跨文化交际中英语口语能力的培养Word格式.docx
- 文档编号:18351614
- 上传时间:2022-12-15
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:29.36KB
跨文化交际中英语口语能力的培养Word格式.docx
《跨文化交际中英语口语能力的培养Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际中英语口语能力的培养Word格式.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
班级:
05611
指导老师:
高玉新
ABSTRACT
Cross-culturalcommunicationisahistoricalculturalphenomenonwhichgrowswiththedevelopmentofhumanbeings,itisamodernlifestyleandinternaldriveoftheculturaldevelopment.Cross-culturalcommunicationresearchistoobtaintheculturalidentityby“mutualreference”,andnewideologicalresourcesviadialoguebetweendifferentcultures.Underthecircumstanceoftheeconomicglobalization,interculturalactivitiesbecomemoreactiveandfrequent.Massmediaplaysanimportantroleinthecross-culturalcommunicationandpromotesthecommunicationandintegrationduringtheprocessofalteringthetraditionalculturalrimandextendingtheculturalspace.
Thispaperdividedintofourchapters.Chapterone,discussesthecross-culturalcommunicationhasbecomeanecessarytrendunderthesocialcircumstances.Chaptertwo,theauthorgivesthefurtherexplanationofcross-culturalcommunication,andmadeusknowabouttherelationshipbetweencross-culturalcommunicationandoralEnglishclearly.Chapterthreediscussescross-culturalcommunicativeactivesinspokenoralEnglish.Chapterfour,throughtheformerthreechapters,wecometotheconclusionthatcross-culturalcommunicationshouldgoalongwithoralEnglish.
Thisthesisisaccomplishedonthebasesoftheavailabletheories.Itisinthehopethatthesuperficialinvestigationmayattractboththepracticalconcernsofthescholarsinterestsofappliedlinguiststofurtherresearch.
Keywords:
cross-cultural,cross-culturalcommunication,OralEnglishskills
摘要
跨文化交际是一种伴随着人类成长的历史文化现象,是现代人的一种生活方式,更是文化发展的内在动力之一。
跨文化交际研究所寻求的是在“互相参照”的过程中认识文化的特性,使各种文化都能通过对话而获得新的思想资源。
在经济全球化的背景下,跨文化交际更加活跃和频繁。
大众媒介在跨文化交际中扮演着重要角色,它在改变传统文化边界、拓展文化空间的过程中,促进跨文化交际、整合。
本文共分为四个章节,第一章介绍了在现在这个社会环境下跨文化交际已经成为必然。
第二章对跨文化和英语口语做了具体的介绍,从而进一步了解两者之间的关系。
第三章介绍了跨文化在实际课堂中的应用。
第四章总结,说明跨文化应该以英语同行。
本文是作者在认真学习英语语言学理论的基础上完成的,虽然水平十分有限,但是希望能引起广大工作者及专家进行更深入的研究和讨论。
关键词:
跨文化;
跨文化交际;
口语能力
CONTENTS
I.Introduction…………………………………………………………………………..1
II.AnIntroductionofCross-culturalCommunicationandOralEnglish………...…..…3
2.1AnIntroductionofCross-culturalCommunication……………………...……3
2.1.1TheRelationshipbetweenCultureandLanguage………….….………3
2.1.2ADefinitionofCross-culturalCommunication…………………..........4
2.1.3Cross-culturalCommunicationCompetence………………………......4
2.2CommunicativeStylesInSpokenEnglish…………………………...…….….5
2.2.1DirectVersusIndirectCommunication………………..………………5
2.2.2GeneralVersusSpecificCommunivation…………….……………...6
2.2.3EqualityVersusPrivilegeCommunication…………..…...…………7
III.Cross-cultureCommunicativeActivitiesinSpokenEnglishClass…….…………8
3.1MeansofCross-cultureCommunicationinChina'
sSpokenEnglishClass……………………………………………………...………………...8
3.2Cross-culturalCommunicationActivitiesinSpokenEnglishTeaching…………………………………………………...………………..9
3.3ImplementationsoftheInteractiveOralLanguageTeaching………...…….12
3.3.1AModelofInteractiveOralLanguageTeaching……………………..12
3.3.2EnhancingtheStudents'
InterculturalAwareness……………………16
IV.Conclusion…………………………………………………………………………18
Bibliography…………………………………………………………………………..20
Acknowledgements………………………………………….………………….……..21
I.Introduction
Cross-culturalcommunicationisnotanewterm.Inancienttimes,thelackingofcorrespondingculturalknowledgeoftenledtoanevilresponsetothedifferences,Today’sinterculturalcommunicationismoreabundantandmoresignificantbecauseoftheinter-connectednessoftheworld.Astheworldevolvesintotheglobalvillage,theimportanceofinternationalcommunicationtakesonaddedurgency.Wecannowboardaplaneandflyanywhereintheworldinseveralhours,andtherealityofaglobaleconomymakestoday’scontactsfarmorecommonplacethaninanyotherperiodoftheworld’shistory.Theweblinkingustogetherbecomesmoreandmorevivid.Inaddition,theemergenceoftheinformationagehasallowedustheopportunitytoexpandourknowledgesothattherecognitionofculturaldifferencesneednotresultinhostileencounters.Whenweencounterpeoplewithdifferentbackgroundfromourown,differencesinlanguage,food,dress,attitudetowardtime,workhabits,socialbehavior,andthelikecanbefrustratingorevenunsuccessful.Mostmisunderstandingsgobeyondsuperficialdifferences.Thedeepstructureofacultureisoftenwhatdetermineshowapersonrespondstoeventsandotherpeople,whatmembersofaparticularcultureandhowtheyperceivetheuniverseareusuallymoreimportant.Howtounderstandsignificantdifferencesregardingsocialrelations,conceptsoftheuniverse,andviewsofsufferingisamajortheme.
