文言文语句翻译技巧Word格式.docx
- 文档编号:17891326
- 上传时间:2022-12-11
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:1.08MB
文言文语句翻译技巧Word格式.docx
《文言文语句翻译技巧Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文语句翻译技巧Word格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
【解析】对文言文翻译题目应以直译为主、以意译为辅,解析】对文言文翻译题目应以直译为主、以意译为辅,争取做到“字字有对应,句式有体现,不出现语病,争取做到“字字有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改变”。
(1句中,必须补出句首的主语即“申甫”不改变”。
(1)句中,必须补出句首的主语即“申甫”还”“故两个常用实词的翻译方法,须注意“复”“故”两个常用实词的翻译方法,活用的词“乞”在这里用作动词,“师”名词作状语。
(2)句中,在这里用作动词,名词作状语。
(2句中,。
(注意“”“以的翻译方法,注意“数”“以”的翻译方法,“见”表被动。
这都是课表被动。
内很常见的词的用法。
(3句中,注意“于是”古今异义,内很常见的词的用法。
(3)句中,注意“于是”古今异义,。
(实词“”“讥的翻译,在句中的“实词“咎”“讥”的翻译,在句中的“而”表并列关系。
表并列关系。
综合以上分析可以翻译为:
综合以上分析可以翻译为:
(1)申甫进入(隐居)嵩山,又遇到了过去小孩申甫进入(隐居)嵩山,子时见到的道人,(向他)请求(学习)那本领,子时见到的道人,(向他)请求(学习)那本领,用对,(向他待师长的礼节侍奉他。
待师长的礼节侍奉他。
(2)申甫屡次凭借他的本领干谒各位公卿,一直申甫屡次凭借他的本领干谒各位公卿,不被听从信任。
不被听从信任。
(3)在这时掌权的权贵争着责怪申甫,并且批评在这时掌权的权贵争着责怪申甫,刘公、金公不能识别人(的优劣)。
刘公、金公不能识别人(的优劣)。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 语句 翻译 技巧
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)