大学英语三翻译答案Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:18432818
- 上传时间:2022-12-16
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:27.25KB
大学英语三翻译答案Word文档下载推荐.docx
《大学英语三翻译答案Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语三翻译答案Word文档下载推荐.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
crammedtriplebudding;
biographyfinite
6.abaabbaa
7.abbaabbba
languageinuse
6.
(1)我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。
当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。
我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。
以前每天下午5点以后,图书馆就空无
一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。
(2)明天行吗?
明天只是个谎言;
根本就没有什么明天,只有一张我们常常无法兑现的期票。
明天甚至压根儿就不存在。
你早上醒来时又是另一个今天了,同样的规则又可以全部套用。
明天只是现在的另一种说法,是一块空地,除非我们开始在那里播种,否则它永远都是空地。
你的时间会流逝(时间就在我们说话的当下滴答滴答地走着,每分钟顺时针走60秒,如果你不能很好地利用它,它就会走得更快些),而你没有取得任何成就来证明它的存在,唯独留下遗憾,留下一面后视镜,上面写满了“本可以做”“本应该做”“本来会做”的事情。
7.
(1)studentsdifferaboutwhethertheyshouldhavetheirfuturemappedoutwhentheyarestillatuniversity.somethinktheyshouldhaveadefinitegoalanddetailedplan,soastobracethemselvesforanychallenges,whereassomeothersthinktheydon’thavetothinkmuchaboutthefuture,becausefutureisfullofuncertainties.
(2)afteraverycarefulcheck-up,thescientistwastoldhehadgotafataldisease.althoughheknewthathislifewastickingaway,insteadofcomplainingaboutthefate,thescientistdecidedtomakethebestoftheremainingdays,andspeeduptheresearchprojectheandhiscolleaguesinitiated,andhaveashotatcompletingitaheadofschedule.
unit2
activereading
5.definiteperpetualwhirlblazegiggleprompttumble
6.prompteddefinitewhirlperpetualblazinggigglingtumbled
7.blinkedbarrentagtortureresemblancenapkin
8.aabaabaaabb
4.dabdcc
5.aaabaaa
6.notioncontinualdependentonethniclargelytemptationoutsidersreluctanceexternal
7.abaababa
3.
(1)firesblazed
(2)hairtumbled(3)close-knit/tight-knit
(4)knitbrows/eyebrows
(5)sunblazing(6)knitjumper/hat(7)pricestumble
4.
(1)我的飞行梦像达利的风景画那么真实可信,以致于自己会常常在一阵惊吓中醒来,好像伊卡罗斯那样从空中摔下来,虽然发现自己刚好掉到软软的床上,但也被吓得喘不过气来。
当超人开始侵入我的梦乡,并教给我飞行的技巧之后,我每夜的太空冒险便开始了。
超人身着耀眼的蓝色衣服,肩披随风飕飕作响的斗篷,经常从我身边呼
啸而过。
他长得太像我的舅舅弗兰克了,舅舅那会正跟妈妈和我住在一起。
当超人的斗篷神奇地旋转时,我好像能听见上百只海鸥的振翅声,上千架飞机的马达轰鸣声。
5
(1)attherailwaystation,anoldmantoldmehisexperienceintheliberationwar,thefightingstoriesofwhichwereofgreatfascinationtome.thenhegotuponthetrainanditroaredpastme.butthestoriesweresorealanddefinitethatigreatlymarveledatthecourageousdeedsofthosewarheroes.
(2)effectiveenvironmentalpolicymightbringaboutagoodenvironment,aswellasreducingenergyconsumption.lookingbackontherecentdevelopmentofthisregion,wefind,toourpleasantsurprise,thatlittleexceptionhasbeentakentotheenvironmentalpolicyofthelocalgovernment,andthepolicyhasraisedtheenvironmentalawarenessofthelocalresidentsandpromptedthemtosaveenergyaspossibleasthey
could.
unit3
1dd
2bcbbba
4
(1)constitute
(2)simultaneously(3)qualified(4)rhythm(5)derive
(6)composer(7)sufficiently
5
(1)composer
(2)constitute(3)simultaneously(4)qualified(5)sufficiently
(6)rhythm(7)derived
6
(1)proclaim
(2)analogy(3)clarity(4)forthesakeof(5)potent
(6)costumes
7abaabaaa
3
(1)itsaworld-famousportraitpaintedbyvermeeraround1665.
