部制作活动,帮助导演掌握工作进程,按期完成拍摄计划。
4.摄像师
电视节目的主要创作者之一。
在导演领导下,负责全片的摄像工作,做到不仅忠实执行导演的创作意图,而且又充分发挥自己的创造性。
根据分镜头剧本,和导演一起选择外景,与美工师、灯光师研究美工设计和环境气氛的布置井负责拟订详细的摄像方案。
保证每一镜头都能以优美的构图来加强内容的感染力。
熟悉蒙太奇组接原理,保证拍摄的相连镜头有足够的连续性,便于编辑人员进行组接。
技术上要保证画面清晰、稳定,色调真实、柔和,亮度适中,运动协调。
遇到未意料的场景时,要有应变能力,拍摄足够的长度。
爱护摄像机,严格遵守操作程序,
摄像计划改变时,必须和导演商讨。
摄像难度较大时,常配备副摄像和摄像助理协助工作。
5.美工师
美工师不仅要根据导演的创作构思,剧本中规定的情境和摄像师对画面造型的具体要求,还要充分发挥自己的艺术构思,进行美工设计,并组织实施。
管理和监督置景工作。
指导或协调服装、化妆、道具等部门的具体工作。
组织和参与节目中绘图、字幕和动画的制作任务,并根据条件,注意应用计算机视频
形象创作技术,使美工工作有所创新。
6.灯光师
担任电视节目摄制的照明工作。
根据导演、摄像师、美工师对节目的整体构思,人物、环境的造型设计、画面色彩基调,进行灯光设计,画出布光图。
与美工师、摄像师相互配合,作好具体布光工作、创造各种需要的照明艺术效果。
熟练掌握各种照明设备的使用方法,并负责灯光器材的保管和维护。
做好安全用电。
7.副导演
在节目制作过程中,自始至终帮助导演执行任务,完成任务,是导演在创作活动方面的主要助手。
帮助导演检查、督促所有拍摄前准备工作的完成。
帮助选择表演者和外景地。
有较多的表演者时,协助导演进行组织和场面调度,并指导他们的表演和排练。
协助导演掌握好节目的长度。
协助搞好后期制作。
8.技术导演(导播)
是现场或演播室实况录制时,导演的主要助手。
负责多机拍摄镜头的选择、切换、特技合成和字幕插入的具体操作,以熟练的技巧,不失时机地、流畅地完成镜头间的转换。
并且掌握导演意图,创造出新颖动人的画面。
处理播出时各节目间的衔接、提示字幕插入等技术问题。
保证节目的技术质量。
9.场记
导演工作的主要助手。
在整个节目的创作过程中,场记始终应跟随导演、协助工作。
帮助导演整理分镜头剧本及其他资料,拉出场景单,分发给各个创作部门。
分镜头拍摄时,要负责“打板”,填写场记表、认真、细致地记录每一镜头的景别、拍摄场景、内容、时间、光线、人物动作和对白、服装、道具等,以保证镜头组接时,以上制作因素的连贯性。
整理拍摄素材,根据分镜头剧本和场记表能迅速查找,协助导演和编辑完成后期制作。
根据已完成节目,整理出完成台本,作资料入档保存。
10.录像
担负节目拍摄时的录像工作。
负责录像机的操作,保证每一镜头的视频信号、音频信号完好地记录在录像磁带上。
11.编辑
在导演领导下,负责节目的后期编辑工作。
善于运用蒙太奇组接伎巧,对节目的整体结构、叙述逻辑进行调整和再创造,积极地向导演提出合理建议。
精心筛选出较理想的镜头,找到最佳编辑点。
保证组接流畅,节奏适当、色调一致。
画面编辑同时,要关注声音的构成和声画蒙太奇的艺术处理。
保证编辑点的技术质量。
12.录音师
承担电视节目中声音部分的制作任务。
根据分镜头剧本的内容,与导演共同商订声音的制作方式(前期录音、同期录音、后期配音),及对各种声音元素的设计与艺术处理。
检查并准备需用的音频设备和录音资料。
拾取声音时,对话筒要合理选择,巧妙设置,避免任何干扰,并使声音的实感和画面的空间透视感相吻合
作好录音监测,严格掌握各环节的录音质量。
后期制作时,要善于运用蒙太奇法则,做好声音与画面的配合、声音与声音之间的组接。
负责节目最后的混录工作。
13.道具管理员
根据美工师对节目的总体设计,负责提供和管理拍摄所需的陈设道具、表演者使用的戏用道具和作特殊音响的效果道具等。
预先熟悉剧情,提前准备好拍摄所用的各类道具。
认真、细致、准确地作好各场次道具的衔接。
充分领会创作意图,善于随机应变,及时处理现场发生的各种紧急情况。
14.化妆
负责电视节目中人物的化妆工作。
根据节目情节内容和人物造型设计要求,对不同人物给予相应准确的描画(包括脸部和毛发)。
结合照明情况来化妆,力求屏幕上人物真实、自然。
现场拍摄时,对表演者随时进行补妆。
负责保持人物造型的连贯性。
15.服装
在节目制作中,全面负责人物的衣着服饰。
根据节目内容和人物造型的要求,与美工师共同研究、确定表演人物服饰的颜色、图素、款式、质地和特殊加工处理。
负责各种衣着、饰物的具体加工、购置和租借工作,在拍摄前作好准备。
掌握现场拍摄时,各场次人物服装的更换和衔接。
负责服装的保管工作。
16.剧务
在制片主任领导下,分管摄制组的后勤保障和对外联系工作。
协助制片主任联系拍摄场地.
租用拍摄所需要的各种设备和器械。
安排好摄制组人员的食宿。
解决摄制组的交通问题。
17.视频工程师
主管电视节目制作方面的技术问题,承担全部制作系统设备的维护和技术管理。
负责新设备的验收、安装和调试。
监督各岗位技术操作规程的执行情况和设备的使用情况。
经常性的定期维护和及时检修设备故障,保证设备正常运行。
采用多机拍摄时,负责对摄像机进行统调保证亮度)对比度、色调上的一致性。
根据节目性质、规模和拍掇方法的不同,可以是一种职务的工作由多人担任,也可以几种职务由一人兼任,但都必须了解工作范围,尽其职责。
通常,小型节目只需3一5人组成的摄制小组,大型节目的摄制组往往包括各个方面的人员,达20人以上。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 节目 制作