酒店中常用英语情景对话Word文档格式.docx
- 文档编号:18040572
- 上传时间:2022-12-13
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:21.78KB
酒店中常用英语情景对话Word文档格式.docx
《酒店中常用英语情景对话Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店中常用英语情景对话Word文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Couldyoufillouttheform,please?
请您填写这张表格好吗?
Couldyouwritethatdown,please?
请您写下来好吗?
Couldyoudraftthefax,please?
请您写下传真的草稿好吗?
Couldyouholdtheline,please?
请不要挂电话好吗?
3.询问客人的喜好或是做什么时,可使用Wouldyou~
Wouldyouliketeaorcoffee?
请问您要喝茶还是咖啡?
Wouldyouliketotakeataxi?
请问您要搭计程车吗?
Wouldyoumindsittinghere?
请问您介意坐在这里吗?
**只要在疑问词后加“Wouldyou~”,就可以提出大部分的询问。
WhenwouldyouliketovisitKunshan?
请问您想要何时参观昆山?
Whenwouldyouliketohavelunch?
请问您想在哪里用餐?
Whattimewouldyouliketoeat?
请问您想何时用餐?
Whowouldyouliketocontact?
请问您想和谁联络?
Whichkindofroomwouldyouprefer?
请问您喜欢哪一种房间?
Howwouldyouliketosettleyourbill?
请问您的账单如何处理?
Howlongwouldyouliketostay?
请问您要逗留多久?
Howmanyticketswouldyouliketobuy?
请问您要买几张票?
4.在提供建议协助、征求意见时,可使用ShallI~或Wouldyoulikemetodo~?
ShallIdrawthecurtains?
请问需要我把窗帘拉上吗?
ShallIdrawyouamap?
请问要我为您画一张地图吗?
ShallImakethereservationforyou?
请问要我为您安排预约吗?
(二)招呼语
Goodmorning.(用于中午以前)
Goodafternoon.(用于中午至下午六点以前)
Goodevening.(用于下午六点过后)
在这些招呼语的后面接句子,例如:
Goodmorning,sir.Areyouchecking-out?
早上好,先生,请问您要退房吗?
Goodafternoon,sir.WelcometoLIJIAHotel.
中午好,先生,欢迎光临丽嘉酒店
Goodevening,Ms.MayIhelpyou?
晚上好,小姐,请问我能为您服务吗?
后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如:
Goodmorning,sir.ThisistheFrontDesk.MayIhelpyou?
早上好,先生。
这里是服务台,请问您需要服务吗?
(三)回答
1.一般性的回答
Isee,sir.我明白了,先生。
Certainly,sir.好的,先生。
请对方再等一会儿
Justamoment,please.请稍等。
Thankyouforwaiting.您久等了,先生。
Iamverysorrytohavekeptyouwaiting.很抱歉让您久等了。
Couldyouwaitalittlelonger,please?
请您稍候好吗?
3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时
拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。
IamafraidIcan’tdothat.不好意思,我恐怕没办法那样做。
Excuseme,sir.Pleaseletmepass.不好意思,先生,麻烦让我过一下。
4.道歉
如果是自己的错就说“Iamsorry.”;
如果是公司的错,就说:
“Wearesorry.”。
Iamverysorryforthedelay.很抱歉延误了时间
Iamverysorryfortheinconvenience.很抱歉造成您的不便。
Iwouldliketoapologizeforthemistake.为这个错误我深致歉意。
5.客人对自己说“Thankyou.”时回答
Youarewelcome.不客气。
Thankyou,sir.谢谢您,先生。
Thankyouverymuch.非常感谢您。
6.交给客人某些东西时,可以说
Hereyouare.您要的东西在这里。
Hereisyourroomkey.这是您的房间钥匙。
Hereitis.这是您的东西。
7.当客人准备离开时,可以说:
Haveaniceday.祝您有美好的一天。
Pleaseenjoyyourstay祝您住宿愉快。
Wehopetoseeyouagainsoon.希望不久能再次见到您。
Thankyouforstayingwithus.谢谢光临。
8.当客人的英语难以理解时
面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes,Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Justamoment,please.”,然后请求他人协助。
Pardon?
