法语合同范本解析版Word格式.docx
- 文档编号:17856903
- 上传时间:2022-12-11
- 格式:DOCX
- 页数:35
- 大小:40.63KB
法语合同范本解析版Word格式.docx
《法语合同范本解析版Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语合同范本解析版Word格式.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
estpassé
degré
à
gré
simpleenvertudesdispositionsdel’article37aliné
a4dudé
cretpré
sidentieln°
02-250du24juillet2002portantré
glementationdesmarché
spublics.
02条款:
合同签署方式
本合同根据有关公共工程承包合同的2002年7月24日第02-250号总统令第4节37条款规定经双方自愿签署。
Modedepassation
签署方式
Passerunmarché
签署合同
Degré
simple:
双方愿意地(简单议标)
Envertude
根据,按照
Disposition
条文
Article
条款
Aliné
a
节
sidentiel
总统令
Portant
关于
Ré
glementation
规定
Marché
public
公共承包合同
ARTICLE03
PIECESCONSTITUTIVESDUMARCHE
Lespiè
cescontractuellescomposantlepré
sont
∙Piè
cen°
01
Soumissionetdé
clarationà
souscrire.
02
Cahierdesprescriptionsspé
ciales.
03
Cahierdesspé
cificationstechniques.
04
Bordereaudesprixunitaires.
05
Devisquantitatifetestimatif.
06
Dossiersd’exé
cution(é
critsetgraphiques)approuvé
sparlesservicesconcerné
s.
07
Planningderé
alisation.
03条款:
合同组成文件
构成本合同的文件如下:
01文件:
投标书及署名申报书
02文件:
特殊规定书
03文件:
技术说明书)
04文件:
单价表
05文件:
量单
06文件:
有关部门批准的施工资料(图纸和文字资料)
07文件:
实施计划
Piè
ceconstitutive
dumarché
合同组成文件
cecontractuelle
合同文件
Composer
组成
Pré
本合同
Soumission
投标书
souscrire
署名申报书
Bordereaudesprixunitaire
单价表
Devisquantitatifetestimatif
工程量清单
Dossiersd’exé
cution(é
critsetgraphiques)
施工资料(图纸和文字资料)
Approuver
批准
Serviceconcerné
相关部门
Planningderé
alisation
施工计划
ARTICLE04:
CONSISTANCEDESTRAVAUX
Lestravauxderé
alisationobjetdupré
consistenten
∙INSTALLATIONDECHANTIER
∙PREPARATIONDUTERRAIN
∙TERRASSEMENTS
∙INFRASTRUCTURE
∙SUPERSTRUCTURE
∙MACONNERIE
∙ENDUIT/REVETEMENT
∙ETANCHEITE
∙MENUISERIES
∙PEINTURE/VITRERIE
∙ELECTRICITE
∙PLOMBERIE/SANITAIRE
∙CHAUFFAGECLIMATISATION
∙VOIRIEETRESEAUXDIVERS
∙AMENAGEMENTSEXTERIEURSETDIVERS
04条款:
工程内容
本合同目标的实施工程由如下内容构成:
1)工地安置
2)场地准备
3)土方工程
4)下部结构
5)上部结构
6)砌筑工程
7)粉刷/铺面工程
8)防水工程
9)门窗工程
10)油漆涂料/玻璃工程
11)电气
12)管道/卫生设备
13)采暖/通风工程
14)室外三通工程
15)室外整治工程积其它
Consistancedestravaux
工程内容
Consisteren
consisterdans
由……组成
Installationdechantier
工地安置
parationduterrain
场地准备
Terrassement
土方
Infrastructure
下部结构
Superstructure
上部结构
Maç
onnerie
砌筑
Enduit
粉刷
Revê
tement
铺面
Menuiserie
门窗
Peinture
油漆
Vitrerie
玻璃
Electricité
电气
Plomberie
管道
Sanitaire
洁具
Chauffage
采暖
Climatisation
通风
Voiesetré
seauxdivers
场区VRD
Amé
nagementexté
rieur
外部整治
Divers
其他
ARTICLE05
MONTANTDUMARCHE
Lemontantdupré
estarrê
té
lasommede
Soit
Letauxdechangeretenuestletauxd’exé
cutionà
ladatedutransfertparlaBanqued’Algé
rie.
