科技英语复习资料Word文档格式.docx
- 文档编号:17798491
- 上传时间:2022-12-10
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:42.14KB
科技英语复习资料Word文档格式.docx
《科技英语复习资料Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语复习资料Word文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
warfare
saw
only
sparse
service
in
Korea.
5.如果我们测得地震波的走时和振幅,我们就能够确定地下的几何形状并估算与岩石速度
和密度有关的声阻抗。
Seismicmeasurementsoftraveltimeandamplitudedefinethesubsurface
geometryandgiveestimatesoftheacousticimpedancesrelatedtorock
velocities
densities.
6.我们在分析破损材料时,通常需要先做直观判断,再做实际试验。
Analysis
damaged
material
usually
requires
intuitive
judgment
followed
by
real-life
testing.
7.电子计算机之所以效率高,是由于其运算速度快,而且计算准确。
The
effectiveness
computer
lies
its
great
speed
and
accuracy
calculation.
8.即使我们将普通食盐溶于水,也不能改变其化学性质。
Even
dissolution
water
cannot
enable
common
salt
to
change
chemical
properties.
9.活塞与汽缸的配合间隙,对于发动机的使用寿命影响很大,影响配合间隙的主要因素是
活塞在工作状态下的变形。
真实反映活塞变形情况,国内已广泛采用有限元法进行数值分
析。
Since
joint
gap
between
piston
cylinder
has
influence
life
an
engine,
primary
factor
influencing
is
deformation
under
working
condition,
it
important
show
up
actual
purpose
finite
element
method
been
widely
applied
analyze
numerically
China.
10.本文将
Q
过程重新分类,得到每类
过程存在、唯一性准则以及一般表达式,我们的结
果在过程构造及定性理论,特别在含瞬时效的
过程的构造及定性理论中有重要应用。
In
paper,
Q-processes
are
classified
new
method
existence
uniqueness
forms
each
class
Q-process
obtained.
The
result
obtained
application
construction
qualitative
theory
Q-processes,
especially,
instantaneous
state
Q-processes.
11.本文对一个主跨
400m
的大型混凝土斜拉桥在汽车与人群载荷下的状态进行了非线性分
析,给出了全桥各控制截面力学量的非线性影响系数。
分析表明这类桥的非线性影响系数
可达
15%左右。
concrete
cable-stayed
bridge
400-meter-long
main
span
loads
vehicles
human
groups
analyzed
nonlinear
nonlinear
factors
mechanical
quantities
at
controlling
sections
evaluated.
It
shows
kind
may
reach
about
15%.
12.近
40
年来,在大量工程设计实践中,我院积极采取新技术、新材料和新设备,荣获部
优、省优设计奖
25
项。
recent
years,
designers
institute
have
actively
adopted
new
techniques,
building
materials
equipment
their
design
practice.
As
result,
won
prizes
excellent
designs
awarded
Ministry
Province.
13.本文介绍了
CAPP
系统中自动生成和输出工序图的基本方法,并重点论述了比例设置、
剖面线的绘制,尺寸、公差、粗糙度的标注等基本问题,其中剖面线的绘制方法是比较独
特、新颖和通用的方法。
basic
automatic
creation
output
operation
figure
introduced.
emphasis
laid
setting
proportion,
drawing
section
line,
indication
size,
tolerance
roughness
other
basic
problems,
among
which
drawing
line
not
only
distinctive
novel
but
also
universal
use.
14.谁也不清楚的问题当然需要详细讨论。
problem
nobody
knows
how
solve
needs
discuss
detail.
二、英译汉
1.
Electricity
be
measured
quality.
电可以用数量和质量来度量。
2.Instrument
transformers
installed
high-voltage
equipment.
互感器安装在高压设备上
3.Electric
power
generated
generating
stations
or
plants.
电能是在发电站或发电厂产生的
4.Electricalenergycanbe
storedintwometalplatesseparatedbyan
insulation
medium.
Such
device
called
capacitor,
ability
to
store
electrical
energy
termed
capacitance.
Farads.
电能可以储存在被一绝缘介质隔开的两块金属板中,这样的装置被称为电容器,它储存电
能的能力就被称为电容。
电容的测量单位是法拉。
5.The
signal
should
filtered
before
being
amplified.
放大信号前,应先对其进行滤波
6.Once
placed
sun,
object
becomes
hot.
物体放置在太阳下会变热。
7.Before
designing
product
must
do
various
experiments.
在设计一个新的电子产品之前,我们必须做各种实验
8.Changing
resistance
flow
current.
改变电阻是控制电流的一种方法
9.Conducting
electricity
means
electrons
object.
传导电流意味着电子在物体内的流动
10.The
supply
shown
block-diagram
Fig.1
single-phase
switch-
mode
inverter.
图
1
中用框图表示的电源是一个单相开关逆变器
11.A
three-phase
circuit,
pointed
out
above,
merely
combination
of
three
circuits.
正如上面所指出的那样,三相电路只不过是三个单相电路的组合。
12.The
transistor
correctly
polarities
amplifier.
工作于正确电源极性下的晶体管,作用就像放大器。
13.The
capacity
individual
generators
larger
satisfy
increasing
demand
electric
power.
单台发电机的容量越来越大,目的就是满足不断增长的用电需求。
14.The
function
fuse
protect
circuit.