对不起?
Pardonme?
Ibegyourpardon?
对不起请再说一遍好吗?
Couldyourepeatthat,please?
请您重复一遍好吗?
若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,如:
Excuseme,sir.Doyoumeanyoulostyourroomkey?
不好意思,先生,您是说您丢了房间的钥匙?
电话英语的应对
1.接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。
例如:
“Hello,thisisInformationDesk.”您好,这里是问询处。
“InformationDeskspeaking.MayIhelpyou?
”问询处,请问您要服务吗?
2.打错电话时
如果是外线打错时,可以回答:
Iamafraidyouhavethewrongnumber.
不好意思,您打错电话了。
ThisistheLIJIAHotel,2234-1156.
这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。
如果是总线转错内线时,可以回答:
ThisisRoomReservations.I’lltransferyourcalltoRestaurantReservations.
这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。
Iamafraidthisisadirectline.WecannottransferyourcalltotheChineseRestaurantCouldyoudial2234-1156,please.
不好意思,这是直接电话。
我们无法为您转接中式餐厅。
请您改拨2234-1156好吗?
当负责的工作人员不在时
IamafraidMr.Linisoutatthemoment.Heshouldbebackaround5p.m.
不好意思,林先生现在外出。
他应该会在下午5点左右回来。
IamafraidMr.Haoisonanotherline.Couldyouholdtheline,please?
不好意思,郝先生正在讲电话。
请您在线上稍侯好吗?
I’lltellhimtocallyoubackwhenhereturns.
他回来时,我会请他回电。
MayIhaveyournameandphonenumber,please?
请告诉我您的大名和电话好吗?
4.当会话结束时
结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:
Thankyouforcalling.
感谢您的来电。
Youarewelcome,sir.
先生,不客气。
Welookforwardtohearingfromyou.
我们静候您的佳音。
Pleasecontactmeifyouhaveanyfurtherquestions.
如果您有任何其他问题,请和我联络。
三.柜台服务
B=行李服务员(Bellman)
C=服务员(Clerk)
H=客房服务员(Housekeeping)
BC=领班(BellCaptain)
G=客人(Guest)
TotheFrontDesk.
带客人到柜台
B:
Goodevening,Ms.WelcometoChina-trustHotel.
小姐,晚安。
欢迎光临中信酒店。
G:
Thankyou.
谢谢你。
Howmanypiecesofluggagedoyouhave?
请问您有多少件行李?
Justthisthree.
只有这3件。
Twosuitcasesandonebag.Isthatright?
2个旅行箱和1个手提皮包,这样对吗?
Yes.That’sall.
对,就这些了。
I’llshowyoutotheFrontDesk.Thisway,please.I’llputyourbagsbythepostoverthere.
我来带您到柜台,这边请。
我先将您的行李放在柱子旁边。
Isee,thanks.
我知道了,谢谢。
Abellmanwillshowyoutoyourroomwhenyouhavefinishedchecking-in.
当您办好住宿登记时,行李服务员会带您到房间。
OK.Fine.
好极了。
B:
Pleaseenjoyyourstay.
