旅客服务英语1Word格式.docx
- 文档编号:18080152
- 上传时间:2022-12-13
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:29.94KB
旅客服务英语1Word格式.docx
《旅客服务英语1Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅客服务英语1Word格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Nevermind.不用谢。
5.Wouldyoupleasebackoffalittle?
请向后退一下。
Pleasebeinorder,onebyone.请按顺序,一个接一个。
6.Afteryou.请您先走。
Iamsorry.对不起。
Iamsorrytohavekeptyouwaitingsolong.让您久等。
7.Doyouunderstand?
您明白了吗?
Isee.我懂了。
Idon’tunderstand.我不明白。
Excuseme.打扰了。
8.Wearewaitingfortheweathertoimprove.我们正在等待天气好转。
We’llkeepyouinformed.我们将随时通知您。
9.I’lltakegoodcareofyourchildtotheboardinggate.我们将陪伴您的孩子到等机口。
10.PleasefillintheUMform.请您填写这张UM表格。
11.Yourreservationisalreadyinthestandbylist.您的订位已经在候补名单了里。
Whatisyournationality?
请问您的国籍?
12.Yourticketisnotconfirmedinthecomputer.您的机票在电脑里没有确认。
13.Wehaven’tfoundyourbaggageyet.Weshallcontinuetolookforitandwillletyouknowassoonaswehaveinformationaboutit.您的行李还没有找到。
我们会既续为您查找,一有消息会马上通知您。
14.ThereisasuitcaseinParisverysimilartoyours.We’dliketoconfirmitwithyou
在巴黎有一件行李和你的很相象,我们想和您确认一下。
15.Yourbaghasbeenlocated(found)andit’llarriveinBeijingtomorrow行李已经找到。
明天会到北京。
16.YourbaggageisnowinBeijing.Wherewouldyouwantitdelivered?
你的行李已经到北京,请问我们给您送到哪里?
17.Youcanbuyyournecessitieswithin800Yuan,andyoushouldkeepthereceiptssafe.Youwillberefundedexpenditurebythelocalairlineoffice.您可购买800以内的生活必需品。
保留好发票,回您驻地的航空公司办事处报销。
18.Weshalltransportourbaggagebycargoservice,anditwillarriveatthelocalcargoterminal.Willyoupickupyourbaggagepersonally?
您的行李我们会通过货运,给您运到当地的机场货运处,请问是您本人去取行李吗?
19.Whencollectingyourbaggageattheairport,remembertobringyour“PropertyIrregularityReport.”
请您带好“不正常行李报告单”到机场取行李。
20.Ifyoucan’tclaimyourbaggagepersonally,youmayasksomebodytocollectonyourbehalf.Thispersonwhomyouauthorizedwiththeletterofauthorizationandidentificationmaypickupyourbaggage.
如果您本人不能亲自去取行李,可以出具委托书,委托他人凭有效证件代为领取。
21.TheserviceforallflightstoDalianisprovidedbyanotherairline.AndI’mverysorrytotellyouthatithasrefusedtoacceptthissortofbaggage.Soyourbaggagemightbedelayedforafewdays.Butdon’tworrywe’llgoonnegotiatingwiththem,andalsowearelookingforotherwaysoftransportation.Onceweknowwhichflightyourbaggageison,we’llletyouknow.非常抱歉,因为所有到大连的航班都是由另外一家公司代理的,他们拒绝接受这种行李,所以您的行李可能要再等几天能运过去;
不过,请别担心,我们一直与他们协商解决。
同时也在寻找其他的途径,一旦确定航班,我们会马上通知您。
22.Wecouldn’tdeliveryourbaggagebecauseitdidn’tpassthecustomscheck.Couldyoupleasecometotheairportinpersontomakethecustomsdeclaration?
Ifyouhaveanyquestion,youcaneithercontactthecustomsdirectlyorwecanpassonyourinquiries.
因为您的行李不能通过海关检查,所以我们无法为您运送行李,请您本人亲自到机场办理有关海关申报手续;
如果您有其他问题,您可以与海关直接联系,或由我方代为转达。
23.Pleasecheckyourbag.Ifthereisnoproblemwithit,pleasesignhere.
请检查一下您的行李是否完好无损,如果没有问题,请您在这里签字。
24.Ifyourbaggageisoversizedorirregular,pleasegotothecounterforoversizedandirregularbaggagebesideConveyerBelt
№.⒈大件行李、不规则行李请您到1号传送带旁边的大件行李提取处提取。
25.Couldyoutellmeinwhatclassyouflew?
请问您乘坐的是什么舱位?