(2)griet,ayounggirlwhoisthoughttoworkinvermeershouse.
(3)thesettingandsomeofthemainideasarefactualbutthedetailsofthestoryarespeculationandfiction.
(4)grietwasamaidinvermeershouseholdandshebecamehismodel.vermeerthoughtshehadsomeartistictalent.
(5)vermeersdaughterandwifefoundoutthatgrietwasmodelingforvermeer.grietgotembarrassedwhenthewifestormedintothestudio,sosheleft.
【篇二:
新标准大学英语综合教程3课后翻译答案】
ass=txt>
1对于是否应该在大学期间详细规划自己的未来,学生们意见不一。
有的人认为对未来应该有一个明确的目标和详细的计划,为日后可能遇到的挑战做好充分的准备;
有的人则认为不用过多考虑未来,因为未来难以预料。
(mapout;
braceoneselffor;
uncertainty)
studentsdifferaboutwhethertheyshouldhavetheirfuturemappedoutwhentheyarestillatuniversity.somethinktheyshouldhaveadefinitegoalanddetailedplan,soastobracethemselvesforanychallenges,whereassomeothersthinktheydon’thavetothinkmuchaboutthefuture,becausefutureisfullofuncertainties.
2经过仔细检查,这位科学家得知自己患了绝症。
虽然知道自己将不久于人世,他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好利用剩下的日子,争取加速推进由他和同事们共同发起的那个研究项目,以提前结项。
(tickaway;
makethebestof;
haveashotat)
afteraverycarefulcheck-up,thescientistwastoldhehadgotafataldisease.althoughheknewthathislifewastickingaway,insteadofcomplainingaboutthefate,thescientistdecidedtomakethebestoftheremainingdays,andspeeduptheresearchprojectheandhiscolleaguesinitiated,andhaveashotatcompletingitaheadofschedule.
1在火车站上,有一位老人给我讲述了他参加解放战争的经历,那些战斗故事对我有着极大的吸引力。
后来他上了车,列车从我身边隆隆地开走了。
可那些故事仍然是那么清晰可见,对于英雄们的壮举,我钦佩不已。
(fascination;
roar;
marvelat)
attherailwaystation,anoldmantoldmehisexperienceintheliberationwar,thefightingstoriesofwhichwereofgreatfascinationtome.thenhegotuponthetrainanditroaredpastme.butthestoriesweresorealanddefinitethatigreatlymarveledatthecourageousdeedsofthosewarheroes。
2行之有效的环保政策不仅能创造良好的生态环境,还能大大降低能源消耗。
回顾这个地区近年来的发展情况,我们惊喜地发现地区政府强制实行的环保政策不但没有受到任何批评,还促使居民增强了环保意识,尽其所能节约能源。
(consumption;
impose;
takeexceptionto;
prompt)
effectiveenvironmentalpolicymightbringaboutagoodenvironment,aswellasreducingenergyconsumption.lookingbackontherecentdevelopmentofthisregion,wefind,toourpleasantsurprise,thatlittleexceptionhasbeentakentotheenvironmentalpolicyofthelocalgovernment,andthepolicyhasalsoraisedtheenvironmentalawarenessofthelocalresidentsandpromptedthemtosaveenergyaspossibleastheycould.
1随着婚礼的临近,苏珊变得非常焦虑。
她说不清楚是什么让自己如此烦恼。
在同好友凯特长谈了一次后,她才意识到,尽管自己已经28岁了,但在情感方面还不够成熟,还没有为婚姻做好准备,也不知道这桩婚姻是否会给自己带来美满的家庭生活。
(pindown;
guarantee)
astheweddingceremonywasapproaching,susanhadbecomequiteanxious.shecouldnotpindownwhatexactlywastroublingher.afteralongtalkwithherclosefriendkate,sherealizedthat,althoughshewas28yearsold,shewasnotemotionallymatureenoughtobereadyformarriageandshewasnotsurewhetherthemarriagewouldguaranteeherahappyfamilylife.