Sincethereformandopenpolicywasadopted,theincreasingcommunicationwiththeoutsideworldhasrequiredalargenumberofpeoplewithagoodcommandofEnglish.NowmostofusdobetterinreadingandwritingEnglishthaninlisteningandspeaking.Ourlanguagecompetencecan’tmeettherequirementsandobjectivesintheNationalEnglishSyllabus.Soit’surgentandimportanttoimproveouroralabilitiesthroughagoodandpracticalway.
II.Anintroductionofcross-culturalcommunicationandoralEnglish
2.1AnIntroductionofCross-culturalCommunication
2.1.1TheRelationshipbetweenCultureandLanguage
Languageisthesocialproductionandthesymbolicsystemcarriedonfromgenerationtogenerationbypeoplewholiveinthissociety.Andinparticularlanguagespeechmayreflectthesocialrelationsbetweenthespeakerandaddressee,whichmanifesttheinterrelationshipbetweenpeople.Languageisavehicleoftransmittingthoughtandinformation.Languagedistinguisheshumanfromanimals,andisveryessentialtomankind,Abroadacceptedandtentativedefinitionoflanguageis:
Languageisasystemofarbitraryvocalsymbolsusedforcommunication.Solanguagehasfeaturesofduality,arbitrariness,productivity,displacement,inter-changeabilityandculturaltransmissionInthebroadestsense,languageisthesymbolicrepresentationofapeople,anditcomprisestheirhistoricalandculturalbackgroundsaswellastheirapproachtolifeandtheirapproachtolifeandtheirwaysoflivingandthinking.Itdoesnotexistinavacuum.
Languageisasocialphenomenon.Andeachlanguagestandsforoneculture.Literally,cross-culturecommunicationreferstothecommunicationbetweenanativespeakerandanon-nativespeaker,butbroadlyspeaking,italsomeansanytwopersonswhetherinonecultureornot.Peoplehavedifferencesincultures,socialbackgrounds,livingpatterns,education,beliefs,sexes,ages,politicalandeconomicalconditions,evenhobbiesandcharacters,soitispossiblethattheunderstandingsofmessagesbetweenasenderandareceiveraren’tthesame.Fromthispointofview,communicationbetweenanypeopleiscross-culturecommunication.
Cultureandlanguageareinseparablyintegrated.Onecannothopetoreallymasteratargetlanguagewithoutadequateknowledgeoftheculturerelatedtothatlanguage.Inthissense,acquisitionofinformationaboutforeignculturesisasimportantaslanguagelearningitself.
2.1.2ADefinitionofCross-culturalCommunication
Initsmostgeneralsense,interculturalcommunicationoccurswhenamemberofonecultureproducesamessageforconsumptionbyamemberofanotherculture.Moreprecisely,interculturalcommunicationiscommunicationbetweenpeoplewhoseculturalperceptionsandsymbolsystemsaredistinctenoughtoalterthecommunicationevent.Frequently,thetermcross-culturecommunicationisusedwhenreferringtocommunicationbetweenpeoplefromdifferentcultures.Thereareothertermsthatwecanusetofocusonvariousdimensionsandformsofinterculturalcommunication.Itselementsareasfollowing:
1)perception.Itistheprocessbywhichanindividualselects,evaluatesandorganizesstimulatefromtheexternalworld.Cultureperceptionsarebasedonbeliefs,values,andattitudesystems.2)verbalprocess.It’sabouthowwetalktoeachotherandthink.3)nonverbalprocess.Itinvolvestheuseofactionstocommunicate.Themeaningsoftheseactionsshiftfromculturetoculture.
2.1.3Cross-culturalCommunicationCompetence
Overthelastquarterofthetwentiethcentury,manystudieshavebeenconductedonICC(InterculturalCommunication)competence.Ithasbeeninvestigatedundermanydifferentlabels,suchasinterculturaleffectiveness,cross-culturalawareness,communicationcompetence,interpersonalcompetenceandinterculturalcommunicationcompetence,interpersonalcompetenceandinterculturalcompetence.ConcerningqualitiesofICCcompetence,somescholarsseemtosuggestthatICCcompetencebeprimarilyconcernedwithrelationshipbuilding,andmaintenance.Buttootherscholars,thisisneitherthemostobvious,nornecessarilythemostimportant.Tothem,thetermICCcompetencefocuseson“anabilitytogetthingsdone”.RubenproposesthatonealternativewaytotheissueistoconcludethatICCcompetencehasvariousfacets:
a.Relational-BuildingandMaintenanceCompetence:
Competenceassociatedwiththeestablishmentandmaintenanceofpositiverelationships;
b.Information-TransferCompetence:
Competenceassociatedwithtransmissionofinformationwithminimumlossanddistortion;
c.Compliance-GainingCompetence:
Competenceassociatedwithpersuasionandsecuringanappropriatelevelofcomplianceorcooperation.
Fantini(1995)referstothethreefacetsasthreeabilities:
theabilitytoestablishrelations,theabilitytocommunicatewithminimallossordistortion,andtheabilitytoachieveorattainalevelofcomplianceamongthoseinvolved.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 交际 英语口语 能力 培养