高一关于建筑的英语作文Word文档格式.docx
- 文档编号:17962846
- 上传时间:2022-12-12
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:20.25KB
高一关于建筑的英语作文Word文档格式.docx
《高一关于建筑的英语作文Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一关于建筑的英语作文Word文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Withitslargeroundwindowsresemblingtwoeyesandrooftilesappearingasabeak,theso-called'
chickenchurch'
isattractinganexpandingfanclubonline。
教堂的圆形窗户就像是两只大眼睛,屋檐的瓦片形态有些像尖嘴,这个教堂被大家戏称为“鸡仔教堂”,吸引了许多网友关注,还为它组成了粉丝团,而且数量还在不断扩大。
ThecongregationattheChurchbytheSeainTampaBay,Florida,saytheyregularlyseepassers-bystoppingtogetamementooftheunusual-lookingbuilding。
这座教堂坐落于美国佛罗里达州的坦帕湾,教堂会众表示,经常看到路过的人驻足观赏这个外型特殊的建筑。
Itsbirdlikeappearanceiscompletedbytheroofthatspreadsoutlikeredwings。
教堂的屋顶延长出去,看上去仿佛红色的翅膀,让这种教堂的整体外观更像一只小鸟。
Threadshaveappearedonlinededicatedtothebuildingwithhundredsofuserswantingtofindoutmoreaboutthe'
ChickenChurch'
。
在网络上已经出现了前往这座教堂的阅读路途,许多用户都想了解更多关于“鸡仔教堂”的事情。
DeeDeeParker,alongtermmemberoftheChurchbytheSeasaidthecongregationisdelightedthatthebuildingmakespeoplehappybutdidnotrealisethattheyhadbecomesopopularonline。
迪迪-帕克是教堂的长期成员,她表示对于这座建筑给人们带来快乐,当地居民也表示很快乐,不过大家都没有意识到这座教堂会在网络上如此受欢送。
Shesaid:
'
It'
ssofunny-wewerecompletelyunawarethatithadbecomeahitontheinternet.Weseelotsofpeoplecomingtotakepicturesofthechurch.'
她表示:
“真的很好玩,我们都完全没有意识到教堂会在网络上火起来,我们经常看到很多人来教堂这边拍照。
”
ThechurchonMadeiraBeachwasfoundedinin1944byagroupoffishermen.It'
slightupcrosshasbeenusedasanauticallandmarkforthefishermantoguidethembacktoland.
这座位于马德拉岛海滩的教堂是在1944年由一群渔民建立的。
渔民们把教堂的灯火当做航海路标,指引他们回家的路。
Thechurch'
sbird-likefeaturesareusedasacompasstodirectseaworkers-itswingsrepresentEastandWest,whileitsbeakandtailsymboliseNorthandSouth。
教堂的鸟类外形也是海上工人们的指南针:
翅膀代表东西方向,喙和尾巴象征着南北方向。
高一关于建筑的英语作文2
Againstmybetterjudgment,Ilikethiscomplex.It’ssculptural,architecturalabstractiontotheextreme.Atadistance,thescaleoftheskylineexudesasenseofidentityandstrengthforAlbany,whileatthepedestrianlevelthePlazaplaysanimportantroleinthecommunity.Iknowthatothersfindittoobrutalorforbidding,butIthinkit’sbeautifulinitsmonumentalityandstarkness.Monumentalityalwayssuggestssupremepower,andthat’sscary.
IsomehowthinkthatifyoucouldpopulatethePlazawithmoregardens,andmakeitfeelmorepartofeverydaylife—whichthey’vetriedtodowithfarmers’marketsandusingthebasinforiceskating—thenitwouldn’tfeelsohostile.Ultimatelyithastodowiththesenseoffeelingincludedandwelcome.Whenlifeisallowedtoenter,itmakesaspacefeelalive.Thenitbecomesanoutletfortheexpressionofourdemocraticvaluesofassemblyandfreedomofspeech.
高一关于建筑的英语作文3
Chinesearchitectureisanindependentartfeaturingwoodenstructures.Itconsistsofvariousroofmolding,upturnedeavesandwings,dougongwithpaintings,vermilionpillarsandgoldenroofs,ornamentgatesandgardening.AlloftheseembodythematurityandartisticappealofChinesearchitecture.7000yearsago,mortiseandtenonandtongue-and-groovewereusedinHemudu.ThebuildingsofBanpovillagehadthedivisionofantechamberandbackrooms.GreatpalaceswerebuiltinShangyinperiod.BricksandtileswereusedandthelayoutofSiheyuanemergedintheWesternZhou.ThereareevenbuildingdrawingsinSpringandAutumnandtheWarringStatesperiodspasseddown.
InQinandHan,woodenbuildingtendedtobematuregradually.Complexbuildings,likeEpangPalace,wereconstructed.TemplesandpagodasdevelopedrapidlyintheperiodofWeijinandSouthernandNortherndynasties.GlasstilesusedinSuiandTangmadethebuildingmoreglorious.ThecityconstructionintheperiodofFivedynastiesandSongwasbooming.Luxuryrestaurantsandshopswithloftsandrailingswereverybeautiful.ManypalacesandprivategardensbuiltinMingandQingarereservedtoday,whicharemoremagnificentandstatelythanthatoftheSongDynasty.
高一关于建筑的英语作文4
GardenbuildingisconsideredachiefcomponentofChinesecultureSomepeoplesaythatifyouhaveneverwalkedthroughaChinesegarden,youcannotsaythatyouhavereallyvisitedChina.
