法语实用资料法国人最爱说的话.docx
- 文档编号:18005352
- 上传时间:2023-04-24
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:20.02KB
法语实用资料法国人最爱说的话.docx
《法语实用资料法国人最爱说的话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语实用资料法国人最爱说的话.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
法语实用资料法国人最爱说的话
法国人最爱说的话很有意思的。
Situveux/Sivousvoulez.
字面意思:
如果你(您)愿意。
有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。
法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。
有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。
这是一种把主动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。
Bonnejournée;Boncourage;Bonweek-end;Bonnechanceetc.
在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示关心和友好。
Pourquoipas?
为什么不?
对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。
他们常常把事情往好的方向想,也是对别人看法的尊重。
Iln'yapasdefeuaulac!
湖里面不着火。
绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。
没有火燎屁股的急事,慢慢来。
还有一种说法:
Prendtontemps.表示不用着急。
Cava?
熟人见面必说之语,Cava?
Oui,ettoi?
Cavamerci!
有的时候觉得真无聊,废话这么多,就算Canevapas也不好说Mal,也就是打个招呼。
就好像北京人问,吃了没?
吃了,您呢?
也吃了。
Monange,mapuce,moncoeur,monchat,mapauvre,moncheri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Merde!
虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。
Demainc'estunautrejour.
法语版《飘》
C'estcommeca!
孩子经常问:
“Pouquoi?
”(为什么?
)家长回答:
“C'estcommeca!
”(就是这样,不为什么。
)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。
d'accord
表示同意,也经常说啊
bonben……
口语,看语气推测意思,呵呵
ohlalala……
哎呀呀……
On(ne)saitjamais!
意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。
Lavache与vachement
Vache这个词法国人用的非常多。
比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:
HOhlavache!
如果你冷不丁来一句C'estvachementbien!
法国人一定会睁大眼睛说,C'esttrèsfrancais!
这太“法国”了!
Pouled'enfer
直接翻译真的搞笑:
地域之鸡,他们经常来一句:
“Cava,mapouled'enfer?
”
Ca(ne)m'étonnepas!
字面意思是,我并不感到惊奇。
实际表示对对方看法持怀疑态度。
Laisseztomper!
意思是别管它,不要紧。
生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰别人或者告诉自己:
Cen'estpasgrave!
(不要紧)
C'estvrai?
真的么?
跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。
tantpispourtoi!
算你倒霉。
没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。
场合不定,比如“Moij'aimebienlevin.Situn'aimepas,bien,tantpispourtoi!
”此外,Tantpis(糟
糕!
)和tantmieux(太好了!
)也是法国人的口头禅,表达个人感想。
Jemesauve!
不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。
还有Cadépend!
Voila!
Quoideneuf?
意思是,有什么新鲜事么?
朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近怎么样?
一系列用于吹捧的词:
C'estgénial!
Excellent!
C'estmagique!
Superbe!
Bravo!
Ciao!
(发音有点象中文的“朝”)
大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。
Doucement!
堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。
法国人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。
这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。
tuvabien?
=cava?
tuesbienpasse?
你过得还好吧?
etvoila,你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你
带来了什么东西etalors?
(,)意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的,没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问,类似于”然后呢?
“
toutàfait,完全正确,就是
pastutout一点都不
c'estnormal这很正常
maisoui,对啊
biensure,
c'estvraiment......这真是。
。
。
。
eneffet实际上
parcontre另一方面或者是类似的意思
Stopcomplaining!
arretedeteplaindre
别发牢骚!
Youmakemesick!
tumerenddingue(malade)
你真让我恶心!
What'swrongwithyou?
t'asquoi?
/qu'est-cequ'ilt'arrive?
你怎么回事?
Youshouldn'thavedonethat!
t'auraispasdufaireca!
你真不应该那样做!
You'reajerk!
tun'esqu'unbonàrien!
你是个废物/混球!
Don'ttalktomelikethat!
nemeparlepascommeca!
别那样和我说话!
Whodoyouthinkyouare?
pourquituteprends?
你以为你是谁?
What'syourproblem?
quelesttonprobleme?
你怎么回事啊?
Ihateyou!
jetedeteste!
我讨厌你!
Idon'twanttoseeyourface!
j'aipasenviedeterevoir!
/quejeneterevoisplus!
我不愿再见到你!
You'recrazy!
t'esfou!
/t'esdingue!
你疯了!
Areyouinsane/crazy/outofyourmind?
Maistesdingue?
/fou/malade/t'asperdulatete?
你疯了吗?
(美国人绝对常用)
Don'tbotherme.
Nemederangepas
别烦我
Knockitoff.
arretedejoueràcejeu/
少来这一套
Getoutofmyface.
sordemavue!
从我面前消失!
Leavemealone.
laissemoitranquille
走开
Getlost.
casse-toi!
滚开!
Takeahike!
vaprendreunpeul'airailleurs
哪儿凉快哪儿歇着去吧
Youpissmeoff.
tum'enervevraiment
你气死我了
It'snoneofyourbusiness.
cenesontpastesaffaires.
