Corpse Bride 全英台词.docx
- 文档编号:18184001
- 上传时间:2023-04-24
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:29.58KB
Corpse Bride 全英台词.docx
《Corpse Bride 全英台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Corpse Bride 全英台词.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
CorpseBride全英台词
WalkingbyA:
Goodmorning.
WalkingbyB:
Goodmorning
Ring:
Hereye,hereye,10minutestogotillVanDort'sweddingrehearsal.
OldLady:
Watchit!
维克多之母:
It'sabeautifulday
维克多之父:
It'saratherniceday
维克多之母:
Adayforagloriouswedding
维克多之父:
Arehearsal,mydearTobeperfectlyclear
维克多之母:
Arehearsalforagloriouswedding
维克多之父:
AssumingnothinghappensThatwedon'treallyknow
维克多之母:
ThatnothingunexpectedInterfereswiththeshow
维克多之父母:
Andthat'swhyeverythingEverylastlittlething
Everysingle,tiny,microscopiclittlethingMustgo
维克多之母:
Accordingtoplan
维克多之父:
Oursonwillbemarried
维克多之母:
Accordingtoplan
维克多之父:
Ourfamilycarried
维克多之父母:
Elevatedtotheheightsofsociety
维克多之母:
Tothecostumeballs
维克多之父:
Inthehallowedhalls
维克多之母:
Rubbingelbowswiththefinest
维克多之父:
HavingcrumpetswithHerHighness
维克多之父母:
We'llbethere,we'llbeseenHavingteawiththequeen
We'llforgeteverything
维克多之母:
Thatwe'veever,everbeen
维克多之母:
Blimey!
It'smydressiscaught.
维克多之父:
Beggingyourpardon,ma'am.Comeon,dear.
维克多之母:
It'snotme.It'smydressiscaught.WhereisVictor?
Wemightbelate.
维多利亚之母:
Fishmerchants.It'saterribleday
Finis:
Now,don'tbethatway
维多利亚之母:
It'saterribledayforawedding
Finis:
It'sasad,sadstateofaffairswe'rein
维多利亚之母:
Thathasledtothisominouswedding
Finis:
Howcouldourfamilyhavecometothis?
Finis母:
TomarryoffourdaughterTothenouveauriche
维多利亚之母:
They'resocommon
Finis:
Socoarse
维多利亚之母:
Oh,itcouldn'tbeworse
Finis:
Couldn'tbeworse?
I'mafraidIdisagreeTheycouldbeland-rich,
BankruptaristocracyWithoutapennytotheirnameJustlikeyouandme
维多利亚之母:
Oh,dear.
维多利亚父母:
Andthat'swhyeverythingEverylastlittlething
Everysingle,tiny,microscopiclittlethingMustgo
维多利亚之母:
Accordingtoplan
Finis:
Ourdaughterwillwed
维多利亚之母:
Accordingtoplan
Finis:
Ourfamilyled
维多利亚父母:
Fromthedepthsofdeepestpoverty
维多利亚之母:
Tothenoblerealm
Finis:
Ofourancestry
维多利亚父母:
AndwhowouldhaveguessedInamillionyears
ThatourdaughterwithafaceOfanotterindisgrace
WouldprovideourticketToarightfulplace
维多利亚:
Oh,Hildegarde.WhatifVictorandIdon'tlikeeachother?
维多利亚之母:
Asifthathasanythingtodowithmarriage.
DoyousupposeyourfatherandIlikeeachother?
维多利亚:
Surelyyoumustalittle?
维多利亚父母:
Ofcoursenot.
维多利亚之母:
Getthosecorsetslacedproperly.Icanhearyouspeakwithoutgasping.
维克多之父:
You'vecertainlyhookedawinnerthistime,Victor.
维克多之母:
Now,allyouhavetodoisreelherin.
维克多:
I'malreadyreeling,Mother.Shouldn'tVictoriaEverglot
bemarryingalordorsomething?
维克多之母:
Oh,nonsense!
We'reeverybitasgoodastheEverglots.
IalwaysknewIdeservedbetterthanafishmerchant'slife.
维克多:
ButI'veneverevenspokentoher.
维克多之母:
Well,atleastwehavethatinourfavor.
Mayhew!
Silencethatblastedcoughing.
维多利亚之母:
Marriageisapartnership,alittletitforthat.
You'dthinkalifetimewatchingus.Mighthavetaughtherthat×2
合唱:
Everythingmustbeperfect×3PerfectThat'swhyeverything
Everylastlittlething
Everysingle,tiny,microscopiclittlethingMustgo.Accordingtoplan
维克多之母:
Lookatthewayyou'restanding.