26.Becauseacustomscheckisrequired,youmustclaimyourbaggageinBeijingyourselfandcheckitagainforyouronwarddestination.由于海关检查,您需要在北京自行提取行李,重新办理托运手续到您的目的地。
27.Usually,mostdelayedluggagearrivesonthefollowingflight.根据我们的经验,大部分行李会搭乘下一航班到达。
28.Doyouhaveamileagecard?
请问您有里程卡吗?
29.Youbaggagehasexceededtheweightlimit.Haveyoupaidfortheexcess?
您的托运行李重量超出了限额,请问您付过超重费了吗?
30.Didyouputyournameandaddressonthesuitcase?
Doyourememberthebrandofthesuitcase?
请问您在行李上留有姓名、地址吗?
您记得行李的品牌吗?
31.Doesyoursuitcasehaveanyspecialfeatures?
请问您的行李有什么明显的特征吗?
32.Theairlineapologizesforcausingyousuchinconvenienceonthetrip.Anditwillprovideyouwith400Yuantobuysomenecessities.航空公司对给您旅途带来不便表示歉意,并提供给您四百元人民币,来购买一些生活必需品。
33.HowlongwillyoubestayinginBeijing?
Whenyourbagsarrive,weshallcontactyouanddeliverthemtoyou.
请问您在北京呆到什么时候?
行李到后,我们会与您联系并送到您指定的地点。
34.PleasefilloutthisCertificateofEntrustment,sowhatwhenyourbaggagearrives,wecangotothroughthecustomsformalitiesforyou.请您填写一张委托书,这样行李到后,我们可以代表您接受海关检查。
35.Ifwehavenotfoundyourbaggageinthreedays,pleasefillinthisformandpostittotheairlineofficeattheaddressontheenvelope.Theairlinewilldealwiththecompensationforyourlosses.如果三天之后,我们还不能找到您的行李,请您填好这张表格,然后根据信封上的地址寄到航空公司的办事处。
航空公司会给您解答有关赔偿问题。
36.Couldyoupleasetellmehowlongyouhavehadthesuitcaseandhowmuchyoupaidforitwhenyouboughtit?
请问您,这个箱子使用了多久了?
您是多少钱买的?
37.We’llcollectthebagfromyourhouseandbringitbackafterithasbeenrepaired.
我们会去您家里取行李,为您修好后为您送回去。
38.Check-inforyourflightisnothere.PleasegotoareaGtoaskthemanageronduty.
您的航班不在这办理登机手续。
请您到G岛问一下值机经理。
39.I’msorry,butwedon’tacceptcreditcardshere.对不起,我们不接受信用卡。
40.Weareinformyouthatduetotechnicalreasons,yourflightwillbedelayeduntil22:
30
我们抱歉的通知您,您的航班由于出现机械故障延误到22.30
41.Wedon’thaveanyfurtherinformationabouttheflight.我们还没有得到有关于航班进一步的消息。
42.Thehandleofthesuitcaseisbroken.Weneedyoutosignonthisbaggagetag.Pleasesignhere.
您的箱子把手有破损。
您需要在行李条上签个字,请在这里签字。
43.Howmanypassengersarethereinyourgroup?
Pleaseconfirmthetotalnumberofbagsinyourgroup.
您的团里有多少人?
请确认你团里行李总数。
44.We’dliketohavepassengerwithchildrenandinfantsboardtheplanefirst.Mayboardattheirownconvenience.
我们请带小孩的旅客优先登机。
头等舱和公务舱的旅客请随时登机。
45.PassengerstakingflightBA038,pleasetakeallyourhandbaggageandboardatgateNo.20.
乘坐BA038航班的旅客,请带好您的全部随身物品到20号登机口登机。
46.YourplaneisaBoeing777.Wouldyoulikeawindowseatoranaisleseat?
您乘坐的是波音777。
您需要靠窗座位还是靠走廊的座位?
47.Howmanypiecesofbaggagedoyouwanttocheck?
Doyouwantthemtobecheckedtoyourfinaldestinationortoyourfirststop?
您有几件托运行李?
您是要将他们托运到您的目的地还是您的第一站?
48.Theflighttimewillbe10hoursand20minutes,andyouwillarriveinParisat16:
20.
飞行时间是10:
20。
到达巴黎的时间是16:
49.Thebaggageallowanceis20kilogramsforperson.Yourbaggageis5kilogramsoverweight.ThisisyourExcessBaggageForm.PleasetakeittocounterH1andpayfortheexcessthere.
每人的行李限额是20公斤。
年您的行李超重了五公斤。
这是您的逾重收费单,请您拿好到H1号柜台交超重费。
50.Specialmealsshouldbebooked24hoursbeforedeparture.Youarelatebookingyours.We’llneedtocontactthecateringcompany,butwecan’tensurethatyou’llgetthemealonboard.特殊旅客餐应在起飞前二十四小时订,您在柜台临时申请,我们得与配餐部门联系一下,但我们不能确保肯定为您申请到。
51.Thepackingofthisboxisnotadequate.Pleasegoovertothatcountertohaveitproperlypacked.Bytheway,doyouhaveanythingfragileoranyvaluablesinthebox?
