老外眼里的中式英语.docx
- 文档编号:1817034
- 上传时间:2022-10-24
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:116.68KB
老外眼里的中式英语.docx
《老外眼里的中式英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老外眼里的中式英语.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
老外眼里的中式英语
老外眼里的中式英语
老外眼里的中式英语,你说过哪一句?
2013-09-23实用小贴士
在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。
不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。
这篇长文的标题是Chinglish2English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教ChuckAllanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。
比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:
您刚到,我们吃点饭吧。
我们要点Chinesedumpling(饺子)和Chinesebeancurd(豆腐),您看可以吗?
Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。
Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?
以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?
陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。
于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。
在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。
下面就是这些Chinglish说法,其中每行
①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
①尽我最大努力② trymybest ③ try/strive(try的本意就是trymybest)
①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining
①欺骗② tocheat ③ totrick/toplayajokeon/tocon/todeceive/toripoff
①车门② thedoorofthecar ③ thecar'sdoor
①怎么拼?
② howtospell?
③howdoyouspell?
①再见② bye-bye ③ bye/seeyou/seeyoulater/later(bye-bye有些孩子气)
①玩② play ③ goto/do(play在中国被滥用)
①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
①据说② itissaid ③ Iheard/Iread/Iwastold
①等等② andsoon ③ etc. etcetera
①直到现在② tillnow ③ recently/lately/thusfar
①农民② peasant ③ farmer
① 宣传② propaganda ③ information
英语中12个典型的中国式错误
1. 这个价格对我挺合适的。
误:
Thepriceisverysuitableforme.
正:
Thepriceisright.
提示:
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:
下列节目儿童不宜。
Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren. 这句话用后面的说法会更合适。
2. 你是做什么工作的呢?
误:
What'syourjob?
正:
Areyouworkingatthemoment?
Whatkindofworkareyou?
提示:
what'syourjob这种说法难道也有毛病吗?
是的。
因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:
目前您是在上班吗?
Areyouworkingatthemoment?
接下来您才问:
目前您在哪儿工作呢?
Whereareyouworkingthesedays?
或者您从事哪个行业呢?
Whatlineofworkareyouin?
3. 用英语怎么说?
误:
Howtosay?
正:
HowdoyousaythisinEnglish?
提示:
Howtosay是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。
同样的句子有:
请问这个词如何拼写?
Howdoyouspellthatplease?
请问这个单词怎么读?
Howdoyoupronouncethisword?
4. 明天我有事情要做。
误:
Ihavesomethingtodotomorrow.
正:
Iamtiedupalldaytomorrow.
提示:
用Ihavesomethingtodo来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。
因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。
所以您可以说我很忙,脱不开身:
I'mtiedup.还有其他的说法:
Ican'tmakeitatthattime.I'dloveto,butIcan't,Ihavetostayathome.
5. 我没有英文名。
误:
Ihaven'tEnglishname.
正:
Idon'thaveanEnglishname.
提示:
许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。
所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:
我没有钱;Idon'thaveanymoney.我没有兄弟姐妹;Idon'thaveanybrothersorsisters.我没有车。
Idon'thaveacar.
6. 我想我不行。
误:
IthinkIcan't.
正:
Idon'tthinkIcan.
提示:
汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。
7. 我的舞也跳得不好。
误:
Idon'tdancewelltoo.
正:
Iamnotaverygooddancereither.
提示:
当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用notgood atsomething,英语的思维甚至直接踊跃到:
我不是一个好的舞者。
8. 现在几点钟了?
误:
Whattimeisitnow?
正:
Whattimeisit,please?
提示:
Whattimeisitnow是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问whattimewasityesterday, 或者whattimeisittommorow?
所以符合英语习惯的说法是:
请问现在几点了?
还有一种说法是:
Howarewedoingfortime?
这句话在有时间限制的时候特别合适。
9. 我的英语很糟糕。
误:
MyEnglishispoor.
正:
Iamnot100%fluent,butatleastIamimproving.
提示:
有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:
MyEnglishispoor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说:
Iamstillhavingafewproblem,butIamgettingbetter.
10. 你愿意参加我们的晚会吗?
误:
WouldyouliketojoinourpartyonFriday?
正:
Wouldyouliketo cometoourparty onFridaynight?
提示:
join往往是指参加俱乐部或者协会,如:
joinahealthclub;jointheCommunistParty.事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。
如goawildparty,或者cometoaChristmasParty。
11. 我没有经验。
误:
Ihavenoexperience.
正:
Idon'tknowmuchaboutthat.
提示:
Ihavenoexperience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。
Iamnotreallyanexpertinthisarea.
12.——这个春节你回家吗?
——是的,我回去。
--WillyoubegoingbackhomefortheSpringFestival?
误:
--Ofcourse!
正:
--Sure./Certainly.
提示:
以英语为母语的人使用ofcourse的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说ofcourse。
因为ofcourse后面隐含的一句话是“我当然知道啦!
难道我是一个傻瓜吗?
”因此,ofcourse带有挑衅的意味。
在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。
同时,ofcoursenot也具挑衅的意味。
正常情况下语气温和的说法是certainlynot。
常用英语口语绝佳句型100句
1.I’manofficeworker. 我是上班族。
2.Iworkforthegovernment. 我在政府机关做事。
3.I’mhappytomeetyou. 很高兴见到你。
4.Ilikeyoursenseofhumour. 我喜欢你的幽默感。
5.I’mgladtoseeyouagain. 很高兴再次见到你。
6.I’llcallyou. 我会打电话给你。
7.I feellike sleeping/takingawalk. 我想睡/散步。
8.I want somethingtoeat. 我想吃点东西。
9.Ineedyourhelp. 我需要你的帮助。
10.I wouldliketo talktoyouforaminute. 我想和你谈一下。
11.Ihavealotofproblems. 我有很多问题。
12.Ihopeourdreamscometrue. 我希望我们的梦想成真。
13.I’m lookingforwardto seeingyou. 我期望见到你。
14.I’msupposedto goonadiet /getaraise. 我应该节食/
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 老外 眼里 中式 英语