详细版外贸购销合同外贸购销协议书范本Word模板Word下载.docx
- 文档编号:17737436
- 上传时间:2022-12-09
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:24.49KB
详细版外贸购销合同外贸购销协议书范本Word模板Word下载.docx
《详细版外贸购销合同外贸购销协议书范本Word模板Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《详细版外贸购销合同外贸购销协议书范本Word模板Word下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
邮政地址:
(Postaladd&
Officeaddisdifferent;
Couriercannotbesenttoamailbox)
:
:
OfficeAddress:
PostalAddress:
Tel.No.:
FaxNo.:
制造商:
Manufacturer:
OfficeAddress:
ContractNo.:
PlaceofContract:
DateofContract:
双方同意按以下条款由卖方出售,买方购进以下货物:
SelleragreestosellandBuyeragreestobuytheundermentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsasstatedbelow:
第一条货物名称
由____________水泥生产的普通硅酸盐水泥
CLAUSE1.Commodity
OrdinaryPortlandCementmanufacturedby___________CementCo.,Ltd.
(Importanttoclarify,40subsidiaries)
第二条品质规格
符合中国国家标准GB175-2007的普通硅酸盐水泥52.5级。
CLAUSE2.Quality&
Specification
OrdinaryPortlandCementconformingtoChinaNationalCementStandardGB175-2007Grade52.5.
(Australia:
EN197-1:
2000CEMI&
CEMIIclaims)
第三条数量
3.1,总供货量____________吨,+/-____________%由买方决定。
3.2船舶载货量____________吨,+/-____________%由买方选择,船舶标准须符合第十条之规定,并需经卖方邮件确认。
CLAUSE3.Quantity
3.1.Total____________MetricTons,____________%plusorminusatBuyer’soption.
3.2.Shipmentsizeshallbe2000MT,+/-____________%atBuyer’soption,butsubjecttotheperformingvessel’sparticularsasdescribedinCLAUSE10andSeller’semailconfirmation.
(Bettertofix+/-____________%toavoidL/Cquantitytolerance;
Important:
Vesselconfirmation
a.Qingdaobulkcemloadingspout–unfitable
b.Rizhaobulkclkloading:
holdsnarrowandsmall–loadingrateinfluenced;
Shippingagentcando)
第四条包装
每包重量____________吨左右,准确重量应由中国进出口商品检验检疫局〔CIQ〕检验确定,具体参见本合同第13条规定。
外包装为聚丙烯〔PP〕塑编袋;
内包装为聚乙烯〔PE〕塑料袋。
CLAUSE4.Packing
Weightperbagabout____________MTS,exactweightshallbedeterminedbyCIQChinaasperstatedinClause13ofthiscontract.
Outerbag:
ByPolypropylene(PP)bag,
Innerbag:
ByPolyethylene(PE)bag,
(Important:
“about〞–Weightingsystem
CIQcompulsorysurveying–QualityandQuantity)
第五条单价和总值
单价:
中国____________港平仓价____________美元/公吨
总货值:
美元____________元整
CLAUSE5.UnitPrice&
TotalValue
Unitprice:
USD____________perMetricTonFOBS&
T____________Port,____________Province,China.
Totalvalue:
USD____________
Impt:
S.T.:
relevantcostbearerBuyerorSeller?
Question:
CIF&
CNF&
FOB?
第六条交/提货时间
6.1合同项下全部货物将于____________年____________月底前全部、一次性由卖方交付/由买方派船装运离港。
6.2合同项下全部货物包装完毕,卖方应及时以书面方式通知买方货物备妥。
6.3买方应在接到卖方货物备妥通知之日起____________天内,派船到装运港将全部货物装船运走。
超过15天后产生的货物在港口的堆存费用将由买方承当;
6.4如买方在货物备妥通知发出之日起____________天内,未能派船将货物运走,由此产生的货物质量问题,卖方将不负责任;
超过____________天,卖方有权选择将此货物处理,由此产生的货物处理费用将由买方承当。
CLAUSE6.Deliverytimes
6.1AllthecontractedcargoshallbedeliveredbySellerandshippedbyBuyeronorbefore________________________,____________inonelot.
6.2SellershallinformBuyerbyemailthecargoreadinessnotificationonceallthecontractedcargobeenpackedandreadyforloading.