Youlooklikeyougotricketsorsomething...Oh,mygoodness.
Oh,suchgrandeur!
Suchimpeccabletaste!
Oh,beautiful,innit?
维克多之父:
It'snotasbigasourplace,dear.Bitshabbyreally,isn'tit?
维克多之母:
Shutup.
维多利亚之母:
LordandLadyEverglot...
管家:
Mr.AndMrs.VanDort.
维克多之父:
Why,youmustbeMissVictoria.
Yes,Imustsay,youdon'tlookadayover20.No.Oh,yes.
维多利亚之母:
Smile,darling,smile.
Finis:
Well,hello.Whatapleasure.Welcometoourhome.
维克多之母:
Thankyou.
维多利亚之母:
We'llbetakingteainthewestdrawingroom.
Oh,docomethisway,it'sjustthroughthere.
维克多之母:
Oh,Ilovewhatyou'vedonewiththeplace.Whoisyourdecorator?
维克多之父:
Nicetiles,shameaboutthedrapes.
维克多之母:
Myhusbandsayssuchfoolishthings.Ignorehim.
维克多之父:
Yes,it'susuallybest.
维克多:
Doforgiveme.
维多利亚:
Youplaybeautifully.
维克多:
I...I...Idoapologize,MissEverglot.
Howrudeofmeto...Well...Excuseme.
维多利亚:
Motherwon'tletmenearthepiano.Musicisimproperforayounglady.
Toopassionate,shesays.
维克多:
IfImayask,MissEverglot.....whereisyourchaperon?
维多利亚:
Perhaps,in...Inviewofthecircumstances……youcouldcallmeVictoria.
维克多:
Yes,ofcourse.Well...Victoria...
维多利亚:
Yes,Victor.
维克多:
Tomorrow,wearetobem...M...M...
维多利亚:
Married.
维克多:
Yes.Married.
维多利亚:
SinceIwasachild,I've...I'vedreamtofmyweddingday.
IalwayshopedtofindsomeoneIwasdeeplyinlovewith.
Someonetospendtherestofmylifewith.Silly,isn'tit?
维克多:
Yes,silly.No.No,notatall,no.Oh,dear.I'msorry.
维多利亚之母:
Whatimproprietyisthis?
Youshouldn'tbealonetogether.
Hereitis,oneminutebeforeandyou'renotattherehearsal.
PastorGalswellsiswaiting.Comeatonce.
牧师:
MasterVanDort,fromthebeginning.Again.
"Withthishand,Iwillliftyoursorrows.
Yourcupwillneverempty,forIwillbeyourwine.
Withthiscandle,Iwilllightyourwayindarkness.
Withthisring,Iaskyoutobemine."Let'stryitagain.
维克多:
Yes.Yes,sir.Withthiscandle...Thiscandle...Thiscandle.
维克多之母:
ShallIgetupthereanddoitforhim?
维克多之母:
Don'tgetallaflutter,dear.
维克多:
Withthiscandle...
牧师:
Continue!
Finis:
Getthedoor,Emil.
牧师:
Let'sjustpickitupatthecandlebit.
管家:
ALordBarkis,sir.
Barkis:
Ihaven'taheadfordates.Apparently,I'madayearlyfortheceremony.
Finis:
Ishefromyoursideofthefamily?
维多利亚之母:
Ican'trecall.Emil,aseatforLordBarkis.
Barkis:
Docarryon.
牧师:
Let'stryitagain,shallwe,MasterVanDort?
维克多:
Yes.Yes,sir.Certainly.
牧师:
Right.
维克多:
Right.Oh,right!
Withthis...This...
牧师:
Hand.
维克多:
Withthishand......I...With...
牧师:
Threesteps,three!
Canyounotcount?
Doyounotwishtobemarried,MasterVanDort?
维克多:
No!
No.
维多利亚:
Youdonot?
.
维克多:
No!
Imeant,no,Idonotnotwishtobemarried.
Thatis,Iwantverymuchto...
牧师:
Payattention!
Haveyouevenrememberedtobringthering?
维克多:
Thering?
Yes.Ofcourse.
牧师:
Droppingthering.
维克多之母:
Oh,no,he'sdroppedthering!
牧师:
Thisboydoesn'twanttogetmarried.
维克多之母:
Howdisgraceful!
维克多:
Excuseme.Gotit!
Finis:
Outoftheway,youninny.
维克多之父:
Oh,dear!
Oh,my!
Giddyon,there'sawomanonfire!
Help!