2她知道中国学生总是不愿意表达自己的情感和想法,这不仅仅因为他们对自己的英语口语不够自信,还因为他们相信稳重是一种美德。
因此她特意设计了一些简单的话题,鼓励学生参与讨论,让他们增强自信心,拉近彼此间的距离。
(shyaway;
engagesbin)
sheknewthatchinesestudentshadawayofshyingawayfromrevealingtheirfeelingsoropinions,duenotmerelytotheirlackofconfidenceinspokenenglish,buttotheirbeliefinthevirtueofmodesty.soshespeciallyconceivedacoupleofsimpletopicsandencouragedtheminthediscussion,inorderthattheymightbecomemoreconfidentandcloserwitheachother.
unit4
1我们根本就看不懂他们的计划书,因为他们的观点不太容易把握。
这很可能是因为我们双方对于另一方的思维方式都感到同样的困惑。
我认为应该安排一次面谈,让大家消除误会,扫除沟通的障碍。
(makeof;
cometogripswith;
it’sasafebetthat;
asbaffled…as)
wecouldn’tmakeoftheirproposalatall,becauseitwasnoeasyjobforustocometogripswiththeirperspective.itwasasafebetthatwewereasmuchbaffledabouttheirwayofthinkingastheywereaboutours.ithinkweneedtoarrangeameetingtoclearupmisunderstandingsandtoremovecommunicationbarriers.
2从与他共事二十多年的一位同事所写的传记中不难得出这样的结论:
他所代表的绝对是该国二战之后的精英阶层,他们在宗教和政治方面的观念较为保守。
(nothingifnot;
inthewakeof;
intermsof)fromabiographywrittenbyoneofhisformercolleagueswhohadworkedwithhimfor
morethantwodecades,itisnotdifficulttoconcludethatwhatherepresentedwasnothingifnottheeliteclassofthecountryinthewakeofworldwarii,whowererather
conservativeintermsofreligiousandpoliticalviews.
unit5
1这位年轻人是个侦探小说迷,在看了福尔摩斯探案故事之后,他自以为完全掌握了侦探技巧,于是就开始调查一起抢劫案。
经过几个星期的周密调查,他倒是追查到了三名疑犯,只可惜案发时这三个人都身在国外。
(knowsthinsideout;
trackdown)
thisyoungmanlikedreadingdetectivestories.afterfinishedreadingholmes’stories,hethoughthehadknownthedetective’sskillsinsideoutandstartedtoinvestigateacaseofrobbery.afterafewweeksofcloseinvestigation,hetrackeddownthreesuspects,whoturnedouttobeabroadwhentherobberytookplace.
2在本书中我们确实体会到了两种文化之间的差异。
不过作者没有详细叙述这些差异,而是仔细讨论了两种文化的相同点,其中说得最多的是为什么这两种文化都如此强调工作的热忱。
(dwellon;
ofwhich;
loyalty)
inthisbook,wedofindsomedifferencesbetweenthetwocultures.butinsteadofdwellingonthedifferences,theauthorpresentslengthydiscussionsonthingstheyhaveincommon,ofwhichtheirloyaltytoworkaremostthoroughlytouchedupon.
unit6
1人们很不理解为什么他一份工作干了30年,大多数人到了他这个年纪至少已经换了四五份工作了。
也许对他来说,为了获得更高的薪水或是寻求体验新事物的刺激而换工作毫无意义。
在他看来,唯一重要的事是稳定。
(stickwith;
point;
thrill)
peoplearequitepuzzledaboutthefactthathehasstuckwiththesamejobfor30yearswhenmostpeopleofhisagehavechangedatleastfourorfivejobs.maybeforhimthereisnopointinchangingjobsforahigherpayorforthethrillofexperiencingsomethingnew.theonlythingthatmatters,inhispointofview,isstability.
2协会中的大多数会员认为应该竭力游说政府,确保这项计划获得批准。
至关重要的是要把决策者中的一些反对者争取过来。
虽然这会很难,但是他们下定决心要作最大的努力。
(lobby;
winover;
adj.+thoughit+be;
utmost)
mostmembersoftheassociationbelievethattheyneedtolobbyashardaspossibletomakesurethattheplanwillbeapprovedbythegovernment.it’sessentialtowinoversomeofthenaysayeramongthepolicymakers.toughthoughitwillbe,theyhavemadeuptheirmindtomakeutmostefforts.
unit7
1媒体对于接连发生的两件惨剧之间没有任何关系的说法表示怀疑,总统没有迅速作出反应也让大家很不满。
谈到总统的执政能力,媒体早已失去信心,除非他能在随后的任期中有所作为。
(consecutive;
independentof;
responsive;
whenitcomesto;
ifonly)
themediadoubttheclaimthatthetwoconsecutivetragedieswerein
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语 翻译 答案