祝您住宿愉快。
Takingaguesttotheroom
单人间:
singleroom
双人间:
doubleroom
标准间:
standardroom
套间:
suiteroom
总统套房:
presidentialsuite
豪华套房:
deluxesuite
标准套房:
standardsuite
高级套房:
superiorsuite
商务套房:
juniorsuite
沙龙套房:
salonsuite
外交套房:
diplomaticsuite
行政套房:
executivesuite
行政豪华套房:
executivedeluxesuite
豪华海景套房:
deluxeoceanviewsuite
湾景套房:
baysuite
家庭套房:
familysuite
客厅:
sittingroom
■服务台常用词汇
management经营、管理
marketprice市价
cashier'
sdesk兑换处
coin硬币
accountingdesk帐务处
check_outtime退房时间
voucher证件
pricelist价目表
check,cheque支票
sign(动)签字
interest利息
form表格reservation预订
receptiondesk接待处
tip小费
reservationdesk预订处
luggageoffice行李房
…perthousand千分之…
spare(形)多余的
postpone(动)延期
cancel(动)取消
traveller'
scheque旅行支票
pay(动)付款
fill(动)填写administration管理、经营
note纸币
registrationdesk入宿登记处
lobby前厅
luggagerack行李架
visitcard名片
identificationcard身份证
rateofexchange兑换率
conversionrate换算率
charge(动)收费
bill帐单
changemoney换钱procedure手续、程序
informationdesk问询处
luggagelabel行李标签
overbooking超额订房
…percent百分之…
reasonable(形)合理的
cash(动)兑换
keep(动)保留、保存
bankdraft汇票
accept(动)接受
procedurefee手续费
fillintheform填表
informationdesk问讯处
receptionoffice接待室
hotelregister旅客登记簿
registrationform登记表
newsstand售报处
postalservice邮局服务处
shop小卖部
bar酒吧间
lounge休息厅
roofgarden屋顶花园
billiard-room球房
dining-room,dininghall餐厅
men'
sroom男盥洗室
ladies'
room女盥洗室
cloak-room存衣处
basement地下室
cellar地窖
broomcloset杂物室
roomnumber房间号码
roomkey房间钥匙
suite一套房间
singleroom单人房间
doubleroom双人房间
sitting-room,living-room起居室
sofa,settee长沙发
easychair安乐椅
armchair扶手椅
wickerchair藤椅
foldingchair叠椅
swivelchair转椅
rockingchair摇椅
stool凳子
bench条凳
teatable茶几
desk书桌
bookcase书橱
bookshelf书架
wardrobe衣柜
built-inwardrobe,closet壁橱
chestofdrawers五斗橱
screen屏风
hatrack帽架
rug小地毯
carpet大地毯
singlebed单人床
doublebed双人床
twinbeds成对床
mattress褥子
quilt被Haveyougotatablefortwo,please?
请问您有两个人的桌子吗?
?
Haveyoubookedatable?
您预定餐桌了吗?
Haveyoumadeareservation?
您预定了吗?
smokingornon-smoking?
吸烟区还是非吸烟区?
Wouldyoulikesomethingtodrink?
您想喝什么?
Wouldyouliketoseethemenu?
您需要看菜单吗?
点菜就餐的典型次序是:
找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。
英语语言的表达基本上也是依照次顺序。
“订餐”在英文中有两种说法,即tobookatable和makeareservation。
在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。
一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。
Expression表达
Excuseme,couldIseethemenu,please?
打搅一下,我能看看菜单吗?
Areyoureadytoorder?
您现在可以点餐吗?
firstcourse
第一道菜
maincourse
主菜
dessert
甜食
CouldIhavethebill,please?
请拿账单来,好吗?
Howwouldyouliketopay?
请问您怎样付款?
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。
thefirstcourse或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。
第二道菜是主菜,fishandchips是鱼和炸土豆条,它同“roastbeefandyorkshirpudding——牛肉布丁”、“shepherdspie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。
最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。
西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。
西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。
遇到这种情况,可以请服务员解释一下。
ConversationInARestaurant
餐厅里的对话
Hughisorderingamealinarestaurant
休正在餐厅点餐
afewmomentslater
(过了一会儿)
Emma:
onesparklingwater
埃玛:
一份带汽的矿泉水。
Hugh:
Thanksverymuch
休:
谢谢!
您现在可以点菜吗?
YeahIthinkIamactually.CouldIjusthavethesouptostartplease.
是的,可以。
请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?
That'
sminestrone,isthatallrightsir?
是意大利蔬菜汤,可以吗?
Yeah,that'
sfine,andforthemaincoursecouldIhavethechickenplease?
可以。
好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?
Chicken.
…鸡肉…
Andjustsomevegetablesandsomeboiledpotatoesplease
再来一点蔬菜和煮土豆。
Boiledpotatoes,OK?
…煮土豆。
好的。
Thanksverymuch.
OK.
MayIhaveyourname,please?
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 常用 英语 情景 对话