05条款:
合同总价
本合同总价为:
即:
扣除的汇率为转汇当日阿尔及利亚银行执行的汇率。
Montant
总价
Etrearrê
arrê
ter在此处表示结算
Tauxdechange
汇率
Retenu
扣除的
Tauxd’exé
cutionparlaBanqued’Algé
rie
由阿尔及利亚银行执行的汇率
Aladatedutransfert
在转汇日
ARTICLE06
AVANCEFORFAITAIRE
Enapplicationdesarticles62,63,65et67dudé
sidentielN°
02-250du24juillet2002,portantré
spublics.Uneavanceforfaitaired’unmontanté
galà
………………………pourcent(…….%)dumontantinitialdumarché
seraversé
eaupartenairecontractant,en……………….tranches.
Laditeavancenepourraê
treoctroyé
equesurpré
sentationd’unecautionderestitutiond’avanced’é
galevaleur,dé
livré
eparunebanquealgé
rienneouunebanqueé
trangè
reagré
é
rienne.
06条款:
工程预付款
根据2002年7月24日有关公共工程承包合同的第02-250号总统令第62、63、65和67条,分期向共同缔约方支付相当于合同总价百分之十五(15%)的承包价预付款。
该预付款只有在由一家阿尔及利亚银行或一家阿尔及利亚银行认可的外国银行出具的等值归还预付款保函方可支付。
Avanceforfaitaire
工程预付款
Enapplicationde
根据
总统令
Etreé
等于
Montantinitialdumarché
主合同总额
Verser
支付
Partenairecontractant
契约方
Entranche
分期
Ledit,ladite,lesdits,lesdites
上述
Octroyer
Surpré
sentation
de
当出示……时
Cautionderestitutiond’avanced’é
galevaleur
等值归还预付款保函
livrer
下发
Agré
er
认可
ARTICLE07
AVANCESURAPPROVISIONNEMENT
Enapplicationdel’article68dudé
02-250du24juillet2002portantré
spublics,ilseraé
galementalloué
l’entrepriseuneavancesurapprovisionnementd’unmontantde……………………..pourcent(…..%)dumontantinitialdumarché
.
Cetteavancenepourraê
trevisé
eaupartenairecontractantquesurpré
sentationparcelui-cidelacautionderestitutiond’avanced’é
Enplusdelacautionderestitutiond’avancevisé
eci-dessus,l’avanceci-dessusseraversé
eaupartenairecontractantsurpré
sentationdecontratsoudecommandesconfirmé
esetvalorisé
esparlesfournisseurs,indispensableà
l’exé
cutiondumarché
Unplanningd’approvisionnementcompatibleaveclesé
ché
anciersderé
alisationduprojetdoitentouté
tatdecauseê
treproduitetrespecté
parlepartenairecocontractantsouspeinederestitutiond’officedel’avancesurapprovisionnementoctroyé
e.
Lepartenairecontractantnepeutdisposerà
lafindel’exé
cutiondesprestations,desapprovisionnementsentreposé
ssurlechantierousurlelieudelivraisonconvenu,ayantfaitl’objetd’avancesoud’acomptes.