Emergency!
维克多之母:
Oh,Ihopeitdoesn'tstain.
维多利亚之母:
Stopfanningit,youfool.
维克多之母:
Getabucket,getabucket.
维克多之父:
I'monmyway,dear.Yes.Oh,dear!
牧师:
Enough!
Thisweddingcannottakeplaceuntilheisproperlyprepared.
Youngman,learnyourvows.
Barkis:
Well,he'squitethecatch,isn'the?
维克多:
Oh,Victoria.ShemustthinkI'msuchafool.Thisdaycouldn'tgetanyworse.Ring:
Hearye,hearye!
RehearsalinruinsasVanDortboycauseschaos!
Fishyfianc?
couldbecanned!
EverglotsallfiredupasVanDortdisasterruinsrehearsal!
维克多:
Itreallyshouldn'tbeallthatdifficult.
It'sjustafewsimplevows.
Withthishand,Iwilltakeyourwine.
No.Withthishand......Iwillcupyour...
Oh,goodness,no.Withthis...Withthis...Withthiscandle,
Iwill...Iwill...Iwillsetyourmotheronfire.
Oh,it'snouse.
Withthishand,Iwillliftyoursorrows.
Yourcupwillneverempty,forIwillbeyourwine.
Mrs.Everglot.Youlookravishingthisevening.
What'sthat,Mr.Everglot?
Callyou"Dad"?
Ifyouinsist,sir.
Withthiscandle,Iwilllightyourwayindarkness.
Withthisring......Iaskyoutobemine.
艾米丽:
Ido.Youmaykissthebride.
酒吧烟斗男:
Anewarrival.
艾米丽:
Hemust'vefainted.Areyouallright?
维克多:
What..?
Whathappened?
酒吧烟斗男:
ByJove,man.Lookslikewe'vegotourselvesabreather.
厨师女:
Doeshehaveadeadbrother?
小水手:
He'sstillsoft.
海盗侏儒:
Atoast,then.Tothenewlyweds.
维克多:
Newlyweds?
艾米丽:
Inthewoods,yousaidyourvowssoperfectly.
维克多:
Idid?
Idid.Wakeup!
Wakeup!
Wakeup!
头人:
Comingthrough,comingthrough.MynameisPaul,Iamtheheadwaiter.
Iwillbecreatingyourweddingfeast.
蛆蛆:
Weddingfeast!
I'msalivating.
艾米丽:
Maggots.
维克多:
Keepaway!
I'vegota...I'vegotadwarf.
AndI'mnotafraidtousehim.Iwantsomequestions.Now!
海盗侏儒:
Answers.Ithinkyoumean"answers."
维克多:
Thankyou,yes,answers.Ineedanswers.What'sgoingonhere?
WhereamI?
Whoareyou?
艾米丽:
Well,that'skindofalongstory.
舞蹈家:
Whatastoryitis.Atragictaleofromance,
passion......andmurdermostfoul.
海盗侏儒:
Thisisgonnabegood.真是精彩万分
舞蹈家:
Hitit,boys.Hey,givemealistenYoucorpsesofcheer.
Atleastthoseofyou.Whostillgotanear.
I'lltellyouastoryMakeaskeletoncry
OfourownjubiliciouslyLovelyCorpseBride
合唱:
Die,die,weallpassaway
Butdon'twearafrownBecauseit'sreallyokay
YoumighttryandhideAndyoumighttryandpray
ButweallendupTheremainsoftheday.That'sright.
舞蹈家:
Well,ourgirlwasabeautyKnownformilesaround
WhenamysteriousstrangerCameintotown
Hewasplentygood-lookingButdownonhiscash
AndourpoorlittlebabyShefellhardandfast
WhenherdaddysaidnoShejustcouldn'tcope
SoourloverscameupWithaplantoelope
合唱:
Die,die,weallpassaway
Butdon'twearafrownBecauseit'sreallyokay
YoumighttryandhideAndyoumighttryandpray
ButweallendupTheremainsoftheday
舞蹈家:
That'sright.Okay.Oh,yeah.Comeon,boys,pickitup.
Yeah.Likeit.Okay,Chancy,takeit.Yeah.Yeah!
That'snice.
SotheyconjuredupaplanTomeetlateatnight
TheytoldnotasoulKeptthewholethingtight
Now,hermother'sweddingdressFitlikeaglove
Youdon'tneedmuchWhenyou'rereallyinlove
ExceptforafewthingsOrsoI'mtold
LikethefamilyjewelsAndasatchelofgold
Then
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Corpse Bride 全英台词 台词