6.3Buyershallcharterandsendtheperformingvesseltotheloadingporttotakeloadofallthecontractedcargowithin15daysoncehehadbeeninformedofthecargoreadiness,failingwhich,BuyershallberesponsiblefortheportchargesleviedbytheloadingportAuthoritiesonthecargo.
6.4ShouldtheBuyerfailtoloadandshipoutthecargowithin____________daysafterthecargoreadinessnotificationdate,Sellershallthennotbeheldresponsibleforthequalityproblemsthereinfrom,whilst,Sellershallbeentitledtodamagethecargoonceexceeds____________daysafterthecargoreadinessnotificationdate,Buyershallberesponsiblefortherelevantcharges.
(QingdaobagcementloadingtoIraq:
L/Cexpired+Ramadan+seafreightboomed+Iraqwar------Lostavoidance;
Paymentterms:
L/CtoT/T)
第七条装卸港口
装货港:
中国____________港的一个平安港口及平安泊位
卸货港:
俄罗斯港口
CLAUSE7.Loading&
DischargePort
LoadingPort:
Onesafeportandsafeberthof____________port,____________Province,China.
DischargePort:
Russianport
(Onesafeportandsafeberth:
clearedforpossibleshifting)
第八条支付条款
8.1合同日起____________个工作日内买方应将货值____________%的预付款〔计____________美元〕电汇至卖方指定的银行账户。
8.2卖方收到买方预付货款后应即开场安排生产,剩余____________%货款〔计____________美元〕应由买方在装船开场前电汇至卖方银行账户。
8.3如在装船开场前卖方仍未收到全部货款,卖方可以不开场装船,直到收到全部货款。
8.4买方在每笔货款汇出后,应将银行汇款底单扫描并发邮件至____________x
8.5卖方指定的银行账户信息如下:
CLAUSE8.TermsofPayment
8.1____________%advancepayment〔____________x____________x____________%=USD____________.〕ofthetotalFOBvalueshallbepaidbyT/TintothebankaccounttobenominatedbytheSellerwithin____________workingdaysofthecontractdate.
8.2Sellerwillarrangeproductionwhentheadvancedpaymentiswellreceipted.Thebalancepaymentof____________%(____________X____________X____________%=USD____________.)shallbemadebyT/Tbeforecommencementofloading.
8.3Sellermaynotstartloadingifthefullpaymentisnotsafelyreceiptedbeforeloadingcommencementunlessthefullpaymentissafelyreceipted.
8.4Buyershallfaxorscanthebank’sremittanceslipto+8653182076111oremailof:
________________________and________________________aftertheremittanceofeachtime.
8.5Seller’snominatedbankaccountasfollows:
BANKNAME:
____________________________________
ADDRESS:
SWIFTCODE:
TELNO.:
FAXNO.:
____________________________________
BENEFICIARY’SNAME:
____________________________________.
A/CNO.:
第九条单据
卖方需在提单日期后____________个工作日内向买方快递以下单据:
①卖方签署的商业发票一式叁份
②全套清洁已装船提单,注明“运费根据租船合约〞
③制造商签发的工厂检验报告正本一式叁份〔只含3天强度〕
④中华人民共和国出入境检验检疫局〔以下简称为“CIQ〞〕签发的重量证书正本一份副本二份
⑤中华人民共和国出入境检验检疫局〔以下简称为“CIQ〞〕签发的品质证书正本一份副本二份
⑥中华人民共和国出入境检验检疫局〔以下简称为“CIQ〞〕签发的FORMA原产地证书正本一份副本一份
卖方快递出文件后需将快递单查询号码以邮件方式告知买方。
CLAUSE9.Documents
SellershallcouriertoBuyerthefollowingdocumentswithin7workingdaysaftertheB/Ldate:
①CommercialinvoiceintriplicatesignedbySeller.
②Fullsetsofcleanonboardbillofladingmadeouttotheorderof******andindicating“FreightPayableasperCharterParty〞.
③LabTestreportissuedbymanufacturerintriplicate〔only3dayscompressivestrengthincluded〕.
④CertificateofWeight
⑤CertificateofQuality
⑥CertificateofOrigin(FormA)induplicateissuedinoneoriginalplus1copy
SellershallinformBuyerthecourierairwaybillno.byemailoncedocumentscourieredout.
