英汉互译实践与技巧课后答案解析Word格式文档下载.docx
- 文档编号:18166782
- 上传时间:2022-12-13
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:27.33KB
英汉互译实践与技巧课后答案解析Word格式文档下载.docx
《英汉互译实践与技巧课后答案解析Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉互译实践与技巧课后答案解析Word格式文档下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
6.Pleasesendthegoodsbyair.
请用航空发货
7.Theshotsentthebirdsflyingaway.
枪声惊飞了一群鸟
8.Sendforthedoctor,please.
请叫医生来
送=send?
1.送某人一本书givesbabook
2.送礼presentagifttosb
3.送信deliveraletler
4.送客seeavisitorout
5.送行seesboff
6.送雨伞bringsbaunbrellar
7.送命loseone'
slife
8.送孩子上学takeachildtoschool
9.送某人回家escortsomebodyhome
10.将卫星送上天launchasatellite
11.送葬takepartinfuneralprocession
12.送罪犯上法庭审判handthecriminalovertothecourtfortrial
UNIT2
1.Needingsomelighttoseeby,theburglarcrossedtheroomwithalightstep
tolightthelightwiththelightgreenshade
盗贼为了穿过房间,必须借助光源的照射,于是他蹑手蹑足的点燃了一盏灯,然后借着微弱的绿光走出了屋子。
2.“IgotonhorsebackwithintenminutesafterIgotyourletter.WhenIgotto
Canterbury,Igotachaisefortown,butIgotwetthrough,andhavegotsuchacoldthatIshallnotgetridofitinahurry.IgottotheTreasuryaboutnoon,butfirstofallgotshavedanddressed.IsoongotintothesecretofgettingamemorialbeforetheBoard,butIcouldnotgetananswerthen;
howeverIgotintelligencefromamessengerthatIshouldgetonenextmorning“收到你的信之后不到十分钟我就上了马,当我到达坎特伯雷的时,我就换了一辆马车向镇上驶去。
但是此时我的全身已湿透,随之患上了重感冒,以至于好的不会那么快。
正午时分我便到了特雷瑟雷,立马就刮胡子换了身衣服。
不久,我卷入一个秘密之中——我得在委员之前拿到一份请愿书。
但我却没法得到答复。
不管怎样,我从一个信使那里得到信息,我必须在第二天早上之前拿到一个”
1.馆:
博物馆、图书馆、旅馆、宾馆、大使馆、领事馆、茶馆、饭馆、理发馆、体育馆、展览馆、文化馆、美术馆、科技馆、天文馆、照相馆⋯⋯
Museum、library、hotel、guesthouse、embassy、consulate、teahouse、restaurant、barbershop、gymnasium、exhibitioncenter、culturalcenter、artgallery、scienceandtechnologymuseum、planetarium、photostudio⋯⋯
2..好:
他是祖国的好儿子。
Heisthefinesonofourcountry.庄稼长得真好。
Thecropsaregrowingwell.他们对我真好。
Theyarekindwithme.楼的质量不好。
Thebuildingisofpoorquality.这个问题很好回答。
Thisquestionistoanswer.啊,好票!
Ah,Goodticket!
3.学习:
学习知识acquireknowledge
学习技术masterskill
学习外语learnEnglish
学习成绩academicrecord
学习别人的长处learnother'
sstrongpoints
互相学习learnfromeachother以雷锋为学习的榜样learnfromLeiFeng'
sexample
UNIT3
1.
subtle;
natural
逻辑修辞学使人
Historiesmakemenwise;
poetswitty;
themathematicsphilosophydeemoralgrave;
logicandrhetoricabletocontend.
读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重善辩
2.Wewon'
tretreat,weneverhaveandneverwill我们不会后退,我们从来没有后退过,将来也决不后退
3.
served,cut
祝健康
Theirhostcarvedpouredbread,talked,laughed,proposed,healthiness他们的主人切肉,倒(酒、水),端上(菜肴),切面包,交谈,笑语,敬客(酒),
1.请把这张表填一下,填完给我。
Pleasefilloutthisform,fillittome.
2.要提倡顾全大局。
Topromotetheinterestsofthewhole.
3.吃饭防噎,走路防跌。
Rancidanti-eating,walkingorprevention.
4.送君千里,终有一别。
SongJunTrinidad,Idonotendthere.
5.一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。
Afencethreepiles,oneofthethreementohelp.