保险的作用就是保护电路。
15.If
possible,
open-loop
control
approach
used
system.
可能的话,这个系统应该使用开环控制方法。
16.As
Fig.1,
there
feedback
closed-loop
就像图
所示的那样,这个闭环系统中有一个反馈元件。
17.The
includes
instrument
transformation
relay
system
two
circuits
这个装置包括一个互感器和一个有两个电路的继电器系统。
18.It
mentioned
above
metal
able
move
freely
metal,
motion
constitutes
current
in
they
play
part
conduction
heat.
前面已经提到:
金属中电子能自由地通过金属,电子的移动在金属中形成了电流,电子在
热传导中起着重要的作用。
19.The
reluctance
motor
operates
synchronously
at
determined
frequency
number
poles
stator
wound.
磁阻电动机以某一速率同步动转,该速率是由电源频率和定子绕制的级数决定的。
20.The
testing
cross-field
generator
will
described
section
chief
reference
tests
normally
taken
every
machine
leaves
makers
works.
交磁发电机的试验将在本节中叙述,它主要涉及每台电机在离开制造厂前应进行的试验。
21.All
radiant
energies
wavelike
characteristics
analogous
those
waves
moving
water.
所有的辐射能都具有波的特性,与水中移动的波的特征相似。
22.The
instruments
include
some
digital
ones
relative
DSPs
到场的仪器中还有一些与
DSP
有关的数字仪器
,Digital
Signal
Processing
数字信号处
理
lathe
set
firm
base.
车床应安装在坚实的底座上。
23.As
know,
base
reacts
acid
form
salt.
众所周知,碱与酸起反应生成盐。
24.A
electrodes,
emitter,
collector.
晶体管有三个极,即发射极、基极和集电极。
25.We
now
accumulated
considerable
body
knowledge
mechatronics.
目前,我们在机械电子学方面已经积累了大量知识。
(名词)
26.They
desperate
need
bodied
oil.
他们非常需要这种聚合油。
(过去分词)
27.Imagination
bodies
forth
things
unknown.
想象力能使未知事物的形象呈现出来。
(动词)
28.Line
AB
triangle
ABC.
线是三角形
ABC
的底边。
29.Mathematics
all
sciences,
arithmetic,
science
numbers,
mathematics.
30.数学是所有其他科学的基础,而算术,即数的科学,则是数学的基础。
31.It
impossible
predict
detail
shape
mechanism
robot
slave.
might
carry
response
around
现在详细地预言这种机器人的形状和机理是不可能的。
它可能自身带有电子计算机和反应
装置及能源。
32.The
independent
chuck
four
jaws,
while
three.
分动卡盘有四个爪,而万能卡盘只有三个。
33.Whichever
way
two-way
switchers
left,
one
wires
alive
dead.
无论这两个双路开关合在哪一边,两根导线中总有一根是带电的,一根是不带电的。
34.Such
ring
conductors
导体的这样一个环路称为电路。
35.The
beauty
lasers
machining
without
ever
physically
touching
material.
激光的妙处就在于它能进行机械加工而不必实际接触被加工的材料。
36.The
difference
fusion
fission
stop
here.
聚变和裂变的差异不仅如此。
37.Optics
technology
most
sensational
development
years.
光学技术是近年来轰动一时的科学成就之一。
38.The
given
good
checking.
该发电机已经过彻底检查。
39.There
steps
graduate
from
integrated
circuit
technology.
我们要完全掌握集成电路技术,还必须经过三个阶段。
40.Various
speeds
use
small
pulleys.
利用大小皮带轮可以获得不同的转速
41.The
foundation
machine
constructed
place
conspicuous
temperature
change,
due
direct
sunshine,
excessive
or
vibration,
contaminated
soil
dust
particles.
机床的地基不应建立在由于阳光直晒而引起温度明显变化的地方、过热或受振的地方,或
受尘土污染的地方。
42.Lakes
rivers
heavily
polluted
organic
liable
contain
less
dissolved
oxygen
than
does
nonpolluted
受到有机物严重污染的湖泊和河流,比起未受污染的水来说,其中的溶解氧通常要少一些。
43.The
book
already
translated
into
many
languages.
该书已译成好几种语言。
44.For
long
time
aluminium
thought
effective
for
preventing
corrosion.
长期以来,铝被当作一种有效地防止金属腐蚀的材料。
45.The
finished
once.
该项工作必须马上完成。
46.Three
machines
controlled
single
operation.
三台机器能由一个操作者操纵。
47.They
going
build
library
here
next
year.
built
beside
classroom
building.
他们准备明年在这儿建一座图书馆,就建在教学楼旁边。
48.Every
moment
day,
transformed
into
another.
每时每刻,能量都在由一种形式形式变为另一种形式。
49.Friction
reduced
prolonged
lubrication.
润滑能减少摩擦,延长机器寿命。
50.The
newly-found
home
abroad.
国内外广泛采用这种新型建筑材料。
51.Quality
guaranteed
first.
首先要保证质量。
52.Solar
scale.
人们将大规模使用太阳能。
53.This
steel
corroded
air
这种钢不会被空气和水腐蚀。
54.The
plan
was
especially
supported
who
wished
more
chance
speak
English.
这个计划特别受到希望多有机会说英语的人的支持。
55.With
computer,
ideas
today’s
scienti
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 科技 英语 复习资料