管你屁事!
What\'sthemeaningofthis?
Qu\'est-cequecaveutdire(casignifie)?
这是什么意思?
Howdareyou!
Tuose?
!
/Vas-ysituose!
你敢!
Cutitout.
Arreteunpeu!
/Gardecapourtoi!
省省吧。
Youstupidjerk!
T\'esungroscon!
你这蠢猪!
Youhavealotofnerve.
T\'asjamaishontedetoiapparamment
脸皮真厚。
I\'mfedup.
Jesuisfatigué
我厌倦了。
Ican\'ttakeitanymore.
Jenesupporteplus!
我受不了了!
I\'vehadenoughofyourgarbage.
J\'enairatleboldetesbaratins
我听腻了你的废话。
Shutup!
Tais-toi!
/Tagueule!
(比较骂人式)
闭嘴!
Whatdoyouwant?
Qu\'est-cequetuveux?
你想怎么样?
Doyouknowwhattimeitis?
Tusaisaumoinsquelheureilest?
你知道现在都几点吗?
Whatwereyouthinking?
Aquoitupensaisvoyons?
!
你脑子进水啊?
Howcanyousaythat?
Commenttupeuxdireca?
你怎么可以这样说?
Whosays?
Quiaditca?
谁说的?
That\'swhatyouthink!
Ca,c\'estcequetuasdanslatete!
那才是你脑子里想的!
Don\'tlookatmelikethat.
Arretedemeregardercommeca.
别那样看着我。
Whatdidyousay?
Qu\'est-cequetuasdit?
你说什么?
Youareoutofyourmind.
T\'esmalade!
你脑子有毛病!
Youmakemesomad.
Tum\'enervevraiment.
你气死我了啦。
Dropdead.
Vasmourir!
去死吧!
Nemeracontepasn\'importequoi.
Don\'tgivemeyourshit.
别跟我胡扯.
Nemedonnepasd\'excuses/Pasd\'excuses.
Don\'tgivemeyourexcuses/Nomoreexcuses.
别找借口.
Toialorsl\'emmerdeur!
You\'reapainintheass.
你这讨厌鬼.
Batard!
/Salaud!
Youbastard!
你这杂种!
Tun\'esrienàmesyeux.
You\'renothingtome.
你对我什么都不是.
Cen\'estpasmafaute
It\'snotmyfault.
不是我的错.
Tusembleetrecoupable.
Youlookguilty.
你看上去心虚.
Jenepeuxrienfaire./Jen\'aipasd\'idées.
Ican\'thelpit.
我没办法.
C\'esttonprobleme.
That\'syourproblem.
那是你的问题.
Jeneveuxpasentendreca.
Idon\'twanttohearit.
我不想听.
Arretetonbaratin
Getoffmyback.
少跟我罗嗦.
Donnemoiunechance.
Givemeabreak.
饶了我吧.
Aquitucroisparler?
Whodoyouthinkyou\'retalkingto?
你以为你在跟谁说话?
Regardecebordel!
Lookatthismess!
看看这烂摊子!
Tuessitetedelinotte.
You\'resocareless.
你真粗心.
Pourquoitunemedisdoncpaslavérité?
Whyonearthdidn\'tyoutellmethetruth?
你到底为什么不跟我说实话?
Jevaisexploserdecolère!
I\'mabouttoexplode!
我肺都快要气炸了!
Whatastupididiot!
quelidiot!
真是白痴一个!
I\'mnotgoingtoputupwiththis!
Jenepeuxvraimentplussupporter!
我再也受不了啦!
Ineverwanttoseeyourfaceagain!
Jeneveuxplusterevoir!
我再也不要见到你!
That\'sterrible.
C\'estembetant.
真糟糕!
Justlookatwhatyou\'vedone!
Regardecequetuasfais!
看看你都做了些什么!
IwishIhadnevermetyou.
Jeregrettedet\'avoirconnu.
我真后悔这辈子遇到你!
You\'readisgrace.
Tufaishonte!
你真丢人!
I\'llneverforgiveyou!
Jenetepardonneraijamais!
我永远都不会饶恕你!
Don\'tnagme!
Nechamaillepasdevantmoi!
别在我面前唠叨!
I\'msickofit.
J\'enaimarre.
我都腻了
You\'resuchabitch!
T\'esunegarce!
你这个婊子!
Stopscrewing/fooling/messingaround!
Arretedetrainercommeunimbécile!
别鬼混了!
Mindyourownbusiness!
Occupedetesaffaires!
管好你自己的事!
You\'rejustagoodfornothingbum!
Tun\'esqu\'unbonàrien!
你真是一个废物!
/你一无是处!
You\'vegonetoofar!
Tuexgère!
你太过分了!
Iloatheyou!
J\'aihorreurdetoi!
我讨厌你!
Idetestyou!
Jetedéteste!
我恨你!
Getthehelloutofhere!
Dégage!
滚开!
Don\'tbethatway!
Arreted\'etreainsi/commeca!
别那样!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法语 实用 资料 法国人 最爱 的话