这个箱子包装不符合要求,请您到那边柜台打个包。
顺便问一下,您这里面有易碎或贵重物品吗?
52.Yourbaggageisoversized.PleasegoovertheretotheOversizedBaggageCountertocheckit.
您的行李超大,请您到那边大件柜台去办托运。
53.Yourbaggageismadeofmetal.Itmightdamagetheconveyorbelt.PleasecheckitattheOversizedBaggageCounter.
您的行李是金属质地的,可能会损坏传送带,请到大件柜台去办一下托运。
54.Doyouhaveknives,scissors,oranydangerousgoodsinthecheckedbaggage?
您的托运行李里有刀,剪,或是任何危险物品吗?
55.Youhavesomethingfragileinyourcheckedbaggage.You’dbettercarryitasyourhandbaggage.Ifyouinsistoncheckingit,pleasesignthelimitedRelease,soastoshowthattheairlineisnotresponsibleforanydamagetoit.您的托运行李里有易碎品,最好把它放在手提行李中。
如果您坚持托运,请您在这张免责任单上签字,表示航空公司对任何损坏不负责任。
56.Theweightofthehandbaggageshouldbenomorethan8kilograms.Andtheadditionofitslength,width,anddepthshouldbelessthan115centimeters.Let’smeasureyourbagandweightit.
手提行李不得超过八公斤,大小是三边之和不超过一百一十五厘米,我们来量一下您的箱子。
57.Forthetrimoftheaircraft,allseatingisfixed.Sowecan’tchangetheseatforyou.
由于配载平衡,所有的座位都被锁住,所以我们无法给你换座位。
58.I’mafraidtherearenotanymorebusinessclassseats.Ican’tupgradeyoutobusinessclass.
恐怕没有多的公务舱座位了,所以我无法给您升到公务舱。
59.Pleasepayyourairportfeeoverthere.It’s90Yuanforinternationalflights.
请到那边交机场建设费。
国际航班的机场建设费是九十元人民币。
60.MayIhaveyourattentionplease?
Flight001isdelayedduetobadweatherinShanghai.Weshallnowdistributemealboxesattheboardinggate.Wouldpassengersforflight001pleaseshowyourboardingpasstoourstaffwhenyoucollectyourmealbox?
各位请注意。
001航班由于上海天气恶劣延误。
我们现在在登机口分发餐盒。
请乘坐001航班的旅客向我们的工作人员出示您的登机牌领取餐盒。
61.Drinksandrefreshmentsherearefree.Wouldyoulikemetobringyouanything?
这里的餐食是免费的。
您需要我帮您拿点饮料或食品来吗?
62.Excuseme,sir.Smokingroomisoppositeboardinggate№⒏.对不起,先生,这里不允许吸烟,吸烟室在8号登机口对面。
63.Onlylocalcallsarefreehere.Ifyouneedtomakelong-distancecalls,youcanbuyanICCardatthereception.ThereareafewICtelephonesisourbusinesscenter.
我们只提供市内免费电话,如您需要拨打长途,可在前台买IC卡,我们商务间有几部IC电话。
64.Inourbusinesscenterthereareacopyingmachine,afaxmachine,andcomputers.Theyareprovidedfreeofcharge.
商务间里有复印机,传真机,电脑,而且都是免费的。
65.YoumayputyourbaggageintheBaggageRoom,andputyourclothesontheclothes-rack.
您可以把行李放在行李间里,把衣服挂在行李间的衣架上。
66.Wecankeepyourbaggageforyou,ifyoulike.如果您愿意,我们可以帮您照看行李。
67.Thepharmacyisbyboardinggates1to4.Whenyougooutofhere,turnrightandtaketheescalatortothefirstfloor.Youwillseeitthere.1–4号登机口有药店,出口向右,下电梯到一层就可以看到。
68.Yourflightisboardingnow,sir,madam.先生,小姐,您的航班可以登机了。
69.I’msorrytoinformyouthatyourflightwillnotbeoperationtodaybecauseofmechanicaldefect.ButwecanarrangeforyoutotravelonanAirChinaflight.我们很遗憾的通知您,由于机械故障,今天飞机停飞,但我们可以帮您转签到国航。
70.Yourflightisnotboardingyetbecauseofbusyairtraffic.Westilldon’tknowtheboardingtime.Weshallletyouknowassoonaswehaveanyfurthe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 旅客 服务 英语