Silemarché
estré
silié
pourquelquecausequecesoit,leservicecontractantpourraexigerquelesapprovisionnementsconstitué
ssurchantierouenusineetayantdonné
lieuà
unpaiementparleservicecontractantluisoienttransfé
ré
07条款:
材料预付款
根据2002年7月24日有关公共工程承包合同的第02-250号总统令第68条,应同时拨给承包商数额相当于合同总价百分之三十五(35%)的材料预付款。
必须出示由一家阿尔及利亚银行或一家阿尔及利亚银行认可的外国银行出具的等值的预付款保函,承包商才可以获得这份预付款。
预付款的支付除了要出具以上预付款保函外,还需出具供货商确认的履行合同必需的材料的合同或订单。
无论在何种情况下,承包商都应制订一份与施工项目的应付票据登记簿相一致的原材料供应计划,并严格执行,否则将以行政手段收回材料供应预付款论处。
施工结束时,对于用预付款或部分预付款所购,承包商不能存放在工地或其它商定的场地上。
如因某种原因取消合同,业主可以要求将工地上或工厂里的已付款的原材料转移到其名下。
Avancesurapprovisionnement
材料预付款
Egalement
同时
Allouer
拨付
Enplusde
除……之外
Visé
ci-dessus
Valoriser
确认
Etreindispensableà
对……来说必不可少的
合同的履行
Produireunplanningd’approvisionnement
制订供货计划
Etrecompatibleavec
与……相符
Eché
ancier
预订日程
Entoutcasdecause
无论如何
Partenairecocontractant
共同契约方
Souspeinede
违者以……论处
D’office
按行政决定
Disposerde
拥有,支配
Alafindel’exé
cutiondesprestations:
完工后
Entreposer
存入仓库
Surlelieudelivraison
在交货地点
Convenu
约定的,商定的
Fairel’objetde
组成……
Acompte
部分付款
silier
解除(合同,契约)
Pourquelquecausequecesoit
因某种原因
Constituer
Enusine
在工厂
Donnerlieuà
引起,招致
ARTICLE08
REMBOURSEMENTDESAVANCES
Leremboursementdesavancesforfaitaires,etsurapprovisionnementsseraeffectué
pardé
ductionsurlessituationsdestravauxpré
senté
eslorsquelespaiementseffectué
sdanslecadredumarché
aurontatteint30%dumontantdecedernier.
Entouté
tatdecauselatotalité
desavancesperç
uesdevrontê
treremboursé
eslorsquelemontantdessommespayé
esauraatteint80%dumontantdumarché
08条款:
预付款的偿还
合同范围内的付款额达到合同总价30%时,以扣除的方式从报送的财务报表中偿还工程预付款和材料预付款。
在任何情况下,付款额度达到合同总价的80%时应全额还清预付款。
Remboursement,rembourser:
偿还
Effectuerleremboursement
Pardé
ductionsurlessituationsdestravaux
通过在报表中扣除的方式
Danslecadredumarché
在合同范围内
Atteindre
达到
Cedernier
cettederniè
re:
后者
Percevoir(perç
u)
收到
Lorsque
当……时候
ARTICLE09
CAUTIONSDEBONNEEXECUTIONETDEGARANTIE
Enapplicationdel’article84dudé
02du24juillet2002,portantré
spublics,lepartenairecocontractantesttenudeconstituerunecautiondebonneexé
cutiond’unevaleuré
galeà
cinqpourcent(5%)dumontantdumarché
Cettecautiondebonneexé
cutiondevraê
treconstitué
edè
slanotificationdumarché
etavanttoutpaiement.Cettederniè
redevraê
treé
miseparunebanquealgé
Elleesté
tablieselonlesformesagré
esparleservicecontractantetsabanque.
cutionseratransformé
eencautiondegarantieà
laré
ceptionprovisoiretelquefixé
dansl’article85dudé
Lamainlevé
edecettecautioninterviendradanslesmoisquisuitladatedelaré
ceptiondé
finitivesurpré
sentationdel’assurancedé
cennalepré
vueautitredupré
pourautantquelepartenairecocontractantaitremplisesobligationscontractuellesauregardduservicecontractant.
09条款:
履约保函和保证金
根据2002年7月24日第02号总统令第84条款有关公共工程承包合同的规定,承包商须建立一份数额相当于合同总价百分之五(5%)的履约保函。
此保函要在合同通知后未支付任何款项前建立。
该保函应由一家阿尔及利亚银行或一家由阿尔及利亚银行认可的外国银行签发。
保函的形式由业主及其银行认可。
根据2002年7月24日第02-250号总统令第85条款有关公共工程承包合同的规定,这份履约保函在临时验收时转变为担保抵押金。
为使承包商对业主履行合同义务,在最终验收后的一个月内撤销此保函时要出具本合同规定的十年保险。
Cautiondebonneexé
履约保函
Cautiondegarantie
质保函
Etretenude
必须
/é
tablirunecautiondebonneexé
cutiond’unevaleur
开具与……等值的履约保函
Dè
自合同通知起
Emettre(é
mis)
签发
Etretransfor
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法语 合同范本 解析