UNIT4
1.Winteristhebesttimetostudythegrowthoftrees.Althoughtheleavesare
goneandthebranchesarebare,thetreesthemselvesarebeautiful.冬天是研究树木生长的最佳时节,虽然树叶落了,树枝光了,但树木本身却是美丽的
2.Forgenerations,coalandoilhavebeenregardedasthechiefenergysourcetotransportmanfromplacetoplace.几十年来,煤和石油一只被认为是交通于是的重要能源。
3.Inordertosurvive,tofeed,clotheandshelterhimselfandhischildren,man
isengagedinaconstantstrugglewithnature.为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类和大自然不断进行斗争。
1我们必须培养分析问题解决问题的能力
Wemustcultivatetheabilitytoanalyzeandsolveproblems
2他一开口总是三句话不离本行
Hecanhardlyopenhismouthwithouttakingshop
3.中国人民历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。
inventionand
,whether
Chinesepeoplehavealwaysbeencourageousinexploration,revolution.
4.我们要忠于党,忠于人民,忠于祖国
Weshouldbeloyaltoourparty,tothepeople,loyaltothemotherland
weliveordie
UNIT5
1.withthepassageoftime,myadmirationforhimgrewmore随着时间的推移,我对他的钦佩增长更多
2.Weareenemiesofallwars,butaboveallofdynasticwars.我们区士一切战争,特别反对王朝战争
3.Nowonderthesightofitshouldsendthememoriesofquiteanumberoftheoldgenerationsback36yearsago.
毫无疑问,眼前的一幕把一大批老一代人的记忆带回了36年前.
4.myaudiencevariedfromtenstothousands我的听众少则数十多则上千
1.语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功夫不可
ThemasterofEnglishisnoteasyandrequirespainstakingeffort.
2.他们一不会做工,二不会种地,三不会打仗
Theydonotknowathingaboutfactorywork,noraboutfarmwork,noraboutmilitaryaffairs.
3.我们的方针是,一切民族、一切国家的长处都要学
Ourpolicyistolearnfromallnationsandallcountriestheirstrongpoints.
4.社会主义革命的目的是解放生产力
Socialistrevolutionarmsatliberatingtheproductiveforces
UNIT6
1.Hewasdumbfoundedatherinsistencethatheexplainwhereeverycentof
hisallowancehadgone她非要他解释他每分零花钱用到哪里去了,他对此哑口无言
2.thatourenvironmenthaslittle,ifanything,todowithourabilities,characteristicsandbehavioriscentraltothistheory如果说我们的环境与我们的能力、性格特征和行为有什么联系的话,这种联系也是微不足道的。
这一点,对这一理论来说是很重要的。
3.Behaviorists,incontrast,saythatdifferencesinscoresareduetothefact
thatblacksareoftendeprivedofmanyoftheeducationalandotherenviromentaladvantagesthatwhitesenjoy
相反地,行为学家们认为白人与黑人之间的差异是因为黑人被剥夺了接受教育的权利和其它白人所享有的环境优势.
4.Hewouldbearashmanifheshouldventuretoforecasttheresultsofthis
event.
如果有人胆敢预言此事的结果,那他一定是一个鲁莽之徒。
5.Bright,verybrightwerethestarsoverthewild,darkyananhill.在延安荒凉漆黑的群山上空,闪烁着耀眼的星星
1.直到昨天我才知道他住院了。
Ididn'
tknowhewasinhospitaluntilyesterday.
2.我们必须清楚地了解所有牵涉到的问题。
Wemustknowclearlyaboutalltheproblemsinvolved.
4.他穿过马路时,左顾右盼,害怕撞到过路的车子上。
Whenhecrossesthestreet,heglancesrightandleft,beingafraidofhitbythecars.
6.只有听党中央指挥,调动一切积极因素,才能顺利实现四个现代化。
OnlylistentothecentauryParty'
sdirectionandmobilizeallthepositivefactorcanwerealisethefourmoderationsuccessfully.
UNIT7
1.Theoiloftheworldwilllhavebeenusedup,andmanwillbeusingthemoreconvenientpowerobtainedfromthesplittingoftheatom.
全世界的石油将会用完,到那时人们将会使用从原子裂变过程中获得的这种更为方便的动力
2.Careshouldbetakentodecreasethelengthoftimethatoneissubjectedtoloudcontinuousnoise.
要注意减少人们处于连续强噪音之中的时间。
3.Shetoldmethathermasterhaddismissedher.Noreasonhadbeengiven;
noobjectionhadbeenmadetoherconduct.Shehadbeenforbiddentoappealtohermistress.