(Documentation:
UCP600;
Spellingandtypingmistakes:
Si02–SiO2)
CCICcorrectionstamps
第十条船舶指定及装船期
10.1.装运船只由买方安排,并自行承当相关费用及风险。
10.2.装货港船舶代理由卖方推荐,买方有权指定并承当相应费用。
10.3.在同卖方协商后,买方须于装船期首日前____________天宣布一个展期为5天的装船期。
10.4.买方须于装船期首日前____________个工作日指定受载船舶,买方可以在征得卖方同意后,在符合指定的装船期内有权更换受载船舶;
买方须于装船期首日前____________个工作日天向卖方提供指定船舶的标准。
10.5.指定的船舶标准必须到达卖方的承受要求,卖方应在买方提供船舶标准后____________个工作小时内确认是否承受。
10.6.卖方应在船舶抵港前____________天向卖方以电子邮件预报船期,提前____________天以电子邮件方式确报船期。
(ShippingagentnominatedbySellerorBuyer/Charterer/Owner?
)
NORandloadingtimecalculation:
Laytimecount/notcount)
CLAUSE10.LAY/CAN&
Vesselnomination
10.1.ShipmentstobeperformedbyageneralcargovesselwhichisnominatedbyBuyerathisownriskandcost.
10.2.Vessel’sagentatloadingporttobeproposedbySeller,Buyerhasthefinalauthoritytonominateathisowncost.
10.3.Buyershalldeclarea____________dayspreadLAYCANatleast____________dayspriortothe1stLAYCANdateafterconsultingwithSeller.
10.4.ThevesselshallbenominatedbyBuyeratleast____________workingdaysbeforefirstLAY/CANdate.AftergettingthepermissionofSeller,BuyershallhavetheoptiontosubstitutetheperformingvesselwithinthenominatedLAYCANPeriod.BuyershalladviseSellerthefullparticularsofthenominatedvessel____________workingdaysbeforethefirstLAY/CANdate.
10.5.ThenominatedvesselshallbesubjecttotheacceptanceofSeller;
andSellershallconfirmwhethertoacceptornotwithin____________workinghoursfromthetimeofBuyer’snominationadvice.
10.6.Buyershallforecastthevessel’sdailymovementstoSellerbyemailon____________daysbasisbeforeexpectedtimeofarrivalatloadingport,andupdatebyemailtheexactETAtoSelleron____________daysbasis.
第十一条装船数量/重量检验
11.1装船重量由中华人民共和国出入境检验检疫局〔以下简称为“CIQ〞〕检验确定,相关费用由卖方承当。
11.2提单上面显示的重量应以CIQ给出的检验结果为准。
11.3装船袋数以中国外轮理货公司提供的数据为准,此结果是终局性的。
CLAUSE11.Inspectionofshippingquantityandweight
11.1.Exacttonnage/weightloadedonboardthevesselshallbedeterminedandexecutedbytheEntry-Exit(hereinaftercalled“CIQ〞)at
Seller’scost.
11.2.GrossweightonB/LasperthesurveyresultsgivenbyCIQ.
11.3.NumberofbagsloadedonboardthevesseltobegivenbyChinaOceanShippingTally
Companyandshallbetakenasfinal.
(QuantitytobefinalbyCIQ:
QingdaoLoadingtoKorea:
MasterdisagreeCCICquty)
Tallyfees:
whotobear?
OwnerorShipper?
第十二条装货港取样
卖方应在每船货物中均匀制取样品,并将它们分成____________份,每份____________公斤。
____________份样品应该在装运港货物生产过程中制成。
每一样品应由卖方以样品桶或塑料袋密封保存并贴上注明装船日期及船名的标签,保存期限为装船期后至少____________天,以备查。
CLAUSE12.Samplingatloadingport
Sellershallmakeaveragesampleforeachshipmentanddivideinto____________sharesof____________kgeach,____________Samplesshallbemadeduringthemanufacturingperiod.Eachsampleshallbestoredintoanairtightcontainerorplasticbag,rigidlysealedandlabeledwiththeshipmentdateandvessel’snametobekep
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 详细 外贸 购销 合同 协议书 范本 Word 模板