TheChinesegardenhasalonghistory.Itfirstappearedasearlyasthe11thcenturyBCduringtheZhouDynastyintheformofahuntingpreserveforemperorsandnobles.DuringtheQinandHandynasties,thosenaturalpreservesweremademorebeautifulandbecameplacesofrecreationforimperialfamilies.GardenbuildinghaditsheydayduringtheMingandQingdynastiesandtheimperialgardenYuanmingyuan(theGardenofPerfectionandLight)wasregardedasthemasterworkofthisperiod.DifferentfromclassicalEuropeangardens,inwhichgeometricpatternsdominate,Chinesegardensαremadetoresemblenaturallandscapesonasmallerscale.TraditionalChinesegardensfallintothreecategories:
imperial,private,andlandscapegardens.
MostimperialgardensarelocatedinnorthChina:
Beihaipark;
theSummerPalace;
theImperialGardenoftheForbiddenCityinBeijing;
theImperialSummerResortinChengde,HebeiProvince;
andHuaqingPalace,presentlyknownasHuaqingHotSpring,inXi'
an,ShaanxiProvince.Imperialgardensoccupylargeareas.TheSummerPalace,forinstance,hasanareaof290hectareswhiletheImperialSummerResortinChengde,whichcoversmorethan560hectares,isthelargestimperialgardeninChina.Mostofthesegardenshavethreesectionswhichserveadministrative,residential,andrecreationalpurposes.Inlargeimperialgardens,themainbuildingsareconnectedbyanimaginarylineinthemiddleofthegardenonanorth-southaxis.Otherbuildingsscatteredamonghillsandwatersarelinkedbysubordinatelines,formingawell-designedsymmetryandaddingmorebeautytothechiefarchitecturalcomplex.
Othercharacteristicsofimperialgardensarecolouredpaintings,man-madehillsandlakes,andingeniously-designedbuildings.Structuresforartisticappreciation,suchaspagodas,balustrades,screenwalls,stonetablets,bridges,anddecoratedarchwaysaboundinthose
Mostprivategardensarefoundinthesouth,especiallyincitiessouthoftheYangtzeRiver.Privategardensweremostlybuiltatonesideoratthebackoftheresidentialhouses.Inalmosteverycase,thereisalargespaceinthegardensetinalandscapeofartisticallyarrangedrockeries,ponds,pavilions,bridges,treesandflowers.Surroundingthebeautifulscenearesmallopenareaspartitionedbycorridorsorwallswithlatticedwindowsorbeautifullyshapeddoorsthroughwhichvisitorscanenjoythesights.Buildingsinthegardenwereusedforreceivingguests,holdingbanquets,reading,orwrittingpoetry.Theyareopenonallsidesandareoftensituatesnearthewatersothatthewholescenecanbeenjoyed.Thewindingcorridorsconnectvariousbuildingsandalsoprovideacoveredverandaasshelterfromtherainandshadefromthesun.
Suzhou,knownasthelandofgardens,displaysthemostandthebestChinesetraditionalprivategardens.Amongthem,thePavilionoftheSurgingWavesisknownforitsrusticcharm,LionGroveforitsstrangerockeries,theHumbleAdministrator'
sGardenforitstranquilwatersandelegantbuildings,andtheGardenforLingeringinforitsancientarchitecturalartandthearrangementofhills,waters,andplants.TheyareexamplesofthegardenstylesoftheSong,Yuan,Ming,andQingdynastiesrespectively.
GardensinYangzhouarecharacterizedbytheirarchitecturalstyleandartisticrockeries.IntheGeGarden,forexample,differentformationsofrocksareusedtoshowdifferentseasons.TheZhanGardeninNanjing,theJichangGardeninWuxi,andtheYuGardeninShanghaiarealsowell-known.
Guangdongstylegardensaredistinguishedbylargeponds,brightlycolouredbuildings,andluxuriantplants.TheQinghuiGardeninShunde,theKeGardeninDongguan,theTwelveStoneStudioinFoshan,andtheYuyinMountainHouseinPanyuaregoodexamples.
Landscapegardensaredifferentandareplacesforpublicrecreation.Thelandscapegardenscontainanumberofpleasantnaturalscenes.Withafewman-madedetails,itlooksmorenaturalthanartificial.TheancientChineseusedtocallgardenlandscaperingwhichmeans"
scene"
inEnglish.GoodexamplesincludethetenWestLakescenesinHangzhou,thetwenty-fourslimWestLakescenesinYangzhouandtheEightDarningLakescenesinJinan.Inaddition,eachsceneisendowedwithabeautifulname,andeachnameinonlyafewwordscanexpresstheprincipalthemeofthesceneryandgiveitasoul.TheWestLakeistypical.Offthesouthernshoreofanislandstandthreestonepagodas,eachtwometershigh.Fiveopeningsformastrikingfeatureofthepagodas.Fromthecentreofthe"
MutualAffinityPavilion"
atthesoutherntipoftheisland,reflectionsofthemooncanbeviewedthroughtheopeningsandtheyaredividedintothreepart.
Thus,thename"
sanTanYinYue"
or"
ThreePoolsReflectingtheMoon"
iscreated.
InancientChina,templesandmonasterieswereusuallybuiltinbeautifulplaces;
consequently,thosebuiltwithgardenshavebecomeplacesforpublicrecreation.
Manyfamouspoetsandpainterscontributedgreatlytothedevelopmentoflandscapegardens.Theyeitherleftpoeticin
ionsforthosegardens,ordesignedthegardensthemselves.Inordertocommemoratethosepoetsandpainters,latergenerationshadtheirpoemsandinonsengravedontablets,pavilions,orpagodas,thusenrichingthegardensandinspiringvisitors.
InlandscapegardensthereareoftenremindersofChinese
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于 建筑 英语 作文
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)