她告诉我她的男主人已经解雇了她男主人没有将任何理由,对她的行为没有任何异议,也不许她向女主人申诉。
4.Puresciencehasbeensubdividedintophysicalscience,whichdealswiththe
factsandrelationsofthephysicalworld,andbiologicalscience,whichinvestigatesthehistoryandmakingsoflifeontheplanet.
理论科学分为自然科学和生物科学,前者研究自然界各种事物的相互联系,而后者则探讨地球上生物的发展历史和活动。
1.他准备给我一份工作,这使我大吃一惊。
Itwasastoundedthathewaspreparedtogivemeajob2.很抱歉,因为雨太大,参观博物馆得推迟到明天了。
I'
msorrythatthevisittothemuseumhastobeputofftilltomorrowbecauseoftheheavyrain
3.请全系师生于星期三下午2:
00在会议室集合,听报告。
Allteachersandstudentsofthedepartmentarerequiredtomeetintheconference
roomat2pmonWednesdayforreport.
UNIT8
mwiserthantobelievewhatyoucallmoneytalks.我不至于愚蠢到相信你所谓的金钱万能的说法。
Hewoulddoanythinghewasaskedtodobutreturntohisoldlife.他愿意做任何他被要求做的工作,只要让他回到旧的生活里去就行。
...
Africaisnotkickingoutwesternimperialisminordertoinviteothernewmasters.
非洲踢出西方帝国主义并不是为了请进其它新的主子
Fewthingsareimpossibleinthemselves:
anditisoftenforwantofwill,rather
thanofmeans,thatmenfailofsuccess.事情很少有根本做不成的;
其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是决心不够。
Itisnothingforabig,strongschoolboytoelbowanelderlywomanasideinthe
dashforthelastremainingseatonthetubeorbus,muchlessstandupand
offerhisseattoher,asheought.
一个大个头,身体强壮的男学生在冲向地铁或公共汽车的最后一个座位时,用肘部把一个老太太推向一旁,这已经不算什么了,更别指望他站起来把座位让给老太太,尽管他应该那样做。
工作没有经验,出点差错,在所难免。
Slipsarescarcelyavoidablewhenyou'
renewtoyourwork.
会议开得冷冷清清,有时甚至开不下去了。
Themeetingwasaquiet,sometimesevenopenup.他开车时心不在焉,几乎闯祸。
Hisabsenceofmindduringthedrivingnearlycausedanaccident他只顾自己,不顾别人,使得大家都很生气。
Hislackofconsiderationforthefeelingsofothersangeredeveryonepresent.任何事物都有两点,说只有一点,叫“知其一不知其二。
”
Therearetwoaspectstoeverything;
tosaythereisonlyoneistobeawareofoneaspectandtobeignoredoftheother.
Theyoftentalkhorse.他们常常谈论马。
他们常常吹牛
Thatwomanwalksthestreets.那个妇女常在那些街上走。
是妓女
llreportthatofficial.我要向那位官员报告。
我要检举那位官员
Themachineisinrepair.那台机器正在修理之中。
状态良好
We'
llstanduptotheproject.我们都赞成这个工程。
抵制这个计划
Don'
tmakeafussofthem!
别对那些事大惊小怪!
别讨好他们
UNIT9
1.PutthefollowingsentencesintoChinese,payingattentiontothesubordinateclauses.
1)Hepouredintohiswritingallthepainsofhislifeandtheconvictionithadbroughttohimthattheworldcouldbemadeabetterplacetoliveiniftheexploitedwouldriseup.
他在作品里倾诉了自己一生的痛苦和这种痛苦给他带来的一种信念,认为如果人民成为自己命运的主人,世界就会变得美好
2)Furthermore,itisobviousthatthestrengthofacountry'
seconomyis
directlyboundupwiththeefficiencyofitsagricultureandindustry,andthatthisinturnrestsupontheeffortsofscientistsandtechnologistsofallkinds.
再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工业生产率密切相关,而效率的提高又依赖于各种科技和人们个努力。
3)Forexample,theydonotcompensateforgrosssocialinequality,andthusdonottellhowableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorablecircumstances.
例如,测试并不弥补明显的社会不公;
因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长,会有多大才干
2.PutthefollowingpassageintoEnglish.
森林给人提供木材,还能调节气候、保持水土、防风固沙、改善水质、防烟防尘、消毒杀菌、减少噪音、美化环境、维持及改善生态平衡。
如果没有绿色植物不断制造氧气和吸收有害气体,人类就无法生存。
人们的健康与空气的优劣有关,而空气的优劣又与森林的多少有关。
Forests
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英汉 实践 技巧 课后 答案 解析